Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Белочка (СИ) - Грин Хелена (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Белочка (СИ) - Грин Хелена (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Белочка (СИ) - Грин Хелена (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что за унылый вид, Поттер? — послышалось от дверей. — Ты венчаться идешь или на похороны?

Ведьма резко повернулась.

Перед ней стоял Том. Он, как и все маги (кроме ее друзей, которые и так сильно засветились), пришел под обороткой, но эту презрительно-пренебрежительную мину она ни с чьей не перепутает.

— Тебя уже ждут, так что будь добра, натяни улыбку посчастливее… Улыбку, Поттер, а не ее бледное подобие. Оскал убери, жениха раньше времени испугаешь.

Эванс сердито фыркнула, но своего маг все же добился — девушка немного расслабилась.

— Когда пойдем по дорожке, не вздумай навернуться. Не хватало еще такого позора перед прессой.

— Знаешь, когда я просила тебя как старшего родственника занять место отца и повести меня к алтарю, я не рассчитывала на поток саркастичных комментариев, — съязвила волшебница.

— Знаешь, когда я собирался на твою свадьбу, я не рассчитывал, что здесь будет присутствовать Фламель, верхушка итальянской мафии и потенциальные Орденцы, — в той же манере ответил Реддл.

— Нимфадора не в ордене, — скрестила руки на груди Ри. — Они с матерью заняли нейтралитет.

— Это не мешает Дамблдору два раза в неделю присылать им приглашения на встречу, — отбил Том.

— Ты что, следишь за ними?!

— Разумеется! Это ведь Блэки. Вспомни Беллатрикс, и количество проблем, которое она может принести одним своим присутствием.

— Как нехорошо так отзываться о своей самой верной последовательнице, — цокнула девушка.

— Сбавь градус яда в голосе.

— Только после тебя.

— Вы готовы? — приоткрыла дверь Пеппер. — Пора.

Маги переглянулись. Реддл изобразил предупредительного джентльмена и подал волшебнице руку. Та цепко ухватилась, стараясь идти медленно и осторожно на высоких каблуках.

Уже перед красной дорожкой они остановились ненадолго, пока Пеппер расправляла фату, и ведьма получила возможность рассмотреть гостей. Они стояли у длинных лавок по обе стороны от дорожки, заканчивающейся аркой с алтарем, и периодически косились друг на друга, пытаясь угадать личности собравшихся.

Отдельной кучкой среди мешанины незнакомых лиц выделялись Мстители. Наташа с Бартоном, Брюс. Роджерс на пару с Роуди стояли около алтаря как друзья жениха. Напротив них расположились Стэфани и Теа.

Вооруженных действий никто, вроде, совершать не собирался, по крайней мере, сейчас. Пока-еще-Эванс вздохнула с облегчением.

— Готово, — шепнула Пеп.

И девушка сделала первый шаг по дорожке, поддерживаемая Реддлом.

За спиной шуршал шлейф пышного платья с «V» образным вырезом, ладонь колола не срезанная колючка какой-то розочки, колени так и норовили подогнуться, и именно сейчас, под взглядами сотен людей у нее ужасно зачесалось под лопаткой.

Ри держалась изо всех сил.

— Мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями вступления в брак Генриетты Лилиан Эванс и Энтони Говарда Старка, что почитается всеми… — начал традиционную речь священник, как только Том с рук на руки передал волшебницу миллиардеру, напоследок оценивающе скользнув взглядом по последнему.

Ведьма прерывисто вздохнула.

— Если кто-либо из присутствующих знает причины, по которым это не может произойти — пусть скажет сейчас или молчит вечно…

Позади послышался нечленораздельное восклицание и звук удара. Эванс, не удержавшись, покосилась на гостей. Сириуса усаживал на скамью мужчина с тростью, подозрительно похожий на Люциуса Малфоя. Блэк открыл было рот, но кто-то из гостей предусмотрительно наложил на него Силенцио, так что крестному оставалось только изображать из себя рыбку.

Уже поворачиваясь обратно, Эванс поймала веселое подмигивание Тео.

Стало легче. Ребята точно не позволят сорвать церемонию.

Торжественный обмен клятвами, потом — кольцами, проникновенный взгляд в глаза и целомудренный поцелуй под вспышками многочисленных камер. И вот они уже идут к машине под восторженные крики гостей (тех, кто пробовал возмутиться, быстро заткнули), а уже внутри Ри просит:

— Тони?

— Фундук? — хитро щурится мужчина, шурша упаковкой.

— Почеши спинку!

Хэппи смеется в водительском кресле и трогает авто.

Впереди целый день…

***

— Дорогие молодожены, подойдите ближе. Да ближе друг к другу, что вы жметесь по разным углам? — трещал фотограф, активно жестикулируя. — Тони, обнимите жену. Не за п… за талию, Тони, обнимите ее за талию. Генриетта, опустите букет! Только рукоприкладства нам не хватало. Вы замужем всего второй час. Еще успеете.

Ри, пыхтя от возмущения, медленно убрала от физиономии Старка цветы. Миллиардер, казалось бы, вообще не придал значения угрозе и со смешком притянул к себе волшебницу.

— Так, отлично, — продолжил мужчина. — Теперь, Тони, наклонись к ней. Сделайте вид, что хотите поцеловаться. Генриетта, уберите с лица это зверское выражение, я понимаю, что вы уже устали от мужа… Лучше представьте себе на его месте что-нибудь приятное. Во-от! Отлично…

— И что представила? — на грани слышимости полюбопытствовал Старк, старательно замерев в одной позе.

— Фундук. Много-много фундука. А ты?

— Доработанный Марк 8.

— …

— …

— В принципе, я в тебе не сомневалась.

— Я тоже.

— Не расслабляемся, дорогие мои, — напомнил о себе фотограф. — У нас еще два памятника, парк и поедем на фуршет.

— Надеюсь, там хоть что-то целое осталось… — пробормотала Ри.

***

— Идут! — пронеслось шепотками по саду.

Гости неторопливо начали стекаться ко входу в особняк, откуда должны были появиться молодожены. Стэф потянула за руку Роджерса, чтобы встретить подругу. Оба Макгарден и Роуди поспешили за ними.

— Как обстановка? — первым делом спросила Генриетта.

— Все хорошо, никто не умер, — успокоила Мэйн.

— А жаль… — вздохнула Теа, заставив Роуди поперхнуться.

Стив, напротив, кажется, уже привык к подобным шуточкам в этой компании и не обратил на очередное замечание никакого внимания. Его всего занимала невероятно красивая Стэфани, и даже предупреждающие взгляды друзей не могли этого изменить.

— Правда, случилось парочка казусов, — хмыкнул Хилари.

Ри тут же вскинулась, готовясь рвануть в сторону пострадавших.

— Да ты не переживай, — пихнула блондина в бок Стэф. — Закончились они благополучно.

— Так, ребят, разойдитесь немного, — вклинилась в разговор Пеппер. — Ри, готовься кидать букет невесты, там уже толпа из женщин всех возрастов выстроилась. Потом будет минуты три перерыва, пока ведущий болтает, и будешь принимать поздравления вместе с Тони. Кстати, Тони…

— Что? — отвлекся от перешучивания с Роуди миллиардер.

— С тобой там несколько гостей поговорить хотело.

— Несколько?

— Ага, десятков, — хохотнул Тео. — Так что ты держись там. Если совсем худо станет, зови.

— Я лучше сразу костюм вызову, — усмехнулся Старк. — Ну что, Рыжик, твой выход!

Ри закатила глаза, но послушно повернулась к приглашенным и под аккомпанемент веселых возгласов и смешков без размаха кинула букет. Расчет оказался верным (а как еще можно быть, если за дело бралась настоящая ведьма?): тот угодил точно в руки Стэфани.

Мэйн удивленно посмотрела на неожиданное приобретение, но не растерялась и с хитрым прищуром покосилась на Роджерса. Правда, продлилась ее бойкость недолго — через несколько мгновений оба блондинчика очаровательно покраснели.

Макгарден ехидно заухмылялись. Тео, только, не забыл показать Кэпу кулак, обещая последнему все мыслимые и немыслимые кары за первую (и последнюю) промашку. Стив кивнул. Воспоминания о проверке, которую устроили чересчур заботливые друзья его белокурой фурии у него в памяти еще не поблекли.

— Устраиваешь подружке личную жизнь? — шепнул на ухо Генриетте Тони.

— Угу, — кивнула волшебница. — Причиняю добро и справедливость всем, кто неосмотрительно попался под руку.

— И не стыдно сводничеством заниматься?

— Ты просто не знаешь, сколько шуточек про молодоженов они прислали мне на блокн… почту, — фыркнула Ри. — Имею право отыграться за все хорошее.

Перейти на страницу:

Грин Хелена читать все книги автора по порядку

Грин Хелена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Белочка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Белочка (СИ), автор: Грин Хелена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*