Звездная сказка (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗
Я осторожно освобождаюсь из рук отца и делаю еще один незаметный шажок к дверям.
- Адмирал, корабль капитана Хабстера обнаружил черный ящик. В настоящий момент они грузят его на борт и готовят к открытию.
Мы с отцом обмениваемся взглядами.
- На мостик, - командует он, первым покидая комнату.
Замешкавшись всего на секунду, я пулей вылетаю следом.
Черный ящик! Великая Вселенная, пусть там будут открытки и праздничные сувениры, а не запись крушения звездолета Тивана!
- Ганзо, соедини нас с Хабстером! - приказывает отец, едва мы переступаем порог командного центра.
- Есть!
Экран в середине зала дергается, и на поверхности появляется смутно знакомое лицо мужчины. А не тот ли это забавный дядя Питер, что угощал меня в детстве конфетами и учил складывать кораблики из бумаги?
- Адмирал Блейз, - наклоняет голову мужчина в качестве приветствия.
- Капитан, доложите, что у вас? - приказывает отец, устраиваюсь в адмиральском кресле.
Я в нетерпении подхожу и встаю рядом с отцом.
Вселенная, только бы Ти был жив! Только бы он не получил ту мою запись и не полез геройствовать, рискуя жизнью. Прошу тебя, Вселенная!
- Нами был запеленгован сигнал черного ящика, но оказалось, что это капсула экстренной транспортировки с включенным черным ящиком на борту, - по-военному четко ответил капитан Хабстер. - Внутри человек, погруженный в стазис.
Я шумно вдыхаю, и тут же чувствую, как отец берет мою руку и ободряюще сжимает.
- Вы смогли узнать личность офицера?
- Да, - кивает капитан с экрана монитора. - Судя по нашивкам - это Иридий корабля, Томас Шанго.
К глазам подступают слезы, а в душе разливается разочарование. С чего, я взяла, что бесстрашный Тайрус покинет корабль? Нет, как капитан, он останется и будет биться до последнего патрона и зарядки бластера. Капитан Тиван никогда бы не сбежал с поля боя, и я впервые раздосадована его героичностью.
- Иридий в сознании? - тем временем спрашивает папа.
Капитан Хабстер утвердительно кивает.
- Да, медики уже поработали с ним... - Мужчина поворачивает голову в сторону. - А вот и сам Томас Шанго.
На экране появляется знакомая фигура мужчины, но выглядит он на редкость паршиво. Бледный, с внушительными кругами под глазами и отекшей щекой.
- Приветствую вас, адмирал Блейз, - слабым голосом говорит он, встречается со мной взглядом и виновато опускает голову. - Прости, Окси...
Прости? Что еще за 'прости' такое? Он же не...
- Что с Ти? - с непонятным надрывом в голосе чуть ли не кричу я.
Томас подавленно молчит и остается стоять, все так же не поднимая головы.
- Вам задали вопрос, Иридий Шанго, - в голосе отца металл. - Что случилось на корабле?
Иридий вздыхает.
- Мы были в разведывательной вылазке и заметили четыре корабля повстанцев, движущихся по нашему курсу. Мы включили защиту и вырубили двигатели, предполагая, что те нас не заметят, но повстанцы перестроились и напали.
- Это невозможно, - хмуриться стоящий рядом с Томасом капитан Хабстер. - Разведывательный корабль невозможно засечь...
- Возможно, - наконец поднимает взгляд от пола Шанго. - Я думаю, на корабле повстанцев был Иридий.
Рука папы, все еще держащая мою, сжимается еще крепче.
- Повтори! - едва не рычит он.
- Я уверен, что повстанцев направлял Иридий, - уверенно произносит Томас, глядя прямо в глаза адмирала. - Я почувствовал, как он пытался подчинить себе 'живой' пластик корабля при столкновении.
Адмирал Блейз в задумчивости хмурит брови и откидывается назад.
- Зачем Иридию межзвездного флота идти на союз с повстанцами? Это лишено смысла.
- Позвольте мне высказать предположение, адмирал? - просит Томас и, не дожидаясь кивка, продолжает: - Возможно, вам известно, что капитан Тиван, будучи на Церере, подрался.
- Конечно, - кивает отец. - Мне доложили об этом маленьком инциденте, но я посчитал нужным не включать данный эпизод в личное дело Тайруса.
- В таком случае, возможно, вам известно, с кем конкретно подрался Тиван?
Отец на секунду закрывает глаза, недовольно поджимает губы и бьет кулаком о подлокотник кресла.
- Мальчишка! - его голос полон недовольства. - Я же сказал ему не лезть!
Я удивленно перевожу взгляд с экрана на отца.
- Папа?
Почему мне кажется, что дело дрянь?
- Ганзо! - раздраженно зовет отец своего помощника. - Запроси все отчеты о местоположении всех Иридиев флота, я хочу убедиться, что это тот, о ком я думаю.
- Папа? - требовательно повторяю я, ожидая как минимум пояснений.
Адмирал Блейз смотрит на меня и с неохотой начинает свой рассказ:
- За три последних месяца капитан Тиван поставил всех на уши. Связывался со мной, просил дать разрешение на расследование дел Итона Шторма...
Я вздрагиваю, услышав имя своего Старшего, отпускаю руку отца и обнимаю себя за плечи.
Значит, Ти поверил мне? Без всяких доказательств и проверок? Поверил одному моему слову?
Глаза снова увлажняются, а душа наполняется щемящим чувством тоски. Как я могла столь наивно полагать, что, если откажусь от Тайруса, то нам двоим станет лучше?
Нет, не лучше! По крайней мере, мне точно.
- Дочь, - тихо зовет меня папа.
Он приподнимается из кресла, вероятно, для того, чтобы обнять меня, но я обжигаю его строгим взглядом - сейчас нет времени для сантиментов. Мы должны спасать Тивана!
- Как в этой истории замешан Иридий Шторм? - спрашиваю я звонким голосом.
Отец криво улыбается и вновь откидывается в кресло. В его глазах раскаянье и печаль.
Много лет назад адмирал Блейз не поверил словам своей зареванной дочери. Убегая с корабля, я хотела наказать в первую очередь его, но... Но в результате от моего глупого отчаянного поступка, продиктованного разочарованием и юношеским максимализмом, пострадали мы оба.
Прикусив губу, я едва заметно ухмыляюсь. Только теперь я осознала, что попытка сбежать от проблем создает только большие проблемы.
Я еще раз смотрю на отца, и сама беру его за руку. В конфликте виноваты оба, и сейчас между нами не должны стоять разногласия.
- Пап, при чем тут мой Старший? - говорю я уже более спокойно, но в нарушении всяких инструкций вместо отца отвечает Томас.
- Ти перелопатил все дела и отчеты Шторма и обнаружил пару нестыковок. - Голос мужчины по-прежнему слаб, но полон решимости. - Тайрус подключил кое-кого из знакомых, и выяснилось, что Иридий Шторм провозил на военном корабле контрабанду.
Я громко фыркаю. Ну, вот ни капельки не удивлена! С учетом того, что Иридии цари и боги на своих кораблях, спрятать пару контейнеров с незаконным грузом и удалить об этом все сведения - дело нехитрое.
- Шторма временно отстранили в связи с разбирательствами по делу, - продолжает Томас, - но Тайрусу этого показалось мало. Он хотел мести.
- И он решил помахать кулаками, - заканчиваю я, припоминая, как забирала Тивана из департамента полиции.
Что сказал тогда доктор? Кажется, кое-кого Тайрус тогда отправил на бойничную койку, и я даже не сомневаюсь, кто бы это мог быть.
- Адмирал! - обращается Ганзо. - Иридий Шторм пропал.
- Что значит, пропал? - повышает голос папа. - На нем же датчик движения!
- Его отправили в больницу в связи с переломом руки в трех местах, - отчитывается помощник, сверяясь со строчками на экране. - В отчете сказано, что врачам пришлось снять передатчик, чтобы он не мешал обрабатывать травмы.
- Идиоты! - насмешливо фыркаю я.
А как еще назвать людей, которые снимают передатчик, который носят на ноге, чтобы полечить руку? Второй вариант - взяточники, но я хочу верить в порядочность медперсонала.
- Когда обнаружили пропажу?
- Адмирал, судя по отчету, Итану Шторму оказали первую помощь, запустили ускоренный процесс заживления костей, обработали раны и выпустили из больницы спустя восемь часов по желанию пациента.
- А надеть датчик слежения обратно они, естественно, запамятовали, - саркастично поясняю я, чувствуя, как все больше и больше закипает внутри волнение вперемешку со злостью.