Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То же самое, что и ты сейчас. Сначала обдумывала план строительства города вокруг крепости. Потом подумала, что может, стоит город всё же отодвинуть?

— И к чему пришла?

— Не к чему, а к кому. — Она поёрзала в кресле, усаживаясь поудобнее. — К тебе. Что посоветуешь?

— Не знаю. — Задумчиво ответил я. — С одной стороны хорошо, когда вокруг крепости имеется большое и чистое пространство. Никакой враг незаметно не подкрадётся. С другой стороны людей из города надо будет спасать, а если его отрежут от крепости?

— Значит, надо сделать так, чтоб не отрезали.

— Легко сказать, а как сделать? Я же не стратег!.. и не строитель. Глобальными проблемами, типа строительства государства, мне не приходилось заниматься. Даже в самом кошмарном сне не снилось.

— Но придётся.

— Уже пришлось. — Согласился я. — Ладно. Что-то за это время сделали?

— Да. В крепости сделано почти всё. Осталось по мелочам. Но это можно делать постепенно. А вот что с городом делать?

— План города есть?

— есть. Пока ты не забрал архитекторов мы работали с ними.

— Что говорит Матвей?

— Он охранник, а не фортификатор.

— А Николай Никанорович?

— Он советует строить город в стороне. Километрах в десяти, а лучше тридцати.

— И что там с географической точки зрения?

— Степь.

— И какой смысл строить город в степи? Город должен находиться на пересечении дорог, возле рек, озёр, морей. Есть смысл строить здесь город вообще? Может всех переместить в бухту и все дела? А здесь оставить только крепость?

— Но, ведь ты же сам сказал, что сердце надо спрятать?!

— Ты знаешь, шило в мешке не утаишь. Да, сегодня мы спрячем, а завтра всё равно об этом узнают. Ну не будешь же ты запрещать общаться людям между собой?

— Ты прав. — Вздохнула девушка. — Наверное, так и надо сделать.

— Кстати, аэроразведку делали?

— Зачем?

— Как зачем?

— В книге, как в моей, так и в твоей, есть всё необходимое. Здесь голая степь, и никаких водоёмов на расстоянии ста километров не видать.

— Как же в степи будет жить сад под стенами?

— Это надо у тебя спрашивать. Ты же его придумал.

— Я хотел сад внутри своего жилья, и не моя вина, что он оказался вне стен моего дома. Хотя, судя по всему, мой дом отныне — вся территория, оказавшаяся под моим руководством.

— Да, видимо, да. Значит, завтра начнём строить город все вместе и начинать переводить людей туда.

— За исключением самых верных, а точнее, самых полезных. Кстати, того строителя так же сюда надо переселить. Во втором кольце я специально предусматривал вариант со строительством домов для приближённых. Эти люди всегда должны быть под руками. Армия в том числе. Но не вся, а лишь обучающиеся части и самые лучшие войска. Ну, что-то наподобие войск быстрого реагирования. Чтоб там спецы были самой высокой квалификации. И чтоб они занимались наставничеством. Молодых должны учить люди знающие своё дело. Умеющие отобрать лучших из лучших.

— Поняла. Среди китайцев нашлось несколько шаолинских монахов.

— Не фига себе! И что ты сделала?

— Я предложила им поставить монастырь за пределами крепости, в километре от главных ворот.

— Слушай, а ты действительно стратег. Молодец. И что?

— А ничего. Монастырь уже имеется, и даже около тридцати монахов ушли туда.

— А гарантии лояльности?

— Всё предусмотрено в стенах самого монастыря. — Усмехнулась Сяомин.

— Ты умничка! — Похвалил я её.

— Кичиро Кумагаи создал свою школу и вовсю уже тренирует молодняк.

— Кстати, где сопляк? Что с ним?

— Жив, здоров. Правда, ничего делать не умеет, кроме…

— Ну? Не томи? — Потребовал я.

— Кроме строительства фортификационных объектов.

— Так привлеки его к этому делу?!

— Уже.

— Всё. Сдаюсь. Ты обошла меня по всем показателям.

— Нет, не обошла и даже не пыталась. Ладно. Пошли спать.

— Хм! Что-то я тебя не пойму. Вчера нельзя было, а сегодня?

— А сегодня можно. Потому что ты вчера оказался не в той постели, где я бы хотела тебя видеть.

— Ты хочешь сказать, что проверяла меня?

— Не совсем так!.. просто я хотела немного расслабить Лину. ей ведь тоже надо.

— Блин, психолог. Пошли спать.

61-0:110

Однако утро вновь внесло свои коррективы. Всё началось с того, что один из архитекторов всю ночь просидел с Кичиро Кумагаи, перебирая возможные варианты для усадьбы молодожёнов. Вроде как в этом ничего плохого не было, да вот беда!.. Строить-то некому было?! Вот и пришли ни свет, ни заря. Сяо, не выспавшаяся, недовольная, в дурном состоянии духа, ознакомилась с проектом. Не нашла изъяна и вынуждена была отправиться на строительство. Точнее, на творческое воссоздание. Держа перед глазами план и сверяясь с отмеренным участком земли, она почти два часа потратила на процесс и была жутко удивлена, обнаружив перед собой плод собственного воображения. Действительно, дом вышел то, что надо. Не дом, мини-дворец!

Наши апартаменты она вернулась, как ни странно, в прекрасном расположении. За завтраком шутила, веселилась, очень довольная собой и своей работой.

Пришла Лина, а за ней следом Кичиро Кумагаи с супругой. Принялись благодарить. Пришлось остудить их пыл, напомнив, что дом хорош, да вот беда, мебели в нём нет.

Так слово за слово зашёл разговор о переселении. Тут японец упёрся намертво, убеждая меня в том, что изначально моё решение было верным. На помощь ему пришли Дженни и Альбина, появившиеся невесть откуда. Постепенно собрались практически все, и я с китаянкой остались в одиночестве. Наш главный аргумент состоял в том, что строительство в данной местности не имело смысла по нескольким причинам, одна из них отсутствие воды. На что Матвей заметил:

— Откуда же в трубах крепости вода?

Вот тут-то я понял, что никто такого поворота не ожидал. Никому и в голову не пришло задаться вопросом: откуда здесь вода?

— А кто-нибудь пытался выяснить, где находится источник? Или хотя бы, куда ведёт трубопровод? — Робко поинтересовался я.

Разумеется, никто не удосужился провентилировать эту сторону проблемы. Хотя!.. Какая там проблема? Не проблема, тайна!!!

— В общем так, — завершил дебаты я. — Никто из присутствующих не сумел привести достаточно веских аргументов против нашего предложения. Вывод: даю вам на обдумывание время до вечера. Если не сумеете доказать необходимости строительства города здесь, будьте любезны завтра с утра без пинков и понуканий выполнить приказ о переселении. Всем всё ясно?

— Всем. — Ответил за всех Матвей. — Только я настаиваю на своём. И аргументация у меня жёсткая.

— Что-то я её не слыхал?.. — Язвительно сказал я.

— Потому, что мне слова так и не дали.

— Пожалуйста, даю тебе слово. — Обвёл широким жестом сидящих за столом я, и уселся обратно в кресло.

— Моё предложение состоит в том, что находящихся здесь нужно переселить, но не в бухту. А отдельно. И место есть.

Я скептически хмыкнул, но перебивать не стал. А Матвей продолжал:

— Башня, из которой вышел наш граф, находится в нескольких километрах от реки. Причём, не маленькой. Её заметил Трофим Николаевич вчера, облетая местность по моей просьбе.

— Ты уверен, что река находится на нашей территории? — Не поверил я.

— Уверен. Насколько я разбираюсь в местной географии, она делает колено как раз за холмом. Поэтому с башни её не видно. Приходит она от соседей, к которым никак не соберёмся в гости, а уходит в нашу сторону, то есть в сторону крепости.

— Однако в окрестностях крепости никаких рек не наблюдается. — Заметил я.

— Да, согласился Матвей. — Только это не значит, что она сюда не доходит. Это лишь означает, что мы слишком мало знаем о местности, в которой живём.

— Согласен. Сказал я. — Тогда давайте решать, с чего будем начинать? У моря, насколько я понимаю, уже началось строительство.

Перейти на страницу:

Аюпов Алан Феликсович читать все книги автора по порядку

Аюпов Алан Феликсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слепой царь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой царь (СИ), автор: Аюпов Алан Феликсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*