Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) - Майрон Аск (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) - Майрон Аск (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) - Майрон Аск (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На мероприятие наша карета прибыла последней. Обычно, такая честь оказывается лишь самым важным и знатным гостям, но по моему личному мнению, всё нормально. Как-никак, я герой войны из древнего влиятельного дома.

Оставив охрану у экипажа, мы отправились во дворец. Так вот откуда ноги растут! Теперь понятно, почему аристократы так любят выставлять золото на показ… Весь интерьер дворца так и кричал о богатстве и власти правителя. Золото было везде! Даже узоры на коврах были сделаны золотой нитью! У дверей в зал нас остановили, чтобы свериться с списком гостей. Первым запустили брата и Рестию. После этого весь зал затих и послышался голос герольда:

— Прибыл господин Аркел Эвельхайм и его спутница, госпожа Рестия!

Даже за закрытой дверью ощущаю возросшее от огромного внимания напряжение Аркела. Но продлилось это недолго. Передо мной открыли дверь и я, обхватив талии своих красавиц, гордо зашагал внутрь зала.

— Прибыл господин Аск Эвельхайм, так же известный как Пурпурный Дракон, и его спутницы: Елизавета и Анатиэль Эвельхаймы!

Вот тут гости застыли в немом шоке, как в прочем, и герольд, когда увидел Анины ушки. Девчонки засмущались, а я, не обращая ни на кого внимание, пошёл в сторону деда и братьев.

— Надеюсь, ты осознаешь, что тут сейчас начнётся, — заговорил дед и залпом выпил бокал шампанского.

— Конечно! Именно поэтому мы и пришли, — улыбнулся я и повторил за дедом.

— Аск! — послышался крик из толпы.

От нескольких девушек в нашу сторону быстро пошёл высокий брюнет. Его глаза выдавали восторг и предвкушение хорошей драки.

— Здарова, Николас. Я думал, ты уплыл вместе с Добрыней, — пожал я руку Вайтруса.

— Да не. Батя письмо написал, в общем, там какие-то проблемы дома, поэтому дружина и уплыла. А мне он приказал поступить в вашу академию, уму-разуму научиться. Как же я рад тебя видеть! А то тут все такие зануды. Ну, кроме девушек. Да они, блин, почти все обручены… Но ничего! Раз мы будем учиться вместе, то это будет весело. Ха — ха — ха! — радовался мой друг.

— Так ты что, совсем один остался? — удивился Аркел.

— А? Нееее. Добрыня приставил ко мне рыкарей и нанял отряд гномов для охраны. Никак не дадут мне спокойно расслабиться…

— Знаю я, как ты расслабляешься. Мне до сих пор свадьбу припоминают. Надо же было додуматься — вино на самогон заменить!

— Да ладно тебе! Весело ж было!

— Ну тут спору нет.

В течение целого часа мы мирно вели беседу и выпивали. Потом объявили танцы и заиграла классическая музыка.

— Миледи, изволите ли подарить мне танец? — спросил Лизу какой-то парень и протянул свои культяпки к моей жене.

Это был среднего роста блондин, одетый в мундир с гербом дома Монро. Лиза посмотрела на него, затем на меня. Увидев мою уверенную улыбку, она посмотрела на парня и сказала:

— Извините, но я занята.

— А я всё же настаиваю! — не унимался этот хрен.

— Послушай, друг, шёл бы ты отсюда, а то у моего братана уже глаз дёргается, — посоветовал незнакомцу Вайтрус.

— Так я и не его зову! Пусть дама решает сама, она свободный человек! — возмущался парнишка.

— Вообще-то, она моя жена, — начал я закипать.

— Тогда вы, мадам… Ой! Зверолюд?! Во дворце?! Кто впустил сюда это животное?!

Теперь стало понятно — весь спектакль изначально разыграли ради дуэли со мной и унижения моей Ани. Только вот постановщики не знали, что я пришёл сюда с той же целью.

— Ты оскорбил мою невесту, я вызываю тебя на смертельную дуэль! — громко заявил я.

Внимание всех гостей переключилось на нашу компашку. Дед лишь покачал головой. В глазах остальных блеснул интерес.

— Зачем сразу смертельную? Я же просил, без убийств… — посетовал Артуриос.

— Земля тебе пухом, блондинчик, — похлопал его по плечу Вайтрус.

— Он ведь ещё так молод, — присоединился к издевкам Аркел.

— Я согласен! — посмотрел на меня блондин.

— Ну, вызвал тебя я, так что, выбирай время и место.

— Здесь и сейчас!

Что ж, это было ожидаемо. Да и вообще, всё идёт как по маслу. Нам даже не пришлось кого-то провоцировать, всё получилось само. Народ встал вокруг нас и приготовился к зрелищной дуэли. Я лениво встал напротив оппонента.

— Моё имя… — начал было мой враг.

— Меня не интересует имя покойника! Давай начинать, девочки уже заскучали, — нагло перебил его я.

Конечно, я уже знал, кто это. Феликс Монро — двоюродный племяш герцога Августа и старший брат того толстяка, что был в компании принца. Если это всё не случайности, то, получается, что дом Монро присоединился к фракции императора и нам стоит ждать подлянку от этих интриганов. Надо будет отправить Арлекина и труппу на разведку. Из мыслей меня вывела команда герольда:

— Бой!

— Луч смерти!

Все ожидали эпичной битвы, но я не собирался становиться гладиатором на потеху толпы. Бой закончился через две секунды после начала, одним заклинанием. От Феликса осталась лишь горстка пепла.

— Ну, зато пол кровью не запачкали. Да и тело убирать не пришлось, — громко сказал Вайтрус.

— Победил Аск Эвельхайм! — объявил герольд.

В зале была гробовая тишина, нарушить которую решилась только моя семейка. Девушки и братья начали аплодировать и запустилась цепная реакция. Народ стал отходить от шока и обсуждать произошедшее, пока наконец не раздался голос императора.

— С войны ты не изменился, Пурпурный Дракон. Всё так же скор на расправу. Только хотелось бы напомнить тебе: война давно кончилась, — строго сказал император.

— Вы как всегда правы, Ваше высочество. Да только вот, из-за постоянных нападок на мою семью, ощущение, будто война и не кончалась, — ответил я.

— Да как ты смеешь?! — появился Валериан рядом с императором.

— О, Ваше высочество принц Валериан, я думал, наш с вами конфликт исчерпан, — улыбнулся я.

— Т — ты! Да я! Я! — не знал, как ответить принц.

— Желаете дуэль, Ваше высочество? — продолжал я подначивать женоподобного принца.

— П — пожалуй откажусь… — испугался он.

Народ начал перешептываться, император нахмурился и что — то тихо сказал Валериану. Тот показал довольную рожу и заявил.

— Я согласен! Поединок чести!

Мда… Вот это дерьмо. Обычно, для поединка чести, в отличие от смертельной дуэли, выбирают себе представителя. Даже не знаю, кого они собираются поставить против меня. Но этот вариант мы тоже рассматривали. Если что, вместо меня будет сражаться кое — кто другой.

Нас и гостей вывели на дворцовую арену. Всё-таки дуэль принца, нужно для статуса поменять место битвы и всё такое. Ожидаемо, вместо Валериана на арену вышел здоровенный мужик.

— Сторону Его высочества, принца Валериана, представляет командор Грок, сильнейший воин гвардии императора! — объявил герольд.

Народ начал делать ставки на победу гвардейца, а потом затих, ожидая моего решения. Всем было интересно, выйду ли я на этот самоубийственный поединок или найдётся смельчак, что сразится за меня.

— Давай я пойду! — предложил Вайтрус и сжал кулаки.

— Или кто-то из нас, — сказал Алекс.

— Грок знаменитый великий воин империи, никому из вас он не по зубам, — отклонил все предложения дед.

— Справишься? — спросил я своего бойца.

Он лениво отошёл от стены и странно наклонил голову в бок. Затем посмотрел на своего противника и зачем — то принюхался.

— Необычный запах, алхимия и… химерология?! Интересно… Очень интересно… Если позволите, я бы хотел забрать его тело, — загадочно улыбнулся мой воин.

— Да похер. Если убьёшь его, то забирай, — согласился я.

Мой представитель облизнул свой клинок и, нацепив маску на лицо, пошёл на арену. Я подошёл к герольду и сказал, как представить моего бойца, а заодно поставил на его победу сто тысяч золотых.

— Сторону Пурпурного Дракона, Аска Эвельхайма, представляет его загадочный воин — Танцор смерти! — объявил герольд.

Когда бойцы встали на свои позиции, прозвучал гонг и бой начался!

Перейти на страницу:

Майрон Аск читать все книги автора по порядку

Майрон Аск - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Мирильдиана. Том I (СИ), автор: Майрон Аск. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*