Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу TXT) 📗
Кажется, ей удалось не на шутку напугать Фаджа, поскольку вызов в Министерство последовал на следующее же утро. Пришлось передать свой пятый курс Ингибьёрг, у которой как раз было окно, и отправляться…
— Долорес, — сказал министр после приветствия, — вы это всерьез написали?
— Я никогда еще не была настолько серьезна, — заверила Марина Николаевна.
— А кто этот ваш информатор? На его сведения можно положиться? — спросил Фадж.
— Вы же понимаете, что я не назову его имени, — покачала она головой. — Скажу лишь, что это человек, в свое время увлекшийся идеями сами-знаете-кого и принявший метку, но потом перепугавшийся настолько, что теперь ищет защиты у кого угодно. Тогда он сдал нескольких Пожирателей в обмен на помилование и страшно боится, что они об этом прознают. Он оказывает им мелкие услуги, а сам… сам подслушивает, вынюхивает и делится информацией со мной.
— Почему с вами? — поинтересовался Фадж.
— Потому что он хотел было юркнуть под крылышко к Дамблдору, но я успела первой, — сладко улыбнулась Марина Николаевна. — Жалкое существо, трусливое, но полезное. Поверьте, мне он говорит правду, только правду и ничего, кроме правды…
— Долорес, опять вы злоупотребляете веритасерумом! — ухмыльнулся министр, настроение у которого заметно улучшилось. — Что ж… Пока Пожиратели сидят тихо.
— Да, они после Азкабана не в лучшей форме. Но как только они немного придут в себя и раздобудут палочки… следует ждать атаки.
— А этот ваш информатор не может сообщить, где они прячутся? — сообразил вдруг Фадж, но у Марины Николаевны имелся заготовленный ответ:
— К сожалению, не может, они взяли с него Непреложный обет и еще с десяток крайне неприятных клятв. Конечно, если вывернуть его наизнанку, чего-то мы, вероятно, добьемся, но сам он уже будет ни к чему не пригоден. А он еще может понадобиться: эти беглые ведь не единственные Пожиратели! Списочек пополняется, господин министр…
— Да, жаль, — вздохнул тот. — Накрыть бы их гнездо одним махом… Ну да ладно. Так вот, пока они сидят тихо, аврорам заняться особенно нечем, поэтому охрану Отдела тайн я усилил, как только смог.
— Это замечательно, господин министр! Если Пожиратели все-таки попытаются прорваться туда, можно будет там их и повязать! — кровожадно сказала Марина Николаевна и облизнулась, как это обычно делала Долорес, охваченная нетерпением. — Да, могу я посетить Зал пророчеств?
— Конечно, Долорес, вот разрешение, — он протянул ей свиток. — Что бы я без вас делал!
— Ну что вы… — засмущалась она и потупилась.
— Я не шучу! Не знаю, на кого еще я могу положиться, как на вас, Долорес, — серьезно сказал Фадж. — Мне очень не хватает вас, как помощника, но в школе вы просто незаменимы. За столь короткий срок, задействовав минимум средств, навести порядок в этом оплоте Дамблдора… потрясающе!
— Благодарю вас, господин министр, — ответила Марина Николаевна ему в тон, — я лишь следую вашим распоряжениям, но в процессе работы вскрываются такие бездны, что я никак не могу обойти подобное вниманием.
— И правильно делаете, — кивнул он. — Спускайтесь, Долорес, вас там встретят.
— Спасибо, господин министр, и до встречи, — широко улыбнулась она и вышла.
Да, вот он коридор, ведущий к Отделу тайн. Авроров не видно и не слышно, но сопровождающий, мистер Деллс, заверил, что они на местах, и сейчас, когда гости переступят невидимую линию…
— Маскировка на высоте, — согласилась она, когда из неприметной ниши внезапно появился амбал ростом чуть не с Хагрида, порядком напугав. — Дезиллюминационные чары?
— Да, и еще кое-какие профессиональные секреты, — ухмыльнулся тот, проверил документы и палочки (уже в третий раз) и снова слился со стеной, сказав: — Проходите.
Вот и вращающаяся комната с дверьми, ведущими неведомо куда… Как Деллс выбрал нужную, Марина Николаевна не поняла, но это ее и не интересовало.
— Вот он, Зал пророчеств, — сказал тот, открыв очередную дверь (в этом зале тоже бдили авроры, всего двое, правда: пропускать сюда Пожирателей явно не собирались).
Вдаль уходили стеллажи, заполненные пыльными стеклянными шариками — под каждым был приклеен крохотный пожелтевший ярлычок. Некоторые шарики испускали зловещее красноватое сияние, другие были темны и безжизненны, как перегоревшие лампочки.
— Девяносто седьмой ряд, — пробормотал сопровождающий, — нам направо. Ага, вот оно.
На ярлычке тонким, почти неразборчивым почерком была написана дата — примерно шестнадцать лет тому назад, — а под ней стояло: «С.П.Т. — А.П.В.Б.Д. Тёмный Лорд и (?) Гарри Поттер».
— Прекрасно, оно на месте, — удовлетворенно произнесла Марина Николаевна. — Значит, никто посторонний его взять не сможет?
— А вы попробуйте, — предложил Деллс.
— Я ничего не испорчу? — на всякий случай уточнила она.
— Нет.
Марина Николаевна протянула руку, но коснуться пророчества не смогла. Пальцы не то проскальзывали над самой его поверхностью, не то проходили сквозь шарик. Она попробовала взять соседний — с тем же результатом.
— Замечательно! — искренне произнесла она и окинула взглядом бесконечные стеллажи. — А как же их перемещают?
— Акцио на них действует, — пояснил Деллс, — но что толку? Переложить с места на место можно, а вот к себе в карман или в сумку — уже нет. Посторонний может взять пророчество, только если тот, о ком в нем сказано, передаст ему этот шарик из рук в руки. Ну либо его отберут.
— Выходит, все эти записи… — Марина Николаевна присмотрелась к датам на верхних полках, — бесполезны? Похоже, все, о ком говорится в них, давно умерли.
— Кто умер, а кто еще не родился, — невозмутимо ответил Деллс. — Ну что, будете ставить сигнальные чары? Это излишество, как по мне, но если министр приказал…
— Лучше перестраховаться, — кивнула Марина Николаевна, вынимая палочку. — Думаю, пророчествам это никак не повредит, а у нас на душе будет спокойнее.
— Ага, действуйте, — кивнул он и очень удачно отвернулся.
Марина Николаевна очень недурно владела невербальной магией, и Деллс замер.
— Поспи немножко, — прошептала она, осторожно опуская его на пол.
Теперь заглушающие чары — акустика в зале хорошая, как бы авроры у входа чего не услышали, неизвестно, как громко вещала Трелони!
Ну и, наконец…
— Акцио, пророчество, — шепнула Марина Николаевна, указав на нужный шарик, и он взмыл в воздух. — А теперь…
Шарик упал и разбился вдребезги.
Фигура Трелони, перламутрово-белая, как привидение, и текучая, как дым, поднялась из осколков стекла на полу и заговорила каким-то чужим, незнакомым, грубым голосом…
Марина Николаевна слушала, стараясь запомнить пророчество дословно, а когда Трелони растворилась, быстро уничтожила следы преступления. Она знала, что воспоминания можно просмотреть, поэтому записывать ничего не стала. Да и на память она никогда не жаловалась.
Еще один шарик спорхнул с самой дальней верхней полки и занял место пророчества о Поттере и Темном лорде. Марина Николаевна сдула с него большую часть пыли, а то он выглядел почти непрозрачным, и на скорую руку установила сигнальные чары. Потом усадила спящего Деллса и сняла сонные чары…
— Что это с вами, Деллс? — нарочито громко спросила Марина Николаевна, похлопав его по щекам. — Уснули стоя? Еще немного, и вы бы стеллаж снесли!
— Серьезно? — поразился он, потерев затылок. — Да нет, вроде задумался на минуту, а тут вы меня за руку хватаете. Ух, если б я тут что разбил, шуму было бы…
— Еще бы. Я, главное, заканчиваю работу, зову вас, а вы не откликаетесь. За рукав тронула, а вы этак всхрапнули смачно и оседать начали, хорошо еще, я успела перехватить! Не ушиблись?
— Нет, спасибо, — вздохнул Деллс. — Видно, переработал малость. С этими мерами безопасности мы здесь которые сутки безвылазно… А тут тихо так, спокойно, вот, видно, я и отключился!
— Так, идите-ка домой и отоспитесь, — велела Марина Николаевна. — А вашему начальству я поставлю на вид: что это за безобразие, сотрудники с ног валятся! Как можно настолько безотвественно относиться к личному составу и так бездарно организовывать работу? Ведь не в обычном архиве служите, в Отделе тайн… Так вот рухнули бы прямо на то самое пророчество, и что бы мы делали?!