Антигерой: адаптация (СИ) - Бажанов Рустам (читать книги TXT) 📗
«Настоящих воинов» среди вверенного ему войска было чуть меньше двух тысяч. Собранная из бывших солдат и разбойников Тероса армия, держащаяся только на авторитете и страхе перед своими командирами, отлично проявила себя в первом бою за Лонгрим лишь благодаря личным умениям и семёрке невероятно сильных людей, сотворивших чудо на поле боя. Их уже буквально боготворили, в них верили, каждый видел именно в них залог исполнения своих самых дерзких мечтаний. Но под командованием Грэма, который, победив Гарада, обрёл совсем небольшую долю славы, они сразу потеряли то, что сплотило их вместе. Теперь, даже имея солидный опыт сражений, они были таким же неорганизованным сбродом, как и рекрутированные недавно новобранцы.
Оценивая с вершины холма солдат, Грэм, прощупывая выборочно разум некоторых из командиров вверенных ему отрядов, подсчитал, что положительно к нему настроенных воинов среди них была примерно двадцатая часть.
«Что ж, не знаю почему Лестер сам, безо всякого моего вмешательства, решил сразу дать мне войско, но это мне только на руку. Покажу этим болванам пару трюков и они меня самого будут считать новым богом, который может разрушить Альдерван в одиночку» — подумал парень и развернул коня.
— Подать сигнал, мы выступаем, — скомандовал парень одному из своих адъютантов.
— Господин Грэм, вы не хотите произнести какую-нибудь речь? Перед тем, как выдвинуться на осаду города, это было бы весьма кстати и, возможно, сплотило бы всех.
— Пока что они выглядят скорее как толпа, чем как войско, — посоветовал ему сорокалетний мужчина, служивший когда-то капитаном в королевской армии Тероса.
— Мне не важно, как они выглядят. Пока мы будем добираться, все эти речи не имеют смысла. Когда прибудем на место, дела скажут за меня больше слов. — ответил Грэм и, не глядя на своего помощника, направил коня на Алгард.
***
Они добрались до Алгарда по самому короткому пути, почти напрямик, за пять дней постоянного марша. Каждый день начинали поход на заре, с первыми лучами солнца и останавливались на ночлег лишь когда совсем темнело. Ели на ходу те запасы, которые не нужно было готовить — в основном вяленое мясо и хлеб. С каждым днём, всё больше устававшие воины, громче и громче роптали на своего командира. За всё это время Грэм не сказал им ни слова. Отделившись от всех остальных, он шёл к своей цели, находясь в авангарде войска. Не важно сколько дойдет воинов — думал он, останутся лишь те, кто будет ему на самом деле полезен. Не стремясь снискать у людей уважения, он просто гнал их, как скот, к вражескому городу.
Когда они добрались, измождённое вверенное ему войско валилось с ног. Лишь встав лагерем у стен города и перерезав все пути к отступлению для врага, он дал им несколько часов перед началом боевых действий на отдых. Находясь на почтительном расстоянии от городских стен, он осматривал Алгард, который намеревался захватить за один день.
По сведениям, которые он получил от Томиры, в гарнизоне города находилась тысяча воинов имперской армии и ещё примерно две тысячи могли быть призваны из соседних городков и сёл для его защиты. Итого три тысячи хорошо обученных сражаться солдат, часть из которых участвовала в завоевании Тероса и прошла немало битв.
Защищенные каменной стеной высотой почти в девять метров, они значительно превосходили по боевой мощи тех, кого он привёл с собой, несмотря на численное превосходство освободительной армии. Массивные дубовые ворота, окованные железом, были надёжно закрыты, преграждая путь захватчикам. Вторые ворота были расположены с противоположной стороны и сейчас напротив них так же стояли войска Грэма, окружившие город. Ко всему прочему, в самом центре города располагался замок, так же окружённый стеной, и он мог стать вторым препятствием на пути к захвату города.
Возможно, как и в случае с Лонгримом, горожане, которые до этого были гражданами королевства Терос, тоже присоединятся к повстанцам, но Грэм не был в этом уверен. Такое было возможно только в том случае, если они увидят, что имперские войска не способны ничего противопоставить осаждающим.
«Ну что же, как и сказал Лестер, мне нужно будет показать им свою силу» — подумал он, глядя на своих солдат, бросающих на него злые взгляды.
***
Перед самым вечером войско повстанцев выстроилось для атаки на осаждённый город.
— Смотри, Ракас, вот он, наш «командир», опять на кобыле своей вперед вылез, — сказал один бывший разбойник другому, стоя в строю перед стенами города, казавшимся им сейчас неприступным.
— Да, с этим сосунком мы тут точно все поляжем. Откуда он вообще взялся, урод? Я до сих пор ног не чувствую, — ответил ему тот, — я тебе ещё вчера говорил, что валить надо отсюда, пока целы! Эти вон, имперцы, со стены стрелами нас сейчас нашпигуют, и конец.
— А почему мы даже не приготовили таран или лестницу? — дрожащим голосом спросил у них стоявший рядом мальчишка-горожанин, вооруженный копьём.
— Почему? — возмутился во весь голос Ракас, — да потому что псих это наш «командир». Давайте лучше убьём его и отдадим голову имперцам, может, денег получим ещё!
В следующий миг, Ракас с хрипом упал на землю, мгновенно погибнув от стрелы, которая прилетела ему точно в глаз. Стоявшие рядом воины замолкли в ужасе. Адъютант, стоявший рядом с Грэмом впереди войска, опустил лук.
— Вы все — жалкие слабаки! — прокричал Грэм, — вместо того, чтобы выполнить приказ, вы можете только жаловаться! Но сегодняшняя ночь покажет, кто из вас достоин жизни и славы, а кто должен просто подохнуть, как отбросы! Те, кто боится, можете валить отсюда под юбки к своим шлюхам! А все остальные — идите за мной, я покажу вам, как нужно сражаться. Просто стойте и смотрите. Никому не выступать без моего сигнала!
Под удивленными взглядами своих воинов, Грэм в одиночку пешком отправился к воротам. Остановившись на самой границе, куда могла достать вражеская стрела, он поднял руку и выпустил в сторону деревянных ворот огромный огненный шар. Обе армии, не веря своим глазам, замолчали, глядя на сгорающие ворота. Поле боя погрузилось в тишину.
Глава 28
Грэм решил, что раз уж он выступил против империи Альдерван, то больше нет никакого смысла скрывать свою силу, ведь теперь никакого пути назад нет. К тому же, церковь Семи Божеств уже и так знает, что он из себя представляет, а это значит, что и высшие чины, и сам Император, скорее всего, уже слышали о нём хоть что-то. Но для того, чтобы в кратчайшие сроки осуществить свой план, ему нужно найти способ стать намного сильнее.
Когда все присутствующие осознали, что именно произошло прямо на их глазах, поле боя наполнилось оглушительными криками воинов. Войска повстанцев закричали от восхищения невероятной силой их нового командира, а имперская армия — от ужаса. Командующие Альдервана, находившиеся на стенах города, отдавали приказы о перемещении войска к находившейся у ворот площади, лихорадочно пытаясь сообразить, что они могут противопоставить мощи вражеского командира. Грэм, вскочив на коня, достал меч и, направив его на осаждённый город, скомандовал:
— В атаку! Мы заберём всё у имперских ублюдков!
Ударив коня по бокам, он галопом поскакал к Алгарду впереди всей армии. Впрочем, дураком он не был, и прекрасно понимал, что стоит ему пересечь невидимую границу области, в которой его могут несколькими точными залпами поразить лучники, то он, несмотря на свою магию, запросто умрёт, прошитый десятками стрел. Поэтому, он решил попробовать одну вещь, которая пришла ему в голову ещё несколько дней назад.
Когда до стен замка оставалось чуть больше двух сотен шагов, как он и ожидал, стрелы чёрной тучей взвились в небо, а затем железным дождём покрыли то место, где он находился. Даже если бы он использовал огонь, чтобы сжечь их, часть всё равно могла бы долететь и ранить его. Его конь, напоминавший теперь ежа, упал замертво, а сам Грэм, спрыгнув за несколько секунд до этого в свою же тень, оказался прямо на месте всё ещё догоравших каменных ворот, в тени городских стен.