Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слово тролля. Дилогия - Плахотин Александр (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Слово тролля. Дилогия - Плахотин Александр (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слово тролля. Дилогия - Плахотин Александр (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наши сотоварищи еще не подошли. Мы с Дожем заняли дальний угол, расположившись за столом, приказав служанке напомнить хозяину о нас. Только гном раскурил свою трубочку, только я отхлебнул пенку от самого края бесплатного первого, как четверо слуг во главе с хозяином заставили наш стол… у меня аж перехватило дыхание… чего здесь только не было! Перечислять все это – просто тратить время и без толку будоражить желудок. Мясо, рыба, гарниры, зелень, вино. У меня помутилось в желудке, а заодно и где-то в голове. Я так и замер, смотря на все это. Когда подошли остальные, гном усердно пытался вывести меня из ступора.

– Мужики, у вас проблемы? – процокал кентавр. – Ой, а чего это с ним?

– Трудное детство, игрушки из подсобного материала… – сквозь зубы проскрипел гном, не переставая меня трясти. – Боги, кто-нибудь, да влейте в него крепкого, малый с голодухи совсем отупел!

Красное зерстское влилось мне в горло, я закашлялся.

– На, закуси, – пододвинул мне ломоть вареной говядины гном. И с сожалением закончил: – Совсем отощал, бедолага.

В четыре глотки мы принялись за еду. Когда уже была изничтожена первая подача, кентавр, сыто рыгнув, вдруг вспомнил, что чего-то, точнее, кого-то не “-хватает.

– Парни, а где наша принцесса? Получив молчаливый жующийся ответ, он жестом подозвал к себе трактирщика.

– Хозяин, а где девушка, что была с нами?

– Милостивый государь, девица потребовала к себе еще одну служанку. Право слово, я только могу догадываться о том, чем они там втроем занимаются и когда она соизволит выйти.

– Хорошо, хорошо, – махнув рукой, отпустил его кентавр и тут же замер с веточкой укропа во рту.

Мы оглянулись.

И почему мне захотелось сразу же встать? Не знаю…

По лестнице в зал снисходила богиня, с виду чем-то похожая на ту зашуганную девчонку, что не открывала рта последние две недели.

Распущенные ярко-рыжие волосы струились по обнаженным плечам, подчеркивая тонкую лебединую шею. Глубокий вырез нежно-голубого бархатного платья дразнил двумя холмиками молочно-белого цвета, чуть-чуть – но как значительно! – выглядывающими наружу. Само платье было такое узкое, что казалось, будто бывшая наследница Вильсхолла вот-вот выскочит из него. И все это довершал длинный шлейф, струившийся за королевной, вкупе с походкой, которой могла позавидовать самая благородная породистая кошечка.

Богиня величаво прошествовала к нам и грациозно села на предложенное кресло.

– Прошу садиться, господа…

Кто как, а я просто рухнул! Рука сразу потянулась к ближайшему кувшину, так как во рту у меня просто пересохло.

Гном укоризненно ткнул меня локтем, правда, не очень понятно, что он конкретно имел в виду, поэтому я налил и ему. Дож вздохнул и снова встал.

– Позвольте выразить свое восхищение, сударыня, ибо ваше присутствие делает волшебным этот вечер и это место. Вы оказали нам честь, соизволив согласиться отужинать с нами, и… и… ибо… – В первый раз за время нашего знакомства гном, пройдоха, матерщинник и законченный циник, залился краской.

На помощь Дырявому Мешку пришел кентавр:

– Мой друг, сударыня, хочет сказать, что ваша красота и ваше величие, благородство, грация, фасон и… – И он тоже замер, поняв, что сморозил чего-то не то.

– Настолько поразили наше сознание, – вскочил Куп, – что все слова в подлунной стороне этого мира просто не могут выразить восхищения, поселившегося в наших сердцах!

Волна вина докатилась до моего желудка и эхом отозвалась в голове, требуя срочного повторения.

– Выпьем! – поднялся я следом за товарищами.

– Ваше здоровье! – хором подтвердили остальные, дружно подняв стаканы.

– И когда у нас кончились стрелы, Куп схватил первое, что попалось под руку, а это было не что иное, как ослиная челюсть, и в одиночку атаковал ненавистных фелистов – вел светскую беседу Дио. – О, сударыня, мой друг способен на многое!

– Как сейчас помню, у меня три туза и две восьмерки. Ну, думаю, все – банк у меня в кармане. Но кто знал, что у этого деятеля на руках полный стрит!

– Я вообще-то тролль, мало пьющий, но Оз с Дуди и Крохом буквально силком вливали и вливали в меня это пойло. Они утверждали, что старик Архи учил их проводить операции по удалению зубов при полной отключке больного. А так как ни один деревянный молоточек не выдержал моего черепа, то меня было решено просто упоить…

– А я всегда утверждал и утверждаю, что главное не в том, следуешь ли ты правилам стихосложения. То есть, по-моему мнению, не обязательно соблюдать правила, рифмы, размер стиха. Главное, я считаю, чтобы строки шли от души, пелись сердцем, даже если на сторонний взгляд они слышатся как полная чушь, бред! Повторяю, главное – это душа строк, поющихся сердцем. Вот, например, – и эльф заголосил, завыл, запричитал, подкатывая кверху глаза:

Я искал корабли, что уносят закат к краю земли, где безумствует ад.

Я прощенья просил у своих берегов, вижу: парус спускается из облаков.

Я вернулся в луга, я умылся росой, слышу: шепот травы напевает покой

Я уснул, и в траве, что периной была, видел вновь корабли, что уносят закат…

Наши нормальные застольные разговоры смолкли, я, гном и кентавр удивленно уставились на Купа.

– Глобально, – выдохнул Дио, поглядывая на теребящую скатерть задумавшуюся Винетту.

– Нормально! – высунулся Дож. – Вечная эльфийская тема: исход в лучшие земли, корабли, приходящие за очередной партией эмигрантов раз в пятьдесят лет. Нет! По мне, существуют только два вида поэзии. Та, которая поется за лихим столом, и та, от которой радуется сердце и смеется душа, ибо нет ничего лучше в длинной дороге, как добрая шутка или хорошая история!

По дороге, где звенят октавы, где туман засыпал все ручьи, я иду практически не пьяный с босоногой кошкой на груди, – не то запел, не то начал рассказывать собственную историю хриплым голосом Дырявый Мешок. Мысленно я взмолился всем богам, чтобы мой товарищ поскорей заканчивал свою сагу. Или я оглохну! Поэтому моя душа возрадовалась, когда гном после еще трех куплетов примерно такой же лабуды начал заканчивать свою бесконечную бродяжную повесть:

Снова в путь – опять зовут октавы, лес, дорога, сердце не щемит!

Воздух ну такой сегодня пьяный, я б ежа зацеловал до дыр!

– Ух, – выдохнул я наконец. – Дож, ты меня, конечно, извини, я не знаток в этой вашей поэзии, но, по-моему…

– Я понял тебя, мой друг, – прервал меня на полуслове гном. – И ты знаешь, я даже с тобой согласен. Данный пример не очень удачен. Да, где-то это может быть и смешно, занятно, но есть и лучшие образчики!

– Не надо… – взмолился было Дио, вытряхивая из головы ошметки строк и хмеля.

Маркиза, мне приснились ваши зубы, они сверкали легкой желтизной.

Я их сачком выуживал из лужи, когда вы смачно чмокнулись со мной!

Последняя строчка потонула в дружном хохоте.

– Извини, друг гном, – вытер слезу кентавр, – я не знаю, кто автор этого четверостишия, но должен заявить сразу: здесь присутствует плагиат!

– И где же это? – возмутился Дож.

– А в самой первой строчке! Но если эта вещица более-менее народная, то я не вижу здесь ничего страшного. Ведь все повторяется в этом мире. Музыка и та – сплошь повторы, а оно и неудивительно, ведь в этом мире всего-навсего семь нот!

– Ты просто завидуешь! Уж твой-то народ не способен и на подобные перлы!

– Слава Небесной Вершине, согласен. Мой народ больше обращает внимание на смысл, пусть даже и скрытый, чувство, с которым написаны те или иные строки. – Кентавр, прищурившись, почесал подбородок. – Хотя, если пошел такой поэтический вечер, извольте!

Дио, утерев морду салфеткой, встал (целый вечер он из-за своего роста и устройства сидел на согнутых копытах) и размеренно, с выражением начал:

Откройте свет, впустите воздух, мое дыханье требует тепла, а здесь знобит и сводит сердце холод

До рвоты вен, до выброса огня…

Я вижу сон: впиваются в глаз иглы, в “железной деве” бесится рука, и лучший враг – заклятый друг до гроба мне говорит: мир любит привкус зла!

Перейти на страницу:

Плахотин Александр читать все книги автора по порядку

Плахотин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слово тролля. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Слово тролля. Дилогия, автор: Плахотин Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*