Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗

Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я сместился чуть вбок, чтобы издали заглянуть в нутро ящика.

Книги! Книги и папки! На двух полках. Хм… информация — это хорошо! Главное, что бы она нужной оказалась. Давай-ка я посмотрю — нет ли внутри ящика каких-нибудь сюрпризов, реагирующих на выемку книг? … Да вроде нет. Книжки вынимаются без всяких проблем и ставятся обратно. Выходит, что это просто ящик с книгами? Но тогда непонятно, почему на нём — заклятье времени? Странно… Может, дело в нижнем отделении? Как его открыть? Ключа к нему нет! А если повернуть торчащую из дверцы Т-образную ручку? Ага! Повернулась! Дверца открылась! И что там? Тююю… Две шестигранные банки с порошком, такие же, которые я набрал в соседнем помещении… Банки неполные. Почему? А! Так это, наверное — расходные. Приносили сюда из того хранилища, брали, сколько нужно порошка и чтобы не бежать обратно, просто клали остаток в этот ящик, на хранение… Наверное, так оно и было. Я бы тоже не стал бегать…. Взять банки? Да нужны они мне! У меня полных — завались! Значит, моя добыча — книги? О чём в них пишут? Надеюсь — это не комиксы?

Я снял "невидимыми руками" с полки самую толстую книгу и по воздуху, перенёс к себе. Итак, что там у нас?

"Основы теории модификации организмов" — гласила тиснёная надпись на её кожаной обложке. Автор — архимаг Адольф Лебенс.

Как своими руками сделать себе мутанта? — подумал я, взявшись листать фолиант, — забавно конечно, но я рассчитывал тут найти другое… Упс! А это что такое?

На открывшемся под моими руками рисунке была изображена знакомая шестигранная банка со свинченной крышкой и насыпанной рядом с нею, конусом, кучкой порошка. "Мутаген-модификатор", гласила подпись под рисунком. Нет, надпись звучала, конечно, совсем по-другому, но перевелась, по смыслу, в моей голове она именно так.

Ну ничего себе! — подумал я, рассматривая картинку, — а ведь я им дышал! Когда эта восьмилапая тварь шкафы крушила. Там целое облако этого порошка было! И что теперь будет?

Я прислушался к себе, пытаясь найти в своём организме что-то "странное". Но нет, вроде ничего "такого" не ощущается….

Внезапно, рядом раздался негромкий скрип камешка по каменному полу, на который наступили. Резко оборачиваюсь. Дана!

— Что-то не так? — осторожно спрашивает она, внимательно глядя на меня.

— В смысле? — переспрашиваю я.

— Вы уже десять минут неподвижно сидите над книгой…

Хм… Похоже, я увлёкся самоанализом… Но ничего криминального в себе — не обнаружил. Может, у мутагена всё-же вышел "срок годности"? Если мясо хранить в морозилке, оно всё равно, в конце-концов испортится… А тут — сколько времени прошло! Да и на варг ведь тоже не подействовало!

— Просто я задумался, — ответил я Дане, внимательно оглядев её, — пойдём отсюда! Тут больше делать нечего.

Я быстро "покидал" оставшиеся в шкафу книги и папки в свой мешок и пошёл назад, на выход из зала, решив подробно заняться изучением их в более удобном и спокойном месте. Не здесь.

В дверях нас встретила Кира, со злым выражение на лице, хмурая Рината, не ставшая на меня смотреть, и безмятежная, как послеобеденная сиеста — Илона.

— Пошли, — сказал я им, — тут должна быть библиотека. Архив — уж точно должен быть.

— А что вы нашли? — поинтересовалась Кира.

— Бумажки всякие, — не стал я вдаваться в подробности, — выберемся отсюда — разберусь, что в них написано…

— А… — ответила она, — но судя по глазам, и тону, с каким было произнесено её а-а, Кира мне не поверила.

— Движемся, — отдал команду я и пошёл вперёд по коридору. Как оказалось, помещения, в которые мы попали первыми, оказались наиболее уцелевшими. Чем дальше мы продвигались вглубь комплекса, тем больше разрушений становилось вокруг. Выбитые двери, следы копоти на стенах, выпавшие из потолка камни… Про помещения, в которые я заглядывал — вообще молчу. Такое впечатление, что в них просто засовывали раструб какого-то огромного огнемёта и включали тот на полную мощность. Сажа, копоть, уголь, и кучки чего-то давным-давно оплавившего и уже успевшего окаменеть… Я даже не заходил. Так, заглядывал, да и всё. Пачкаться впустую — никакого желания не было. Архив я нашёл. Судя по тому, что от него осталось — жгли его с особым усердием. Даже камень на стенах оплавился и кое-где потёк вниз. Табличка с надписью "Архив", на стене, рядом с дверным проёмом — вот всё, что от него осталось.

— Мнда… — глубокомысленно изрёк я, сунув внутрь голову и осмотрев его остатки, — похоже, тут были люди, ненавидящие чтение…

— А что? Что тут было? — спросила Ил, заглядывая мне через плечо.

— Архив тут был когда-то, — ответил я, разворачиваясь, — ладно, пойдём! Нечего тут больше делать!

— А что, разве здесь нет никаких… драгоценностей? Или артефактов? — внимательно смотря на меня, спросила Илона.

— Увы, — ответил я, — похоже, что всё уже украдено… до нас.

— Что, неужели мы тут ничего не найдём? — неприятно поразилась Ил, — столько помещений — и ничего?

— Ну, ты же сама видишь, в каком тут всё состоянии, — ответил я ей, — Был бой. Победители унесли всё ценное, а что не смогли утащить — сожгли…

Илона кисло огляделась вокруг.

— А свет? — спросила она, — тут ведь есть свет! Значит, где-то есть работающие артефакты! Их можно найти и забрать с собой!

— Ага, — кивнул я, — выломать, что-то, что не будет работать без всего остального, а потом шарахаться тут в полной темноте, разыскивая выход. Просто потрясающая идея. Нет уж! Пошли!

Варги переглянулись, сморщились, но послушно развернулись и потопали за мною — на выход. Мы прошли мимо комнаты с сейфом. Мимо практически уничтоженного хранилища мутагена, мимо оплавленной и стёкшей на пол круглой железной двери и дохлой мумией восьмилапа, и дошли до прохода к телепорту. Там, где я повернул налево.

— Ладно, пойдём теперь направо, — сказал я.

Десять минут ходьбы, два поворота и мы оказались перед завалом из больших каменных блоков, преградивших нам путь.

— Похоже, победители не только уничтожили всё внутри, но и выход завалили… — сказал я вслух, оценивающе оглядывая завал.

— А как они сами тогда выбрались? — спросила Дана.

— Завалить можно и снаружи, — пожал я плечами, — или изнутри, а потом уйти через портал. Поэтому, наверное, он и уцелел… Но, если здесь завал, то откуда тогда взялся восьмилап? Если нет выхода на поверхность, то, что же он тут тогда ел? До нас?

Ответ на мой вопрос обнаружился за большим каменным блоком. Им оказалась большая чёрная дыра, из которой ощутимо тянуло воздухом.

— Пошли! — сказал я, доставая из "мешка" свой фонарик, — я первый, за мною — Рината, остальные — следом. Будьте готовы поработать "особой пятёркой"! Только не паникуйте. Иначе Ри — станет овощем… Пошли!

Глава 17

Кира. Мрачные мысли

Проход, куда мы полезли следом за Эриэллой, оказался большим. Можно было местами идти, почти не сгибаясь. Единственно — под ногами был песок и крупные камни в нём, за которые было очень просто зацепиться в темноте ногами. Светящийся кристалл в руках Аальста положения не спасал. Он им светил, куда и как ему вздумается, и резкие переходы от темноты к свету слепили, не давая толком увидеть — куда ставишь ноги. Уж лучше бы совсем погасил… Глаза бы привыкли, да и всё… Удивительно, но первой всё же шлёпнулась не Рината, а Илона. Уу-уу, эта Ринатка! "Жало" она, видите ли! Моё командирство оспаривать решила! Если бы ты не нужна была прямо сейчас, дура, я бы тебе такое "жало" бы показала! Неделю на ноги встать не смогла бы, идиотка… Ну почему Аальст выбрал её? Выбрал бы меня или Анжи… Мы старше, умнее. Никто бы из нас, двоих, не стал бы вести себя так глупо как она. Хоть он и сказал, что на эту роль подходит только Рината, но я ему не верю. Наверное, специально так сделал. Дал самому слабому члену команды самый большой статус. И смотрит — что я теперь делать буду? Небось его очередная неприятная шуточка… А стать "особой пятёркой" — совсем не так страшно, как рассказывали… С Аальстом, похоже, — это просто. Да, придётся признать, что Илона была права. Такой маг, как он, для Этории… Нам бы все в ноги в ней поклонились, если бы мы его привели с собою! Ушлая, эта Илона, ох и ушлая… Далеко пойдёт. Сразу всё сообразила. Эх, мне бы так! Почему я так медленно соображаю? Нет, соображаю-то я быстро, но только не там, где нужно…

Перейти на страницу:

Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Говорящий со зверями отзывы

Отзывы читателей о книге Говорящий со зверями, автор: Кощиенко Андрей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*