Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » ПарМА. Проклятая колода (СИ) - Степаненко Сергей (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

ПарМА. Проклятая колода (СИ) - Степаненко Сергей (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно ПарМА. Проклятая колода (СИ) - Степаненко Сергей (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конечно, со временем каждый занял своё место: Грег вроде как правил страной, а Дейм сделал карьеру в гвардии, где и обзавелся особой приметой. Года три назад, уже после смерти отца, молодой барон женился, осел в родовом поместье и занялся порядком запущенным хозяйством.

Тем не менее, они по прежнему оставались лучшими друзьями, и именно к Дейму, в случае каких-либо затруднений, Грег обращался в первую очередь.

— Я бы на твоём месте повременил с выпивкой, — сказал вернувшийся барон и, безо всяких церемоний, отобрал у Грега стакан, из которого тот успел сделать всего пару глотков.

Тот вздохнул, но возражать не стал. Только пояснил с кривой усмешкой:

— Нервничаю немного.

— Ты переливаешься щитами как зеркальная сфера, — фыркнул Дейм. — К тому же, вокруг мои люди, да и сам ты — не промах. Думаю, этот тип поостережется от необдуманных действий.

Грег передернул плечами.

— Главное, чтоб он сам так думал. Что со временем?

— С четверть часа ещё есть.

Грег пригладил волосы, устроился на высоком табурете.

— Как Нефия? Скоро уже?

— Со дня на день, — улыбнулся Дейм. — А её бестолковая сестрица, вместо того, чтоб находиться рядом, достаёт всех окружающих своими липовыми пророчествами! — закончил он раздраженно.

— А-а, так это она! — сообразил Грег, не единожды слышавший о непризнанной предсказательнице. — Что ей на этот раз поведали говорящие камни?

— Да, очередной бред, — отмахнулся Дейм. — Пришествие древних богов и война в Гардкхасте, да ещё она талдычит о каких-то картах и троих избранных.

— Действительно, бред, — Грег старательно удерживал на лице маску безразличия. — И что ты ей сказал?

— Что-что… Очистить камни над огнём и попробовать в следующее полнолуние. Надеюсь, к тому времени она подцепит очередного ухажера и на какое-то время забудет о своих прозрениях.

Грегмар отметил для себя, что девицу надо будет обязательно поймать во дворце и расспросить поподробнее. Но это потом. Всё потом.

— Ладно, прячься. Вдруг этот гад явится раньше времени.

Дейм ободряюще похлопал товарища по плечу и скрылся в подсобке, прихватив с собой стакан. Грег пересек зал и устроился за столиком у окна, от которого просматривался и вход в зал, и всё пространство перед рестораном. Так же здесь имелось ещё несколько преимуществ, из-за которых Дейм и выбрал для предстоящего рандеву именно этот столик.

Несмотря на подготовку и группу поддержки, Грег продолжал нервничать. Да и как тут поймать дзен (чтоб там это не значило), если об аудиенции тебя просит небезызвестный старг Эльферро. Причём требует встречи тет-а-тет и настаивает на полной конфиденциальности и секретности. Мол, вопрос жизни, смерти и безопасности государства.

Конечно, время, место и обстоятельства свидания оставили на усмотрение его величества, но это как раз не особо успокаивает: когда имеешь дело с магом такого уровня, мер безопасности не бывает много.

Впрочем, никакие доводы разума не заставили бы Грега отказаться от этой встречи. Он ещё два года назад порывался изловить многонеуважаемого старга и чисто по-мужски, не прибегая к магии и посторонней помощи, набить морду. Тогда Эжиенн удалось его отговорить. Но сейчас, когда опальный маг сам настаивает на встрече…

Эльферро появился перед рестораном примерно на том же самом месте, что и Грег, так же быстро осмотрелся и вошёл. Пара минут на то, чтобы переговорить с портье, сдать в гардероб верхнюю одежду, пересечь холл.

Грегмар поймал себя на том, что нервно барабанит пальцами по краю столешницы. Сжал и разжал кулак, взяся за стакан с водой и тут же отставил: рука дрожала. "Как впечатлительная девица, честное слово!" — обругал он себя и спрятал руки под стол.

Эльферро вошёл в зал нетвердой походкой человека, у которого серьезные нелады со здоровьем. Выглядел он ужасно: желтушное лицо с запавшими глазами напоминало обтянутый кожей череп, камзол на истощенном теле болтался как на скелете. Движения неточные, замедленные, как у древнего старца.

Эльферро попытался поклониться и чуть не свалился, лишь в последний момент успев схватиться за край стола.

— Оставьте вы эти церемонии! — раздраженно бросил Грег. — Садитесь уже!

Тот кивнул и практически упал на стул напротив. Оправил рукава, выпрямил спину.

— Благодарю, что нашли для меня время, Ваше величество.

— Мне стало любопытно, — отозвался Грег. — Однако странно, что вы рискнули выбраться из дома в таком состоянии. Вы чем-то больны, старг?

Тот отмахнулся.

— Это не болезнь. Всего-лишь магическое истощение.

— Как же вы так неосторожно, — покачал головой Грег.

— Все мы склонны доверять тем, кого любим, — вздохнул Эльферро. — Но оставим это. Пару дней назад я узнал о вашей помолвке, — он выложил на стол листок "Королевского вестника", целиком посвященного знаменательному событию.

Грег вопросительно приподнял бровь, ожидая продолжения.

— Я пришёл, чтобы предостеречь, — снова заговорил Эльферро после небольшой паузы. — Ваша невеста… она не та, за кого себя выдает.

— Старг… — Грегмар склонил голову набок и недобро прищурился. — Вы отдаете себе отчет в том, что только что сказали?

Эльферро глаз не отвел, лишь устало кивнул.

— Выслушайте меня, Ваше величество. В конце концов, именно за этим вы сюда пришли.

— И от этого зависит безопасность государства, — недоверчиво хмыкнул Грег. — Звучит странно, не находите?

— То, что я расскажу, прозвучит не менее странно. Но это правда.

— Говорите.

— Я любил её, — признался Эльферро.

— Эжиенн?

— Тиану. Блистательную и великолепную Тиану Ка'Транга.

Старг отвел глаза, какое-то время смотрел на разбушевавшуюся стихию, потом продолжил.

— Это история любви, предательства и преступления. Сейчас мне придется признаться во многих грехах, и после вы вольны казнить или миловать… Да и сейчас я здесь не из желания всё исправить. Меня предали и подло использовали. Это сделала женщина, которую я любил. До сих пор люблю. И ненавижу. Всё чего я хочу — отомстить.

— Ну, где-то вас понять можно, — протянул Грег. — Но при чём здесь я и моя невеста?

— Ваша невеста — это моя бывшая возлюбленная. Тиана!

Грегмар надеялся, что его лицо выражает именно то, что должно: шок пополам с недоверием. Хотя, старался он зря: собеседник не видел его лица и продолжал говорить, опустив голову.

Рассказ о дворцовых интригах сорокалетней давности, раскрытие заговора и смерть Тианы — не интересно. А вот история про девушку Женю, кольцо и прочее, о чём Грег уже знал, даже сейчас, спустя два года, вызывала злость и огромное желание выбить мастеровитому артефактору все зубы, а так же подрехтовать аристократический шнобель. Но нельзя. Надо слушать и в темпе соображать, как должно реагировать на подобную информацию. Оскорбиться? Изобразить гнев и неверие? Легко! Выгнать взашей? Нет… не пойдет. Этот ведь не успокоится, будет и дальше прыгать. И даже в таком состоянии может наворотить проблем. И ведь попытается добраться до Эжиенн. Обязательно попытается. Стоп? Что он сказал? Кулон-ретранслятор?

Грегмар едва удержался, чтобы не почесать затылок. Кулон! Он совсем забыл об этой игрушке! И даже не поинтересовался у магистра, куда тот делся. А ведь, судя по состоянию этого несчастного, кулон работает и постоянно тянет магию из незадачливого донора. Да, не позавидуешь тебе, старг… Вот только что с тобой теперь делать?!

Эльферро замолчал и впервые прямо посмотрел на собеседника. Грег, наоборот, прикрыл ладонью лицо и предостерегающе поднял вторую руку.

— Я не знаю, что с вами делать. Ваш рассказ звучит как чудовищная ложь. Или неумная шутка. Только какой в этом смысл? — заговорил он наконец. — Если же это правда… Вы понимаете, что у нас казнят и за меньшие преступления?

— Поверьте, моя жизнь давно уже ничего не стоит. Когда за мной придёт палач, я не стану сопротивляться.

— Да мне плевать, станете или нет! — повысил голос Грег, — мне вообще на вас плевать! Но Эжиенн… Я люблю её.

Перейти на страницу:

Степаненко Сергей читать все книги автора по порядку

Степаненко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


ПарМА. Проклятая колода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ПарМА. Проклятая колода (СИ), автор: Степаненко Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*