Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗

Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дарг! — ругнулась я себе под нос.

Камень под моей ногой предательски вывернулся, и я оступилась, очень неудачно поставив ногу.

— Тшшш… — прошипела идущая следом за мной Ил.

Да знаю, я знаю, что нужно тихо! Нечего на меня шипеть! Я командир! А на ошибки командиру не указывают… Если он, конечно, настоящий командир…

Я чуть слышно вздохнула.

Похоже, Ил меня за дуру считает. И Ри. Ил держит, мня за дуру потому, что думает, что умнее меня. А Ри — держит меня за дуру потому, что дурнее меня… А Дана меня жалеет. Она, похоже, всех жалеет… Даже Аальста. Вот уж кого жалеть бы совсем не нужно — так это его! Всё у него есть — и знания, и умения, и родовитость… И будущее его — легкое и светлое. Не то, что у какой-то простой варги… вроде меня. А главное — у него есть сила и власть. Как он на меня… давит! А что я могу сделать в ответ? Девчонки это всё конечно прекрасно видят и чувствуют. Какой я им после этого командир? Вот Ри и пытается самоутвердиться за мой счёт. Чувствует момент, гадина такая… Командир теперь — Аальст, или Эриэлла, кто он там сейчас… И главное — сделать ничего нельзя. Пока Аальст рядом… Единственное, что приходит в голову — опередить Ил в её замыслах и "забрать" Аальста "себе". Вот тогда мой авторитет будет непререкаем… Ну и плевать, что она это первая придумала! Переживёт… Тоже, гадина ещё та… Единственно — как это сделать? Ни одной мысли в голове… "Любовь" попытаться закрутить? Его это отпугнёт, я уже думала об этом… Да он сейчас вроде бы и не парень… Эриэлле глазки строить? Пфффф… Этого мне ещё не хватало! Последние остатки уважения у девчонок растеряю… Ил, вон уже что-то там такое, намекала… А ведь у неё наверняка есть план, у этой Ил! У неё — точно он есть! А у меня — нет… Ну почему я такая тупая…? И ещё… Я так и не решила вопрос — убить мне его или — нет? Пока мы без него — никак… Хорошо, что когда мы ему клятву давали, я настояла на том, что бы фраза звучала так — "клянусь не наносить этим заклинанием вред Эриадору Аальсту и Стефании Терской…"

— Просто "вред" — это слишком широко, — сказала я ему, — вдруг я завтра вас случайно оболью горячим чаем? Это же, тоже — вред!

Эриэлла хмыкнула, иронично глянула на меня, приподняв правую бровь, но возражать не стала. Так что, возможность исполнить задуманное у меня есть. А вот интересно… Для клятвы… Эриэлла — это Аальст? Или нет?

Может Рината её убить, не нарушая её? Как бы узнать? У кого?

— Внимание, — внезапно раздался голос Аальста, — впереди кто-то есть. Не паникуем. Делаем всё спокойно. Я его "придержу", а вы — атакуете по моему сигналу. Готовьтесь!

Дарг! — ругнулась я про себя, — опять какие-то монстры…

Анжелина

— Тых-ших, ших — тых…

Лезвие моего маленького ножика быстро бегает по квадрату чего-то белого и твёрдого, оставляя на нём царапины. "Квадратик" дала мне Кира, когда мы вернулись назад к телепорту.

— Илона! Иди и следи за Аальстом и, если что, — заговаривай ему зубы, — приказала она, собрав нас на входе в зал, — Рината — отдыхает. Дана — последишь за Ри. Я и Анжи — дежурим. Задача каждого — каждому ясна? Тогда — выполняем!

Но оказалась, что кроме дежурства, у Киры для меня было ещё одно дело.

— Возьми, — сказала она, развернувшись спиной к залу, и, достав из внутреннего кармана белый квадратик, протянула его мне.

— Что это? — удивилась я, беря его из её рук.

— Ри подобрала. Я половинку отломила. Не знаю, что это, но на нём можно писать.

— Писать? Чем? У меня ничего нет… чем писать.

— Нацарапай… Возьми свой ножичек и процарапай. Ты же у нас художница!

— А что нацарапать-то?

— Перепиши ту надпись, с первого камня!

— Зачем?

— Ты видела, что Аальст у него опять остановился? Видела?

— Видела, — подтвердила я.

— Это что-то важное, — наклонив свою голову почти вплотную к моей, заговорщицким голосом прошептала Кира, — он её уже не первый раз перечитывает! И всегда — с каким-то странным видом. А мы — не знаем, что там написано! Я подумала, что это обязательно нужно показать в Этории! Давай, перекарябай её быстрее, пока Аальст телепортом занят. А я сзади тебя постою. Чтобы он не заметил, что ты делаешь…

— Царапин почти не видно, — констатировала я, приступив к делу, — твёрдая она, эта штука.

— Дави сильнее, — посоветовала Кира, — потом грязью потрём — царапины станет лучше видно. Прочитаем!

И вот я стою, закрываемая Кирой и неудобно держа ножичек за лезвие, перерисовываю древние буквы… Мамочка, как же я устала… Ноги просто отваливаются… Когда же удастся отдохнуть? Хоть чуть-чуть?

— Тык!

Всё! Последний знак перерисован.

— На, — отдаю Кире белую пластинку. Та, быстро оглядев его, прячет его в карман.

— Вперёд пройду, — говорит она мне, — поищу, где его можно пылью натереть… А ты — стой тут.

— Угу, — отвечаю я и приваливаюсь плечом к стене. Как я устала… И голова болит.

Я оглянулась назад. Дана сидит на полу, рядом с лежащей в воздухе Ринатой. Вытянув ноги и опёршись спиною на стену, смотрит, как Эриэлла, взобравшись на арку телепорта, что-то с ним делает. Под аркой, задрав вверх голову, снизу, улыбаясь, на Эриэллу смотрит Илона. Вот ведь двухжильная! Вечно не добудишься, а тут, усталости — ни в одном глазу! Может, она — "про запас" спит?

Перевожу взгляд и Ил на Ринату.

Ри молодец. Вытянула… Надеюсь, что с ней всё будет хорошо…

В темноте тоннеля, на нас напал ещё один восьмилап, как его называет Аальст. На удивление, мы с ним быстро справились. Эриэлла лупила ему по морде летающими камнями, отвлекая, а мы, из-за её спины, раздавили ему мозг.

Такие странные чувства, когда отдаёшь свою силу… Словно в твоей голове, кроме тебя появляется кто-то ещё… посторонний. Наверное, это я так ощущаю своих напарниц… нужно спросить об этом Аальста. Он ведь нам так ничего толком и не объяснил. Показал, как пользоваться — и всё… Эриэлла, кстати, глянув на дёргающегося в агонии восьмилапа, тогда похвалила нас.

— Растёте… — сказала она, и, повернувшись к Ри, предложила, — в следующий раз попробуй не давить, а ударить. Представь, что ты колешь кинжалом. Резко! Раз, и всё!

Лучше бы он ей этого не говорил. Хотя… Если бы не Ри…

Когда мы выбрались из этой тёмной норы, на улице был вечер. Солнце уже опустилось за высокие горы и котловина, в которой мы оказались, была полна густого сумрака. Все с удовольствием подышали пару минут свежим воздухом, а затем Аальст предложил пройти чуть вперёд, чтобы заглянуть за скальный выступ, закрывающий выход из котловины — мол, что там?

— А потом вернёмся назад, — сказал он.

Куда, назад? — не поняли мы.

— К порталу, — пояснил он, — мне там кое-что нужно.

Возвращаться в эти мрачные катакомбы мне совершенно не хотелось. Как, впрочем, и всем остальным, если судить по их лицам и чувствам. Какое-то там всё… неживое! Мёртвое и затхлое…

До выступа мы успели пройти примерно половину пути. Внезапно, сзади, раздался шорох осыпающихся камешков и стук друг о друга крупных камней. К чёрному отверстию, откуда мы только что вылезли, откуда-то сверху, съехала на хвосте ящерица. Такая же, как те две, которых мы убили. Едва мы успели прийти в себя от её появления, как с противоположной стороны, за нашими спинами, тоже раздались звуки. Ещё, целых две ящерицы! Одна взобралась на скальный выступ, к которому мы направлялись, а вторая — выглянула сбоку из-за него и внимательно нас рассматривала.

— Шарамба! — в полный голос прокомментировала ситуацию Эриэлла и закричала, — все ко мне!

То, что — шарамба! я была согласна. Причём полная — "шарамба"! С одним-то сложно управится, а тут их сразу — три!

Может, он снова хочет поднять нас вверх, как тогда? — подумала я, делая шаг к Аальсту. Второго я закончить не успела. Моя голова — как взорвалась! Словно в виски и затылок воткнули три толстых, здоровенных раскалённых гвоздя и разом пропихнули их под череп. Боль была дичайшая. Такая, что я сразу потеряла сознание…

Перейти на страницу:

Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Говорящий со зверями отзывы

Отзывы читателей о книге Говорящий со зверями, автор: Кощиенко Андрей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*