Дым и тени - Хафф Таня (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗
— Арра, что случилось вчера в церкви?
— Я уничтожила тень.
— Хорошо.
Еще один шаг.
— Но Алан Ву был мертв, и я не могла больше ничего сделать.
— Поэтому бросила меня.
— Я знала, что придется иметь дело с властями, а это твой мир.
— Ты живешь в нем.
Пластик сморщился, когда Арра пожала плечами:
— Моя история в этом мире насчитывает всего семь лет.
— То есть ты боялась. Копы могли выяснить, что у тебя нет прошлого?
— Нет прошлого здесь.
— Хорошо.
Это звучало разумно, но все равно не объясняло, почему она исчезла, почему на ней была вчерашняя одежда и почему она находилась в его квартире.
— Что еще произошло?
Прозвучавшее фырканье было бледной имитацией ее обычного шумного выдоха.
— С чего ты решил, что произошло еще что-то?
— Вряд ли ты с тех пор побывала дома.
— Взрослые в этом мире никогда не проводят ночь вне собственного жилья?
— Кто покормил твоих кошек? — вздохнул Тони.
Глаза ее широко раскрылись. Выражение человека, пригвожденного к черной доске, сменилось медленным осознанием того, что мир еще не кончился… Хотя в некоторых отношениях было бы лучше, если бы так и случилось.
— Ох, дерьмо!
Тони схватил ее за руку, когда Арра попыталась ринуться мимо него.
— Подожди. Я с тобой.
Машина Арры была припаркована в нескольких кварталах отсюда. Тони накинул кое-какую одежду, и они почти побежали к автомобилю.
Тони не успел захлопнуть за собой дверцу, как волшебница на горящих шинах вылетела с парковки. В конце концов парень сумел пристегнуться, осел на сиденье и начал думать, с чего бы начать.
— Как ты попала в мою квартиру?
Когда они уходили, дверь по-прежнему была заперта, цепочка оставалась на месте.
— Я волшебница. У меня есть кое-какие возможности.
«Надо же!»
— Ты телепортировалась?
— Я вызвала демона, чтобы он перенес меня через… Зеленый!
Цвет на светофоре послушно изменился.
— Да, через ад и доставил в твою квартиру.
«Просто офонареть!» Тони уже имел дело с демоном.
Так он и познакомился с Генри, порванным в клочья вышеупомянутым существом, отчаянно нуждающимся в крови.
— Серьезно?
— Нет. Полагаю, ты правильно назвал это телепортацией. Старшие члены нашего ордена могли перемещаться из одной точки в другую, хотя и на короткие расстояния. Оттого-то мы и начали подумывать об иных мирах.
— Почему?
— Нам же надо было через что-то перемещаться.
— Наверное.
Тони зажмурился, когда Арра втиснула «хэтчбек» в свободное пространство всего на дюйм шире ее машины. Когда сила гравитации вновь стала нормальной, Фостер открыл глаза и заметил кое-что на приборной панели.
— Машина едет без бензина благодаря магии?
— Что? — Арра проследила за его взглядом. — Нет. Датчик сломан, поэтому я заправляюсь, основываясь на минимальных… С дороги, к чертям собачьим! Я не в настроении брать пленных!
Юноша мысленно уговаривал внедорожник, тащившийся перед ними, прибавить газу и нахмурился:
— Ты принадлежала к старшим членам ордена?
Арра молчала достаточно долго, чтобы Тони успел понять: ответ должен быть важным. Или же Арра готовилась слегка потеснить внедорожник.
— Принадлежала.
Тони облегченно вздохнул, когда машина перед ними свернула.
— Как Дамблдор или Гэндальф?
— Только я не была такой волосатой.
Тони нахмурился сильнее. Арра не выглядела юной, но и старой он бы ее не назвал. Где-то около «один черт знает, сколько ей лет». Если бы ему пришлось угадывать, то, глядя на седину и морщины у глаз и рта, он предположил бы, что ей за пятьдесят. Но только потому, что в качестве предосторожности лучше давать меньше, когда женщина переваливает за определенный возраст.
Вот только Арра не была человеком, как бы ни выглядела. Она вообще принадлежала иному миру, и кто знает, как быстро там старели люди. Кроме того, Арра оказалась волшебницей. Вероятно, они тоже старели не так, как все остальные.
— Ты была старшим членом ордена? Главной волшебницей?
Она стукнула обоими кулаками по рулю.
— Эти полосы достаточно широки для нескольких машин, а ты сидишь в проклятущем «гео»! [54] Выбери полосу и оставайся на ней!
«Гео» вильнул вправо так резко, будто его пихнула гигантская невидимая рука. Тони не мог поручиться, что этого и в самом деле не произошло.
— Нет.
— Что?
Одной рукой Тони уцепился за панель, второй — за край своего сиденья, почти оставляя вмятины на дешевом виниле. Но его все равно швыряло туда-сюда, насколько позволял привязной ремень.
— Нет, я не была старшим членом ордена.
Арра произнесла эту фразу, расставив акценты слегка по-другому, чем Тони. Почти с горечью. Может, она полагала, что должна была занимать это место? Тони мысленно пристроил данный вопрос в самом низу длинного списка, имеющегося у него, и вернулся к первостепенно важным делам.
— Что ты делала в моей квартире?
— Честно говоря, сама толком не знаю. Ты и твой обитатель ночи — единственные в здешнем мире, кто меня знает. А солнце уже встало…
Ответ походил на правду, поэтому Тони больше об этом не спрашивал.
— Куда ты вчера отправилась?
От глубокого вздоха Арры чуть затуманилось лобовое стекло.
— В Вистлер. У меня возникла глупая идея найти Чи-Би и рассказать ему обо всем.
«Опять интересные акценты. Обо всем?»
Тони подозревал, что в это «все» входили несколько вещей, о которых он пока не знал, но не успел задать вопрос, как Арра продолжила:
— Я увидела его с дочерьми и сообразила, что мужчина, который понятия не имеет, что ему дурят голову девчонки восьми и одиннадцати лет, не сможет мне помочь.
— Как ты резко.
— Возможно. Или же я в последний момент просто пошла на попятный и сбежала.
Тони знал историю ее жизни, поэтому счел, что последнее более вероятно.
— Э-э, ты в курсе, что попадешь домой намного позже, если тебя остановит полиция?
— Копы не видят мою машину.
— Черт!
— Я могу перемещаться из одного мира в другой, а тебя впечатляет лишь это?
— Такое мне понятнее.
Еще один светофор переключился. Красный свет не продержался и мгновения.
— Еще меня впечатлили трупные черви.
Уголок рта Арры приподнялся. Это весьма отдаленно напоминало улыбку.
— Ладно. Что сталось с девушкой?
— С какой?
— С Кейт.
— Ты о ней знаешь?
— Я была там и видела. Мне нужно было.
Арра говорила таким тоном, что список Тони стал длиннее, хотя он еще не совсем подобрал формулировки новых вопросов.
— Генри отвез ее домой.
По крайней мере, Тони полагал, что Фицрой так поступил после того, как забросил его домой. Кейт развалилась на девственно-чистом заднем сиденье. Она улыбалась, хотя была все еще без сознания.
Тогда юноша напомнил себе, что доверяет Генри, разделся и рухнул в постель. Сон не заставил себя долго ждать, но сейчас Тони пожалел, что вспомнил об этом. Образы из кошмара стали прокручиваться в его голове, как слайд-шоу. Оно оборвалось, когда прозвучал голос Арры:
— Вы нашли способ и без меня.
— С тобой проще.
— Не всегда.
«Ладно. Хорошенького понемножку».
— Прекрати!
— Прекратить что?
— Громоздить одно на другое. Говорить с тобой — все равно что открывать матрешки. Раскрутишь одну — а в ней другая. Я вижу, как ты все обдумываешь. Хрень из прошлой жизни не дает тебе покоя. Я, честное слово, это понимаю! Но каждый раз, открывая рот, ты говоришь о шести-семи вещах помимо тех, которые упоминаешь вслух, и предоставляешь мне догадываться, что это за дела! С каких пор я одновременно должен быть героем и разбираться во всем дерьме?
«Ух ты. С чего это меня понесло?»
Тони выпалил все единым духом, но не почувствовал, что ему стало легче.