Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песнь Серебряной Плети (СИ) - Ллирска Бранвена (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Песнь Серебряной Плети (СИ) - Ллирска Бранвена (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Песнь Серебряной Плети (СИ) - Ллирска Бранвена (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сначала — осторожно и незаметно — на Нёлди, а после — уже куда более смело и откровенно — на Киэнне. И еще разок, для верности теста. И снова…

— Может, прекратишь пользоваться мной, как марионеткой со встроенным вибратором? Я настолько все плохо делаю?

Эйтлинн густо покраснела. Кажется, это была не самая лучшая идея.

— Я просто из любопытства, — слабо попыталась оправдаться она.

Киэнн кивнул:

— Я понял. Но один раз — ладно, два — так и быть. Я даже не возражал, в конце концов, это познавательно. Но это уже третий раз, Этт! Думаешь, так приятно, когда у тебя в мозгах копаются?

Ей захотелось провалиться сквозь землю от стыда:

— Я больше не буду…

Он вздохнул, недоверчиво поморщившись:

— Давай так: если тебе вдруг на самом деле что-то не понравится…

— Мне все нравится! — поспешно заверила его Эйтлинн. Киэнн отрицательно покачал головой:

— Так не бывает. Если что-то не совсем так и тебе хочется другого — можешь корректировать. Но будь добра, предоставь мне хоть какую-то свободу действий!

Эйтлинн шутливо нахмурилась, чувствуя, что достойно выйти из этой неловкой ситуации у нее нет никакой другой возможности:

— Размечтался! Свободу действий ему! — Она резким движением опрокинула его на спину, угрожающе нависнув сверху: — Лежать смирно и не дергаться, подопытный! Мне жизненно необходимо испытать, на что способен язык фомора. Вдруг он у меня клейкий как у хамелеона? Так что держись!

И, надо сказать, в этой шутке была только доля шутки. Изменения, происходившие с ее телом, а отчасти и психикой, Эйтлинн озадачивали и настораживали. Хотя многие из них, безусловно, шли на пользу: например, ей, в отличие от трех других обитателей Стеклянной Башни, вовсе не досаждал голод, да и в отдыхе она нуждалась все меньше и меньше. Обострился слух, появилось странное, труднообъяснимое чувство объема пространства, как будто она ощупывала его длинными невидимыми вибриссами. Прибавилось к этому еще и банальное тепловидение. А вот обычное зрение внезапно стало проседать, что немало огорчало Эйтлинн, привыкшую видеть мир во всех красках и деталях. Впрочем, может быть, ее попросту наконец нагнал профессиональный недуг — близорукость.

Было и еще много всего. Она слышала, как бьется кровь, чувствовала сам ее ток по венам и артериям, так же отчетливо, как обычный человек слышит урчание собственного желудка. Свои движения казались ей слишком быстрыми, раздражающе мельтешащими, чужие же, напротив, неестественно замедленными, звуки — слишком громкими, режущими слух. Ко всему этому приходилось привыкать…

А потом она внезапно услышала кое-что еще…

По правде говоря, на первых порах она не только не поняла источника и причины этих новых ощущений, но даже не обратила на них мало-мальски серьезного внимания. На фоне куда более заметных изменений, еще один или два необычных симптома точно не делали песни. А когда и обратила, еще долго не могла разобраться в их природе и значении. И даже когда первые смутные подозрения принялись всплывать где-то на периферии сознания, отмахивалась от них, как от докучливых мух. Ну что за вздор, в самом деле? Как бы то ни было, не на второй же или третьей неделе! Так не бывает…

А, собственно, почему не бывает? С кем не бывает? С человеком? Ты не человек, сладенькая. Ты — дитя Аннвна, кошмарный демон или древнее полубожество. С чего ты взяла, что хоть в чем-то похожа на человека?

Что-то тихо билось у нее внутри. Точно пойманный мотылек в ладошку. Трепетало. Каждый миг настойчиво и дерзко напоминало о своем присутствии. Там, где-то пониже пупка. И ее новые обостренные чувства подсказывали ей, что с каждым днем — самую чуточку выше. И сильнее. Уверенней. И если, конечно, загадочная физиология фоморов не подразумевала наличия второго сердца на месте матки, вывод напрашивался сам собой.

Конечно, от этой мысли голова шла кругом. Было не похоже на то, чтобы Дэ Данаан лгал ей насчет проблем с воспроизводством у народа фейри. И вряд ли она — нет, он, потому что, если следовать принятой логике, проблема заключалась именно в нем — стал счастливым исключением из правила. Их заговоренный край, по-видимому, каким-то образом строго регулировал рождаемость в своих пределах. Но только в них! Да, она помнила о том, что дети фейри, рожденные в мире людей, отличались от родителей. То же самое она несколько раз находила в поздних хрониках, датированных, конечно, очень расплывчато, но описывающих события, связанные с королями Маг Мэлла, которых Киэнн с уверенностью называл своими прадедами в шестом-седьмом поколении, а значит, по прикидкам Эйтлинн, правивших как раз не более пяти сотен лет назад. Но к детям Аннвна это не относилось! И нежданный наследник короля мог одним махом решить если не все существовавшие проблемы, то большую их часть! Вот только…

Судя по всему, перехода в Маг Мэлл ее еще не рожденное дитя точно не переживет. А значит…

— Нет, — категорически помотал головой Киэнн.

— Опять нет? — вспыхнула Эйтлинн. — Ты что, издеваешься?

— Во-первых, я в это не верю, — невозмутимо начал он. — Это сущий вздор и несусветная нелепость. С таким же успехом ты можешь предложить мне поверить в непорочное зачатие…

— Про партеногенез слышал? — не удержалась, чтобы не съязвить Эйтлинн.

Киэнн подозрительно покосился:

— Нет. Что это?

— Однополое размножение, если хочешь.

Он ухмыльнулся:

— Не хочу. А кто так размножается?

Эйтлинн слегка стушевалась: по правде говоря, она точно не помнила. Но явно не люди и даже не высшие приматы. Хотя при чем здесь люди, в конце концов?

— Кажется, черепахи.

Киэнн хмыкнул:

— Бедолаги. Хорошо, что я не черепаха. Но это не имеет отношения к сути дела…

— А ты знаешь, что они звали себя Детьми Аннвна? — вновь с жаром перебила его Эйтлинн. — В противовес Детям Маг Мэлла.

Глухую защиту Киэнна это тоже не пробило ни на дюйм.

— Очень поэтично, но ничего не значит. Этт, ну сама подумай: какая жизнь может возникнуть в мире смерти? С чего бы вдруг бесплодному краю…

— А Ши-Ланэ? Хочешь сказать, она не источник жизни в мире смерти?

Киэнн возвел очи горе:

— Ну хорошо, если даже допустить, что все именно так, как ты говоришь — неужели ты и впрямь считаешь меня таким мудаком?

Эйтлинн растерянно нахмурилась:

— В смысле?..

Киэнн глубоко вдохнул:

— Я не хочу использовать тебя таким образом. Просто не хочу. И это вторая причина.

Она нервно прикусила губу:

— А как же «все всех используют, разница только в том, для чего именно»?

Он отвел глаза:

— Не в этот раз.

Фоморка сдержала порывистое дыхание и хитро прищурилась:

— Ты меня просто изумляешь, Дэ Данаан! Ну… а если именно я хочу использовать тебя? Как донора. Скажем, чтобы сделаться королевой-матерью и все же получить свою долю власти над Маг Мэллом. Ты против?

Он резко вскинул голову:

— Ты не поверишь, но да. Я категорически против.

Краска вновь ударила в лицо Эйтлинн, в голове загудело и с языка непрошено, само собой сорвалось яростное:

— К твоему сведению, ты уже ничего не решаешь! Будет так, как захочу я. И не иначе.

— Окей, мэм, — презрительно отсалютовал Киэнн.

И, конечно же, сделал самое глупое, что только мог сделать: ужрался до поросячьего визга. Так что последующие несколько часов Эйтлинн познавала самую темную и похабную сторону блюза. Причем, по мере того, как связки горластого полуэльфа садились, из сладкоголосого Планта, неуемно вещавшего о лимонах и бананах, а также способах их употребления, он все больше превращался в охрипшего Моррисона, и уже и вовсе не церемонился в выражениях. Примерно на восьмой-девятый час концерта Эйтлинн уже невыносимо хотелось пойти и придушить придурка собственными руками. К счастью для них обоих, Киэнн окончательно сорвал голос и вынужденно замолчал.

Самое обидное, что, в принципе, Эйтлинн понимала, что он пытается всем этим сказать: если она сделает по-своему, он себя попросту убьет. Убьет, оставшись тут и продолжая глушить это жуткое пойло, или еще как-то иначе, но его смерть будет на ее совести. Разрази тебя Таранис, Киэнн, ну как можно быть таким идиотом? Ведь она же действительно хочет сделать все как лучше! Что в этом такого недопустимого? Почему нельзя просто понять и согласиться?

Перейти на страницу:

Ллирска Бранвена читать все книги автора по порядку

Ллирска Бранвена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песнь Серебряной Плети (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь Серебряной Плети (СИ), автор: Ллирска Бранвена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*