Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗
Я с трудом представляла, какой из меня выйдет гном.
— Герцог Даниэль должен официально попросить у меня разрешения на вашу свадьбу. Не думайте, отказа не будет. Но все должно быть по правилам.
Я весело хмыкнула. Хотела бы я посмотреть, как фейри станет убеждать подгорный народ разрешить ему на мне жениться. Гномы весьма дальновидны, наверняка и брачный договор потребуют заключить. Ох, бедный Дан!
— Спасибо, ректор Дерой. Для меня честь стать членом вашей большой и дружной семьи, — искренне поблагодарила я.
— И я этому рад. Кстати, нари Инга, держите подвеску.
Ректор Дерой протянул мне каплевидный сапфир на тонкой серебряной цепочке.
— Если попадете в беду, достаточно показать ее любому представителю моего народа. И вам, обещаю, окажут посильную помощь.
— Спасибо.
— Будем надеяться, что она вам не пригодится. И еще…
Ректор Дерой склонил голову набок, задумчиво меня оглядел.
— По решению совета Сапфиров, а это тринадцать гномов во главе со мной, в нашем банке на ваше имя открыт счет. Сумма на нем небольшая, но будут капать неплохие проценты. Если решите подкопить с год, то вполне сможете купить себе небольшой домик в Твируне. Вам хватит.
— Ох! Мне неудобно брать эти деньги, ректор Дерой. Я их не заслужила. Не сделала ничего особенного.
— Однажды вы станете великой волшебницей, — вдруг улыбнулся мужчина. — И я буду гордиться тем, что с вами знаком.
— Ректор Дерой, думаю, счет — это лишнее.
— Считайте его нашим небольшим подарком к будущей свадьбе. Частью приданого. И поверьте, гномы никогда не расстанутся со своими сокровищами, если не будут уверены, что кто-то их достоин.
Я кивнула, решив больше не спорить. От души поблагодарила ректора.
— Нари Инга…
— Можно просто Инга, — предложила я, замирая у двери.
— Если когда-нибудь вам понадобится помощь или вам некуда будет пойти, двери моего дома для вас открыты. В любое время суток.
Покидая своего неожиданного родственника, я отправилась обратно в библиотеку. Странно… Не найти друзей среди студентов, но обрести их среди преподавателей. Интуитивно чувствовала, что им нужен не мой дар. Наоборот, они хотят поддержать, помочь. От этого на душе стало легко и радостно. Я даже с трудом сосредоточилась на домашних заданиях.
За час до свидания с Даном поднялась к себе. Долго перебирала наряды, решая, что надеть. Фейри пригласил на ужин, но где тот будет проходить, не сказал. Наконец остановилась на темно-зеленом, длиной до колен, платье. Крой был прямой, напоминающий известное в моем мире маленькое черное платьице. Ткань оказалась приятной на ощупь, мягкой. Когда я определилась с нарядом, послышался стук в дверь. На пороге стоял Дан, одетый в белую рубашку, черные штаны и черный бархатный камзол, на вороте которого сверкала булавка с изумрудами. Зимний плащ лежал на сгибе локтя, в руках — букет белых роз. Я нервно сглотнула и перевела взгляд на сияющие изумрудные глаза.
— Прости, что я на полчаса раньше. Подумал, тебе нужна помощь с прической.
Хорошо хоть, платье не предложил помочь надеть. И то радость.
— Цветы куда поставить?
Ваза, которую подарила мне нари Мариса, оказалась весьма кстати. Пока я наливала воду, Дан подошел к окну, всматриваясь в темноту ночи. Белоснежные сверкающие волосы, которые на этот раз не были скреплены лентой и заплетены в косу, переливались в свете магических огней, завораживали. До безумия хотелось подойти и зарыться в них руками. Я уже знала, что они мягкие на ощупь, а при зажженных свечах напоминают жидкое серебро.
Привычно села в кресло, позволяя Дану расплести косу и расчесать волосы.
— Куда мы отправимся?
— В Твируну. Я заказал столик в ресторане «Золотая Цапля».
— Самый престижный ресторан в городе? — не удивилась я.
— Да.
Дан слегка собрал мои волосы, закрепил одну из принесенных роз и одарил меня каким-то странным взглядом, от чего я моментально почувствовала себя чуть ли не голой.
— Одевайся, я подожду за дверью. И можешь не спешить. Карета заказана ровно на восемь.
Едва он вышел, я понюхала цветы, шально улыбнулась своему отражению в зеркале и отправилась переодеваться. Затем мы с Даном спустились, сели в дожидавшуюся карету. В полумраке ехать было неуютно, Дан зажег магический светлячок.
— Долго нам добираться?
— Полчаса. Я слышал, вы с Тристаном делаете успехи.
— Профессор Даратан рассказал?
— И не только он. Все студенты гудят, как растревоженный улей.
Я хмыкнула.
— Расскажи что-то о себе, если хочешь. Каким ты был в детстве?
— Так интересно?
— Очень. Я все пытаюсь представить и… никак! Словно ты родился таким. Взрослым.
Дан улыбнулся, заставляя мое сердце биться чаще.
— А на обратном пути ты расскажешь о своем?
На том и сошлись. Подшучивая и отвечая на тысячу моих вопросов, фейри расслабился и даже удивился, что мы так быстро приехали.
Перед нами высилось двухэтажное здание лимонного цвета с вывеской пресловутой цапли.
— Я заказал столик возле окна. Подумал, ты захочешь полюбоваться заснеженным городом, — тихо сказал Дан, помогая мне снять плащ.
— Ты угадал.
Он быстро отдал в гардеробную нашу верхнюю одежду и взял меня за руку. Наклонился, поцеловал запястье, заставляя чувствовать себя воском горящей свечи.
— Прекрасно выглядишь, мотылек. Так бы и не отпускал тебя никуда.
— Не отпускай, — прошептала я, оборачиваясь и смотря ему прямо в глаза.
И мир стремительно стал исчезать, таять в этих изумрудных заводях. Мы стояли посреди зала на первом этаже и просто смотрели друг на друга.
— Пойдем ужинать? — хриплым голосом прошептал Дан. — Здешний повар великолепно готовит.
Наваждение исчезло. Я прикусила губу и кивнула. Мы поднялись на второй этаж, оказались возле столика, который заказывал Дан. И стоило мне выглянуть в огромное — от пола до потолка — окно, как я была для этого мира потеряна. Уже давно царила ночь, укрывая дома и улицы с разноцветными фонарями своим плащом. И тут, где я стояла, любуясь городом, мир казался другим. Еще более загадочным и притягательным.
— Что будешь есть? Или заказать на мой вкус?
— Закажи, — отозвалась я. — Тут безумно красиво.
Дан тепло улыбнулся.
Я рассматривала обстановку. Зал был огромным, отделанным в золотых и белых тонах, что придавало ему торжественность. У противоположной стены — несколько каминов, где весело плясал огонь. Вместо магических огней — зажженные в узорчатых медных подсвечниках свечи. Чуть поодаль на невысокой сцене расположились музыканты, и по воздуху плыла нежная мелодия, рожденная скрипками и флейтами в умелых руках.
— Нравится?
— Очень, — честно призналась я, замечая, что посетителей немного.
— Обычно в выходные тут жаркое время, — заметил Дан.
Нам принесли вино, фейри сам разлил его по бокалам, протянул один мне. Легкое и приятное на вкус, с ароматом ежевики и малины. Пока расспрашивала Дана, где такое делают и из чего, принесли закуски и горячее. По-моему, мы разговаривали больше, чем ужинали, но сладкая нега окутывала, ласкала, и возвращаться в реальность, где все будет иначе, не хотелось.
— Потанцуем? — спросил Дан.
— Даже не знаю, — честно созналась я, вспоминая бал Первой Метели. — У вас другие танцы.
— Тогда научи меня своим, — прошептал этот змей-искуситель.
Я поднялась, расправила платье и сочла нужным пояснить:
— Есть танец, когда оба партнера медленно двигаются и прижимаются щекой к щеке…
Тут я покраснела, не договорив.
— Чудесная традиция.
Дан чуть наклонился, прижался ко мне. Одна его ладонь скользнула на талию, вторая — на спину. Мы задвигались под чудесную музыку, и я окончательно потеряла голову от легкого аромата жасмина, что исходил от Даниэля, стука наших сердец в унисон, сбившегося дыхания. Вот и не верь, что так может быть. Я даже о времени забыла, пока мы танцевали. Дан же, кажется, что-то шептал мне на ушко на незнакомом языке, но слов было не разобрать. Интересно, он очень удивится, если на следующее свидание с ним я приду со словарем?