Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кащеева наука - Рудышина Юлия (читать книги регистрация TXT) 📗

Кащеева наука - Рудышина Юлия (читать книги регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кащеева наука - Рудышина Юлия (читать книги регистрация TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но вот и арка… Убежать от нежити несложно — неповоротливые, медлительные. Главное, чтобы вдогонку ничего не бросили, с них станется и камень надгробный швырнуть. Навеки запечатанные здесь души лишены присмотра, лишены поминовения, вот и злы они, вот и ярятся… Мне даже жаль их стало, но помочь не смогу. Слишком их много, к тому же волшебный остров останется без присмотра, без стражников своих, а оставлять путь к живой и мертвой воде открытым никак нельзя — это ж все кто ни попадя начнут бродить по тропе мертвых, вовсе порядка никакого в мирах не будет.

И в этот миг я влетела в арку, и свет волшебного острова, на котором жили хранители живой воды, ослепил меня.

Журчание ручья, крики птиц, теплый ветер и мягкая, как ковер, трава… Испытания позади, скоро я добуду водицы живой да спасу своего царевича.

И сказка наша хорошо закончится — будет пир на весь мир да свадьба пышная.

Верила ли я в это?

Нет.

Но очень хотелось.

Туман дрожал за моей спиной, пока шла я к жрице волшебного источника — мертвая и живая вода скрывалась здесь, и путь лежал по узкой тропе, петлявшей между папоротниками и кустами черники, которые вдруг резко сменились осокой, хотя болота не было видно.

Но с тропинки я боялась в сторону ступать — там, где эта трава растет, там и топь может быть сокрыта, а тем паче находилась я в чародейском месте, от глаз людских спрятано оно было. И кто знает, какие ловушки могли подстерегать?

Вскоре я дошла до огромных мшистых валунов, на них сверкали серебристым светом древние руны и изображения животных — кабанов и лис, туров и оленей с изящными витыми рогами, волков и медведей, поднявшихся на задние лапы. Вязь старых заклинаний, туман старой магии оберегали это дивное место, и я сразу поняла — не пропустили бы колдовские камни человека с нечистыми помыслами, заговорены они от зла да нечисти.

Меня встретили три расхристанные девицы, кос они, видать, отродясь не плели, и пряди русых волос украшены были желтыми цветами. Я таких отродясь не видала — похожие на цвет шиповника, но с крупными тычинками, яркие и солнечные, казались они золотыми, с янтарными капельками росы… Девицы эти кружили рядом со мной, земли почти не касаясь, и вели меня к высокому костру, обложенному камнями. Я старалась не слишком на проводниц своих глазеть — вдруг да неприятно им лишнее внимание?..

Дым от этого костра столбом в небо уходил, хотя мороза не было и от ветра он должен был стлаться по земле. А вокруг пламени, что плясало и рдело знаменем алым, на этом древнем капище идолы стояли, вырезанные из мореного дуба. Лики хмурые были, едва обозначенные, но все ж узнала я в них змеиного бога Велеса — по рунам да по узору, коими завсегда божество это украшали, змейки в нем переплетены были в единый узел, и на головах их явственно виднелись маленькие короны с острыми зубьями.

Тут я к проводницам своим пригляделась, а у них зрачки узкие, вертикальные, да и подолы рубах неподпоясанных будто не ноги прячут — по песку и хвое за каждой девицей след тянется змеиный, как будто полоз прошел.

Но не удивлялась я уже ничему — понимала, что необычное сие место и простые люди жрицами не стали бы. Беречь тайны мертвой да живой воды поставлены духи эти, и ежели хочу ее получить, смелость да изворотливость показать придется.

Гляжу, за костром скала высится и два источника радужных бьют из серых камней. А на огромном валуне, с вырезанными на нем коловратами, сидит прекрасная зеленоволосая дева с удивительными желтыми глазами. Они золотом отливают в лесных сумерках, горят дивным пламенем, но не страшно смотреть на хранительницу, кажется, что всю жизнь я бы так простояла в немом восхищении пред ее красотой.

— З-з-зачем ты приш-ш-ш-шла з-з-за моей водой? — прошипела она, но показалось это плеском воды и шелестом камышей, а на камнях с рунами стали появляться маленькие красные змейки в коронах из травы и черные ужики, узорчатые, словно кто их золотой краской сбрызнул.

Страшновато было, но я держалась, вида не подавая. Мне это последний шанс Ивана спасти, иначе не вернуть его из Навьего царства Морены. Навеки останется там, с хозяйкой подземья.

— Ч-ч-чем ты готова пож-ж-жертвовать ради воды моей? — с интересом спросила жрица Велеса, и ноги ее изящные вдруг в хвост змеиный превратились. Сверкнула самоцветно чешуя, а змеедева скользнула ко мне по траве, не сминая ее, и по следу ее золото из земли проступило, будто слезы окаменевшие.

Видать, не простая змеюка это, сама хозяйка источника явилась — дочка аль невеста волшебного змея. В древние времена-то этот змеиный бог в жертву себе девушек требовал, а взамен клады раскрывал да урожай хороший дарил… Неужто жрица его золотоглазая потребует, чтобы я здесь, в плену его, осталась?

Но не дрогнула душа, когда сказала я:

— Бери что хочешь. Но дай воды для моего жениха.

— И даж-ж-ж-же ес-с-с-сли не увидиш-ш-ш-шь его больш-ш-ш-ше, вс-с-се равно готова отдать з-з-за воду ч-ч-ч-что ни з-з-з-захоч-ч-чу? — сощурилась змеедева с недоверием. — Али ты обман какой з-з-з-замыс-с-с-слила?

— Помыслы мои чисты, — бесхитростно ответила я, зная, что скрывать мне нечего. Не хотелось бы, конечно, здесь век коротать, но если это единственный способ добыть воды и Ивана спасти, так тому и быть, значит. — Разреши только взглянуть на него в последний раз.

— Еж-ж-ж-жели не вернеш-ш-ш-шься, так недолгий с-с-с-срок будет ж-ж-ж-жизни ваш-ш-ш-шей с-с-суж-ж-ж-жден, да и з-з-з-за ту з-з-запла-тите тройную цену. Пос-с-с-сле нес-с-с-скольких з-з-з-зим с-с-счас-с-стья бес-с-с-спечального беды великие на царс-с-ство ваш-ш-ш-ше падут. Чуж-ж-ж-жой ж-ж-ж-жиз-з-знью выкупиш-ш-ш-шь царевича ж-ж-ж-жизнь.

Вот ведь знала змеюка подколодная, какой соблазн своими словами создает, — мало кто будет раздумывать, любой выберет жизнь близкого человека, отдав мору и древнему богу на откуп чужую кровь и плоть.

И во мне дрогнуло что-то на миг единый, и змеедева это сразу ощутила, больно уж радостно ее глаза засверкали, будто уже получила меня и душу мою. Позволила мне жрица Велеса подойти к скале и набрать в один бутылек, заранее приготовленный, мертвой воды, во второй — живой.

Зашипели девицы-змеевки, когда отошла я от камней, потемнели глаза их, словно смолой затекли, и зашевелились распатланные волосы, будто бы змейками стали, ожив в миг этот.

Страшно мне стало, но свободен был путь среди тумана и выход в палаты царские виднелся. Путь, открытый домовиком, вел меня в комнату с высокими расписными потолками, с колоннами нефритовыми и изразцами дивными. Там видела я одрину, на которой, в пышных перинах да высоких подушках с лебяжьего пуху, и лежал Иван мой — бледный, с чертами обострившимися.

Жизнь за жизнь?

И я бросилась к нему, пока не передумала жрица древнего змеиного бога. Но едва плеснула на лицо Ивана мертвой воды — почернело оно, живой — розовый цвет к нему вернулся, и тут же стыд и боль стиснули сердце.

Что же я творю-то?

Хочу, чтобы неизвестные мне дети и старики, девки и витязи за счастье мое ворованное заплатили?

А смогу ль жить здесь, в палатах царских, зная, сколько крови невинной отдала змею проклятому за жизнь эту да счастье свое?.. А можно ли ворованной жизнью наслаждаться?.. И что царевич скажет, коли узнает, как я купила его жизнь, чем заплатила? Как в глаза наставнице своей, Василисе Премудрой, глядеть стану? Она все видит, все знает — и в школу чародейскую мне возврата не будет после такого своеволия… Да и Кащей лишь убедится, что я — тьма проклятая, что мне зря он помогал! А родители? Родители что скажут? Что дочка их тьме запродалась, чтобы венец царский примерить? Стыд-то какой!

И я ладони к горящим щекам прижала, в ужасе от того, что могла сотворить.

И пока не очнулся Иван, я поцеловала его холодными губами и, давясь слезами горькими, обратно в туман бросилась.

Едва успела. Уже дым рассеиваться начал, и таяли змеедевы в этой золотой взвеси.

Вернулась! Упала на колени перед змеедевой, тяжело дыша, — мол, вот она я, бери!.. А на узком прекрасном лице жрицы — растерянность и изумление. Видать, мало кто вертался.

Перейти на страницу:

Рудышина Юлия читать все книги автора по порядку

Рудышина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кащеева наука отзывы

Отзывы читателей о книге Кащеева наука, автор: Рудышина Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*