Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗
— Что вы здесь делаете?! — рявкнула я, буквально кипя от ярости и беспокойства.
— Э… Ну мы… вообщем… — правильно истолковав степень моей злости, ребята потупились и начали пятиться в глубь леса, в которым мы очутились, надеясь избежать взбучки.
— Не ругай их, лиарни, твои ученики настоящие герои, вызвавшиеся послужить своему правителю.
Я замерла, услышав этот голос. Злость испарилась, словно и не бывало. С бешено бьющимся в груди сердцем, я наблюдала, как не спеша, обходя ребят, ко мне навстречу шел Дантариэль. Живой и здоровый, с беспокойным блеском в прекрасных синих глазах и легкой полуулыбкой на губах.
— Все в порядке, любимая, я с тобой.
Утонув в ласковых и крепких объятиях Дарракши-Лан, я изо всех сил вцепилась в него, боясь, что если отпущу, он опять мог исчезнуть. Все хорошо. Он снова был со мной. Все хорошо. Не в силах сдержать эмоции, я разрыдалась на глазах у наставника, Эланы, учеников и еще кучи народа.
Глава 13
В импровизированном лагере было довольно многолюдно: Воины, Чувствующие, несколько Видящих, Мирные и полукровки. Пару раз я видела даже представителей гильдии Правящих. Каждый занимался отведенной ему работой, будь то приготовление пищи, либо заточка и чистка оружия. Меня и Элану провели в небольшой шатер, каким-то чудом уместившийся меж вековых деревьев, усадили на лежаки и попросили немного подождать. Чего ждать или кого, мы не знали. Прижав колени к груди, и обхватив их руками, я закрыла глаза и глубоко вздохнула. Дантариэль оказался жив. Сердце до сих пор радостно пело от счастья и огромного облегчения. Но эйфория медленно проходила, уступая место раздражению и злости. Как он мог так поступить?! Как они все посмели скрыть от меня столько событий? Наставник, ученики, Десмонд и, наконец, Дан. Из всего, что увидела, я могла сделать логический вывод, что никакой полевой практики не было и в помине, а вместо этого, Грейгор тренировал детей не только на защиту, но и на нападение, поддержав давнее предложение Вейна. Зная, что я была категорически против! А Десмонд… Он позволял мне думать о чудовищных вещах, ненавидеть его, жаждать смерти и… Проклятье! Уткнувшись лбом в колени, я постаралась не шевелиться, чтобы не тревожить раскалывающуюся от боли голову неподвижно. Было ли это последствием выпитого, или же свалившейся на меня информации, я не знала, но любое движение отзывалось резкой болью в висках. О Дарракши-Лан, оставившем меня у входа в шатер, думать почему-то не хотелось. Нет, я была просто счастлива от того, что он был жив и здоров, но чувство обиды, словно меня предали, не давало покоя. Почему он так поступил со мной? Неужели нельзя было подать знак, что с ним все в порядке? Ведь он же приходил ко мне… во сне. Или это был не сон? Я уже не знала, во что верить.
— Эль!!! — восторженный визг наполнил шатер и резкой болью отозвался у меня в ушах. — Элечка, милая, наконец-то ты нашлась!!!
На меня налетело нечто визжащее, обнимающее и зацеловывающее чуть ли не до смерти. Этим нечто оказалась сияющая от счастья Нисса, на которую мне пришлось хорошенько прикрикнуть, чтобы отлепить от себя.
— Тьма тебя побери, Нисса, ты можешь кричать потише?! — болезненно поморщившись, я посмотрела на подругу и заметила у нее за спиной скромно улыбнувшуюся Посланницу. — И давно вы прибыли?
— После того, как ты со мной связалась, — начала рассказывать Рейна, пристроившись рядом со мной, — мы случайно наткнулись на твоих учеников, которых узнал Вейн, ну а добраться досюда, как оказалось, занимает не так уж и много времени.
— Ты даже не представляешь, каким было счастьем узнать, что Дан жив! — заставила меня чуть подвинуться Нисса и присела с другого бока. — Когда Рейна сказала, что он погиб, у меня чуть сердце не остановилось! А уж про Шина и говорить нечего, они с детства вместе, — лицо девушки на миг омрачилось, но тут же снова засияло радостной улыбкой. — Зато теперь все хорошо!
— И как советник отреагировал на новость о воскрешении принца? — мрачно поинтересовалась я, нутром чуя, что встреча произошла, не столь радостно, как ее описывала подруга.
— Ну… — она замялась.
— Я ему врезал, — раздалось от входа.
Повернувшись, я с удивлением посмотрела на вошедшего Шилинэра.
— Только раз? — спросила я, сделав вид, что расстроилась. — Придется, видимо, мне это исправить.
— Ха, вот что значит, любящая встреча, — усмехнувшись, Дарракши-Лан прошел вглубь шатра и остановился возле заинтересовано прислушивавшейся к разговору Эланы. Мужчина склонился в глубоком поклоне. — Позвольте представиться, Шилинэр нэй Ларман, советник наследного принца Дарракши-Лан.
— Приятно с Вами познакомиться, молодой человек, — добродушно улыбнулась старушка. — И с вами, девочки, тоже. Меня зовут Элана.
— Она кормилица Десмонда, — пояснила я. — Элана, прошу прощения за то, что не представила их раньше, это Нисса и Рейна, мои подруги и верные товарищи.
— Да ладно, чать я все прекрасно понимаю, вам сейчас не до меня, — махнула рукой женщина. — Не будь слишком строга к ним, Эль, видно же, как они все за тебя переживают.
— А разве я строга?
— А то ж нет? — она возмущенно всплеснула руками. — Девочки к тебе так и льнут, а ты их всё поодаль держишь.
— Эль у нас вообще на эмоции не слишком щедра, — наябедничала Нисса, улыбнувшись женщине, — но мы к этому уже привыкли. Даже странно, что она позволила себе заплакать перед окружающими.
— Тю… — протянула Элана. — Слезы для девицы — что водица, из глаз прольются, да личико умоют. Ничего страшного в этом нет.
— Вот-вот, — наставительным тоном подтвердила Дарракши-Лан.
— Может, хватит уже меня обсуждать? — я несильно толкнула подругу в бок и вновь обратилась к Шину. — Какова ситуация на данный момент?
— Мейркойн полностью окружен, — он огляделся вокруг и устроился на одном из стоящих в шатре сундуков, — большинство жителей даже не подозревали о планах заговорщиков и с удовольствием присоединились к нам. Женщин и детей мы отправили в безопасное место и сообщили вашему правителю о грозящей опасности. Что творится в столице, мы не знаем, но по последним данным, деятельность заговорщиков там значительно возросла.
— Последнее, что я слышала перед тем, как покинуть дом — как в усадьбу доставили повозку с окровавленными телами, — вспомнила я. — Чья это идея?
— А разве это важно? — недовольно спросил мужчина. — Восстание есть восстание, оно не обходится без жертв с обеих сторон. Или тебе стоит напомнить про уничтоженную деревню?
— Я прекрасно все понимаю, Шин, — я невозмутимо встретила его возмущенный взгляд, — но следовало учесть, что те люди могла даже не подозревать о происходящем. В любом случае, ты знаешь, что я против насилия.
— Сейчас такое время, что без этого не обойдешься, — несколько грустно произнес он.
— И это я тоже знаю, — точно также ответила я. — Бессмысленные жертвы — удел любой войны и в этом наше самое страшное наказание. Ты не знаешь, куда направился Грейгор? Больше всего меня сейчас интересует, что здесь делают мои ученики.
— Они уже не дети, Эль, что бы ты ни думала, — попытался было защитить наставника Шилинэр, но быстро сдулся под моим гневным взглядом. — Он должен быть вместе с Даном в главном шатре.
— Проводишь меня, или мне самой поискать? — я поднялась и выжидающе посмотрела на него.
— Но Дан сказал вам находиться здесь…
— Еще час назад я считала его мертвым, поэтому не думаю, что меня можно осуждать за некоторое пренебрежение его указами, ты так не считаешь? — возмущено фыркнула я и сложила руки на груди. — С вашим принцем у меня позже состоится отдельный разговор. Поверь, Шин, сейчас я полностью разделяю твои чувства, которые ты испытал при первой встрече с Дантариэлем. Поэтому советую более не испытывать моего терпения.
Решив не ждать советника, я быстро вышла из шатра и огляделась. Площадь, которую занимал наш отряд, оказалась весьма внушительной, было даже странно, что ее до сих пор не обнаружили приспешники Лилиан. На приличном расстоянии друг от друга расположились пять больших шатров, образовывая круг, внутри которого полыхал костер и толпились несколько женщин. Чувствующие, насколько я могла судить.