Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ненавижу недопонимания (СИ) - "Boroda" (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Ненавижу недопонимания (СИ) - "Boroda" (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ненавижу недопонимания (СИ) - "Boroda" (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мелинда любовалась профилем своей госпожи. Она могла это делать долго. Вот и сейчас, в тишине гостиной леди Валуа, горничная тихой мышкой сидела в одном из кресел, почитывая новоприобретённую книгу, и посматривая время от времени на хозяйку.

На лице служанки, в очередной раз, счастливо блеснули глаза, после чего девушка быстрым, аккуратным движением стёрла с щёк слезинки радости. Кто бы ей сказал полгода назад, что леди Мэрили будет вот так мечтательно улыбаться, уже полчаса невидящим взглядом рассматривая одну и ту же страницу какого-то романа. Мэрили, наверное, не поверила бы. Может даже разозлилась, посчитав эти слова насмешкой.

Но как же она сейчас счастлива! Осторожно, пугливо опасаясь подвоха, но счастлива! Хотелось расспросить госпожу, как прошло свидан… чаепитие с рыцарем Бойлом, но Мелинда просто не могла сейчас отвлечь госпожу от прекрасных воспоминаний.

«И всяких-разных мыслей», — хихикнула про себя служанка, наблюдая, как леди Мэрили, на секунду, вытянула губы трубочкой, после чего густо покраснела и заёрзала на диванчике. Даже на её лице показалось выражение смущения и лёгкого испуга.

Вообще, таких моментов за последние часы было много: началось всё с буквально впорхнувшей в свои комнаты леди, чьё прекрасное лицо несло на себе печать чего-то нездешнего, далёкого и совершенно несвойственного хозяйке Мелинды. Не было привычной грусти, улыбки, сквозь которую можно было разглядеть печаль и тоску.

Её леди улыбалась. Очаровательно, радостно. Довольно! Она даже игриво подмигнула Мелинде, когда та помогала ей переодеться в домашнее платье! И… ничего не рассказала!

Горничная глубже склонилась над книгой, чтобы скрыть за волосами невольную широченную улыбку: её госпожа в данный момент смаковала приятные воспоминания, не делясь ими ни с кем. Это было отчётливо видно по леди, которая дома, в своих комнатах, где не бывает чужих, ведёт себя максимально раскованно.

Эти скромные, иногда смущённые, иногда счастливые улыбки, глубокие вздохи, мечтательный прищур глаз. Всё это говорило Мелинде, что сейчас совершенно не время лезть с вопросами к хозяйке. Но даже не услышав и слово о чаепитии с сэром Бойлом было понятно, что оно прошло замечательно.

Немного сбило горничную с мыслей тихое хихиканье Виты. Такое… пошленькое, что Мелинда, задрав брови, покосилась на свою новую товарку. Неужели она смеётся над госпожой⁈ А… нет…

Девушка разглядела в руках новой служанки, примкнувший к лагерю леди Валуа, знакомый томик. Даже не видя обложки горничная его узнала: «Орден, скрытый в Листве», за авторством леди Джирайя.

Ну… тут даже требовательная к себе и другим Мелинда не может осудить Виту. Она сама пошленько хихикала ночами, читая это произведение. Одна из самых первых работ загадочной писательницы, что всколыхнула светское общество! «Бесстыдство», кричали одни. «Талант», возражали другие. «Хи-хи-хо-хо… Ох-х-х…», говорили все, читая этот роман ночами, под светом ламп, свечей и магических светильников.

Необычная страна, необычные Ордена, необычные названия и имена. Кровавая, ужасная война, длящаяся сотни лет. История о героях, предателях, любви и дружбе. И о том, о чём в приличном обществе не говорят! Ох, сколько постыдного было совершено разными леди ночами, когда те держали в руке этот томик. А сколько нового привнёс он в личную жизнь семейных пар…

Поговаривают даже, что именно тому, что было написано в этой книге, страна обязана за рождение Второй Принцессы. Но это точно слухи и совпадение, потому как нежную любовь между Их Величествами можно было увидеть и раньше. Возможно… этот роман просто слегка подкинул дров в костёр страсти монархов… впрочем, как и во многие другие костры.

Мелинда, поглядывающая на новенькую, заметила, как та одёрнула себя, вернув лицу серьёзность, и одобрительно кивнула. Вначале она приняла Виту за простушку, но наблюдая за девушкой, поняла, что та либо носит маску, либо, несмотря на лёгкий характер, имеет в себе и серьёзную, ответственную сторону со впечатляющей дисциплиной.

Конечно, леди Валуа, выделяет их среди остальных слуг… Ну, вернее, к Мелинде она относится очень хорошо, позволяя многое, что не дозволено простой прислуге. И похоже, госпожа решила такие привилегии даровать всем, кого считает своими людьми. В случае Виты это, разумеется, весьма щедрый аванс, но даже Мелинда видит, что та старается и… ценит отношение госпожи.

Старается, кстати, замечательно. Она в кратчайшие сроки выучила все явные привычки леди Мэрили. От любимой той температуры воды, при принятии вечерних ванн, и до пирожных, что их хозяйка предпочитает любым другим. Вита серьёзно относилась к уборке комнат госпожи, временами даже заставляя Мелинду удивляться той тщательности, с которой новенькая служанка убирает пыль из самых труднодоступных мест.

Первое время девушка даже… немного ревновала. Но, слава Богам, Вита не пыталась подвинуть Мелинду. Новенькая служанка слушалась её беспрекословно, сразу приняв старшинство единственной доверенной горничной леди Валуа. Всегда почтительная, всегда старательная, всегда внимательная. Иногда… даже излишне внимательная. Потому что Мелинда стала с удивлением замечать, что Вита, отправляясь покупать в кондитерской пирожные, теперь берёт и те, что обожает сама Мелинда. Это… в какой-то мере даже льстило. Впрочем, один из разговоров с новенькой расставил всё по своим местам.

— Там, — Вита, на вопрос Мелинды, с наивной хитринкой кивнула на двери, ведущие из комнат госпожи в остальной особняк, — я бы стала самой младшей горничной из всех. Здесь, — в этот раз Вита обвела рукой интерьер гостиной леди Валуа, — я буду второй после вас, госпожа Мелинда.

Мелинда тогда поощрительно покивала сообразительной служанке, а когда они разошлись заниматься работой, позволила себе слегка задрать нос: да-да, она первая! Самая близкая и доверенная служанка дорогой, любимой, единственной на весь свет леди Мэрили. Горничная даже удивилась обнаруженной в себе черте характера. Удивилась, но простила себе маленькую слабость.

Вообще, на Вите и «пропаже» трёх горничных с двумя рыцарями, приятные неожиданности не закончились. Занявшая место старшей горничной служанка, по счастливому стечению обстоятельств, была из тех, кто пришел в особняк уже после гибели матери леди Мэрили. Она поддалась проклятой болезни ненависти к юной госпоже, но никогда не была изощрённо жестокой. Больше безразличной, не ставящей леди ни во что в этом доме. Тем не менее она являлась одной из лучших доступных кандидатур для Мелинды и её госпожи. Определённо, эта старшая горничная не будет намеренно делать пакости.

Две новенькие, пришедшие вместе с Витой, тоже, хоть и не встали на сторону леди (госпожа и Мелинда просто и не думали их сманивать: ни к чему леди третья и четвёртая личные горничные), но и не поддавались влиянию остальных слуг, образовав небольшой лагерь из двух человек. Как донесла Вита: горничные удивлялись тому, что слуги злословят и подличают наследнице графского рода. Они даже опасались, что эти «игры» могут в итоге больно ударить по ним, поэтому вели себя подчёркнуто нейтрально-почтительно.

И последняя приятная неожиданность: двое новых рыцарей графского особняка. Оба сыновья одного из павших родов, вассальных Валуа. Второй и третий сыновья баронетского рода Исаев.

«Достойные юноши», — решительно кивнула Мелинда, вспомнив, как те всегда вежливо склоняют головы, когда мимо них проходит леди Мэрили.

И сильные. Вита рассказывала, что их обоих тренировали с самого детства по очень суровой программе обучения, надеясь, что те попадут в рыцари дома Валуа. Баронет Исаев — гордый мужчина, который был благодарен отцу леди даже за небольшую поддержку его роду. Но мечтал, что граф, после того, как хотя бы один из сыновей баронета займёт место ближайших к сюзерену воинов, окажет более существенную помощь едва сводящим концы с концами вассалам.

Молодые люди оказались рыцарями до мозга костей, уже на третий день пребывания в особняке устроив парную дуэль против пары рыцарей-ветеранов. Счёт был один-один. Старший победил своего противника, а младший проиграл своему. Из того, что подслушали Мелинда и Вита, стало понятно, что молодых воинов возмутили неподобающие слова в адрес дочери их сюзерена, сказанные старшими товарищами. Теперь оба изгои в среде рыцарского ордена Валуа, но ходят с гордо поднятой головой и не собираются сдавать позиций, подчёркнуто игнорируя всё сказанное им, кроме приказов капитана Ордена.

Перейти на страницу:

"Boroda" читать все книги автора по порядку

"Boroda" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ненавижу недопонимания (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ненавижу недопонимания (СИ), автор: "Boroda". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*