Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу TXT) 📗

Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она снова опустилась на стул, сцепив руки на посохе, обвела класс тяжелым взглядом и пробормотала:

— Горстка варваров… Вижу, у двоих-троих есть проблески таланта, слабенькие, но есть. Если станут заниматься прилежно, возможно, сумеют развить свой дар. Ну а тех, у кого дара нет вовсе, я хотя бы научу читать самые простые знаки, этого им будет достаточно…

Класс подавленно молчал.

— Храфн, — сказала Ингибьёрг своему слуге, — раздай ученикам пособия.

Карлик… то есть двергар живо обошел присутствующих, вручив им по тонкой книжечке. Марине Николаевне тоже досталась одна, и она с любопытством заглянула внутрь.

— Это же маггловская… — прошептал кто-то.

— Да, но изложено доступно и без искажений сути, — проявила исключительную остроту слуха Ингибьёрн. — Толкованием рун мы с вами займемся позже, а их основные значения вы можете выучить и по этой… хм… как ее? Методичке, да-с.

— Мэм? — несмело подняла руку Лаванда Браун. — Разрешите вопрос?

— Ну?

— А мы больше не будем гадать на чаинках и кофейной гуще?

Вместо ответа Ингибьёрн гулко захохотала.

— Ну спасибо, насмешила, девушка! — выговорила она, утерев выступившие слезы. — Ты хоть знаешь, в каком веке на ваши острова привезли этот самый чай и кофе? До того как обходились, по-твоему?

Лаванда сникла.

— Оно, конечно, неплохо гадать на рыбьих или крысиных кишках, но вы неженки, куда вам, — задумчиво произнесла Ингибьёрн. — Вот разве что на бараньей лопатке… это можно, это я вам покажу. По весне еще неплохо на облака посмотреть, а было б тут море… Ну да ладно, с рунами бы разобраться!

Марина Николаевна с интересом листала методичку.

— Ладно, достаточно для вводного урока, — сказала прорицательница и встала. — К следующему занятию каждый из вас должен сделать себе набор рун для гадания. И нечего стонать, не переломитесь — их всего-то две дюжины! Можете вырезать их на кости, выжечь на дереве, выцарапать на камне, нарисовать на кусочках кожи, всё равно. Выйдет криво, косо — без разницы, главное, они должны быть сделаны вашими руками. И никому не позволяйте притрагиваться к своему набору, не то придется начинать всё заново!

Ударил колокол, возвещая окончание занятия, и ученики потянулись на выход.

— Страшно запущенный класс, — сказала Ингибьёрг Марине Николаевне. — Чем они занимались столько времени?

— Гадали на кофейной гуще, — вздохнула та.

— Оно и видно… Ничего, подтянутся.

— А чем вы так Поттера… гм… вразумили? — с интересом спросила Марина Николаевна.

— Да есть приёмы, — усмехнулась Ингибьёрг. — У нас, знаете ли, всё больше по старинке учат: непочтителен — получи подзатыльник, урок не ответил — получи порку… Знаю, в Хогвартсе телесные наказания отменили, но…

— Оно было бестелесным, — кивнула Марина Николаевна. — Научите меня?

— Конечно. А вот погадать вам не просите.

— Почему?

— Потому что вы по грани ходите, Долорес, — без тени улыбки сказала Ингибьёрг. — По грани тоньше, чем острие ножа. Любое предсказание может нарушить равновесие, так что уж лучше не пробовать, не то можно сделать хуже.

— Вот даже как, — пробормотала она. — Спасибо… Гм… госпожа Ингибьёрг, сейчас мне нужно на занятие, но… могу я побеседовать с вами об одном старом пророчестве, если у вас выдастся вечером свободная минута?

— Конечно. О старых пророчествах говорить одно удовольствие, верти да крути, как тебе вздумается, — хмыкнула старуха. — Это с несбывшимися одна морока, а давние-то чего ж не обсудить? Заходите после отбоя.

— Обязательно, — серьезно сказала Марина Николаевна.

— Погодите, Долорес! — остановила ее Ингибьёрг. — Это правда, что вы по утрам на лыжах бегаете?

— Да.

— Отлично, я присоединюсь, — ухмыльнулась прорицательница.

— Пожалуйста, буду рада!

— И плаваете? — не отставала та.

— Да, только по зимнему времени в бассейне, не в озере, а то лед топить долго.

— Ничего, сойдет, — довольно сказала Ингибьёрн. — Тряхну стариной!

Спускаясь по лестнице в свой кабинет, Марина Николаевна услышала шепот:

— Но ведь это сущая правда, Гарри! Про кажущуюся истинность слов и дел! Тебе снятся сны, у тебя бывают видения, но почему ты решил, что они подлинные?

Это была Грейнджер, разумеется.

— Потому что я уверен! — отвечал Поттер. — Я вижу то же, что Волдеморт, как тогда, когда змея покусала мистера Уизли…

— А вот это и есть раздутое самолюбие и увлеченность собой, — ядовито произнес Уизли. — Тебе же директор почему велел заниматься окклюменцией?

— Ну?

— Гарри, да потому, что сам-знаешь-кто наверняка понял, что ты можешь проникать в его мысли! — прошипела Грейнджер не хуже змеи. — А если это обоюдно… он может навязать тебе какую-то идею, вот как с Отделом тайн! Не знаю, зачем ему это нужно, но нельзя же очертя голову…

— Кхе-кхе, — негромко произнесла Марина Николаевна, выступив из-за поворота. — А вы разве не должны сейчас быть на занятиях, молодые люди?

— У нас окно, мы шли в библиотеку, мадам Амбридж, — быстро ответила Грейнджер.

— Библиотека в другой стороне, — сказала та. — Не умеете врать, мисс Грейнджер, так лучше не беритесь. И мне показалось, или я слышала слова «Отдел тайн»?

— Э-э-э… вам послышалось, мадам, — проговорил Уизли.

— Отдел тайн надежно охраняется, молодые люди, — с нажимом произнесла Марина Николаевна. — Не так, как в тот раз, когда там остался один лишь сонный мистер Уизли. Ваши видения, мистер Поттер, волнуют многих влиятельных людей, а от вас требуется только одно — не покидать пределов школы и усердно заниматься. Профессор Снейп говорит, вы не прилагаете абсолютно никаких усилий на его уроках.

— Так… так, как он учит!.. — захлебнулся словами Поттер. — С каждым разом всё хуже и хуже, как будто он нарочно мне мозги расковыривает, чтобы Волдеморту проще было туда залезть!

— У вас очень буйная фантазия, мистер Поттер, и лучше бы вам направить ее в мирное русло, — спокойно ответила Марина Николаевна. — Раз у вас сейчас окно и вам нечем себя занять, потрудитесь написать к следующему моему занятию сочинение в три фута о ментальной магии, сиречь легилименции и окклюменции, используя себя в качестве примера. Можете пользоваться любой доступной литературой и подсказками мисс Грейнджер. А теперь — идите в библиотеку!

Она проводила их взглядом и отправилась к себе. К счастью, третий курс Слизерина был достаточно дисциплинирован, чтобы не разнести кабинет за десять минут отсутствия преподавателя, и Марина Николаевна приступила к работе…

Часть 27

Тем же вечером, после ужина она поднялась в восточную башню, где обитала теперь Ингибьёрг. В покоях ее было светло и просторно, они ничем не напоминали обиталище Трелони. О том, что живет тут прорицательница, можно было и не догадаться: никаких загадочных предметов на виду не было, разве что на одном окне висел замысловатый «ловец снов» из гнутой ветки, с перьями ворона и полярной совы, а на другом — китайские колокольчики. На стене появились громадные лосиные рога, на которых висел волчий плащ, а большая софа была накрыта пестрым лоскутным одеялом и еще одним — меховым.

— Подарки коллег, — пояснила Ингибьёрг, проследив за взглядом гостьи. — Это вот от одного индейца с севера. Сдается мне, того самого, кого вы пригласите или уже пригласили провести факультативы. Это хорошо. Давненько мы с ним не виделись!

— Как вы догадались?..

— Да по вашему лицу, — спокойно ответила старуха, — вы посмотрели на «ловца», о чем-то на мгновение задумались и едва заметно кивнули. Простая логическая цепочка: эта штуковина связалась в ваших мыслях с индейцами, индейцы — с шаманами, а практикуют и преподают они в Америке. Где Америка — там Илверморни. А поскольку я наслышана о вашей бурной деятельности, то решила, что вы не откажетесь зазвать в Хогвартс представителя другой школы. Никакой магии…

— …просто работа серых клеточек? — подхватила Марина Николаевна. — Да, вы правы, я пригласила преподавателя из Илверморни, но не знаю, кого именно пришлют, они сказали, у них три кандидатуры на выбор, кто будет свободен, тот и приедет.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кто вы, профессор Амбридж? (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*