Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

До этого смотревший в коридор, Лючио отвлёкся на готовую вот-вот осесть на пол девушку и протянул ей руку. Не нуждавшаяся в объяснениях, Роза поднялась с места, тихо перебравшись к хакеру, и сама вцепилась ему в плечи мёртвой хваткой, не замечая даже, как молодой человек усадил её к себе на колени. Одной рукой Лючио придерживал её за талию, а указательный палец второй вновь приложил к губам, призывая сохранять молчание и дальше. Звонки в дверь стихли, уступив место возне и металлическому звону, с которым что-то попытались вставить в замок.

Почти сразу после этого квартира заполнилась звуком сирены, разразившейся оглушительным воем. Зажав уши ладонями, Роза зажмурилась в попытке отгородиться от разрывавшего барабанные перепонки звука, и сквозь него различила чётко поставленный безэмоциональный женский голос, говоривший что-то. Язык был не похож на имперский, и после одной большой фразы, которую произнесла, система — это просто не могло быть ничем иным — начала отсчёт уже на имперском. Когда дошло до цифры пять, все резко замолкло, дом вновь погрузился в тишину, но, спустя меньше минуты, тот же лишенный эмоций голос произнёс: “Нарушители покинули территорию”.

Выдохнув почти одновременно с Лючио, Роза только теперь осознала их положение.

— Я смотрю, ты… удобно устроился.

— Стараюсь извлекать пользу из любой ситуации, — спокойно улыбнулся хакер, убрав руку с её талии и откинувшись на спинку стула, — но я был бы благодарен, если бы ты слезла с моей больной ноги.

Не требовалось просить дважды: едва получив такую возможность, Роза соскочила с насиженного места и просто встала рядом с креслом.

— Что сейчас произошло?

— Эта квартира — моя крепость, — хохотнул молодой человек, вскидывая руки в воздух. — Хочешь войти — ответь на секретный вопрос.

— И она задаёт его не на имперском.

— На старом республиканском, — многозначительно пригрозил пальцем Лючио. — Его даже не каждый нынешний республиканец знает.

— Почему у меня она ничего не спрашивала?

— Ты ведь просто позвонила, а не пыталась взламывать дверь, — Лючио пожал плечами. — Я на время отключил систему, чтобы тебя впустить. Вот и все.

Роза обхватила себя руками и посмотрела в сторону двери. Помещение, в котором они находились сейчас, все ещё выглядело более безопасным, но в конечном итоге голод напомнил о том, что на кухне осталась еда.

— Ты иди, — потирая глаза, когда девушка предложила вернуться за стол, произнёс Лючио. — Послежу за тем, как копирование пойдёт, мало ли.

Не видя смысла тратить время на убеждение, Роза ушла, но скоро вернулась, для того, чтобы осторожно поставить на край стола чашку кофе с лежащей на ней пачкой сигарет и тарелку с завтраком. Заметил это Лючио сразу или нет, она уже не видела.

Мягкие щелчки, сопровождавшие мигание значка включённого поворотника, отчасти успокаивали. В десять утра Сэзер, обычно не затихавший даже на ночь, был достаточно пуст — наполовину, если можно было так сказать — и дорога давалась легко, без лишних пробок, сейчас способных только усугубить внутренние ощущения ситуации.

Сидевшая на пассажирском сиденье Аннабелла Златце нервно теребила край ремня безопасности, который нацепляла даже, если скорость была не больше двадцати, позади тихо переговаривались о чем-то Алва с Лиамом. Слушать их не хотелось, но каждый раз мысли возвращались к Алве после того, как машина подскакивала слегка на лежачих полицейских, и в ответ на это движение грохали в багажнике чемоданы актрисы. Робин сидела у окна за водительским сиденьем, и её не было видно — это было к лучшему.

Феликс знал, какой взгляд сверлил ему спину: злой, раздраженный, в котором читалось: “Это все твоя вина”.

Робин считала его виноватым во всем потому, что поступал не так, как поступила бы она, общался с теми, с кем не стала бы она. Его методы всегда казались Таро слишком радикальными, вся его жизнь была — одним большим радикальным методом, и Робин считала своим призванием быть той мамашей, которая усиленно пытается надеть великовозрастному сыну шапку зимой. Ему уже сорок пять, у него жена и двое детей, а мать, живущая до сих пор с ними в одной квартире, каждый день проверяет, надел ли он две пары носков и цепляет на его лысеющую голову собственноручно вязаный чепчик.

— Господи! — взвизгнула Алва. — Уберите от меня эту тварь!

Силившаяся устроиться на полке багажника Жозефина решила, что человеческие колени подходят ей лучше, и выпрыгнула на троицу на заднем сиденье. В истерике зашлись все, кроме Лиама, но и этот был не лучше, попросту вытолкнувший собаку на передний ряд.

— Галлахар, сука! — рявкнул Феликс, когда собака задела лапой рычаг управления и передвинула его резко с третьей скорости на первую. — Ты можешь хоть иногда мозгом думать, а не жопой?! Господи боже!

Анна, оказавшаяся наиболее сообразительной, утянула Жозефину к себе на колени и предпочла потерпеть немалых размеров борзую у себя в объятиях, чем разбиться на машине и погибнуть бесславной смертью. Задний ряд зашевелился, но если Лиам, сжавшись, попытался слиться с сиденьем, Алва точно не собиралась молчать.

— А кто просил тебя брать с собой этот сборщик блох?!

— За тебя Робин попросила, — спокойным тоном произнёс Феликс, обернувшись на пару мгновений, чтобы Алва поняла намёк. — И если ты откроешь пасть ещё раз, я тебя на ходу выкину.

— Феликс, хватит! — встряла Робин, — ты относишься к ней хуже, чем к своей собаке!

— У собаки мозгов больше, чем у этой швали, — огрызнулся Феликс, не отвлекаясь от дороги. — Ты тоже заткнись, Таро.

— А то что, выкинешь меня из машины?!

— Нет, это было бы слишком просто, — улыбнулся Феликс, представляя себе картины расправы над раздражавшей его сейчас женщиной. Заметив испуганный взгляд Анны, мужчина мягко улыбнулся и легонько похлопал её по руке. — Все в порядке, не беспокойтесь. Я доставлю Вас к сестре в целости и сохранности.

Анна промолчала, обнимая собаку, которая казалась единственным спасением, и отвернулась к окну. Дальнейшая дорога прошла в молчании, которую в конечном итоге нарушила трель звонка. Взяв телефон с подставки на приборной панели, Феликс ответил.

— Да?… Через пару минут будем. — Помолчав, мужчина придержал руль коленом и с едва слышным недовольным цыканьем собственноручно переключил скорость обратно на третью. — Ладно, проверю. На созвоне.

Припарковав машину в уютном дворе многоэтажки из рыжего кирпича, Феликс чуть пригнулся, осматривая строение и между делом вытаскивая ключи из замка зажигания. Лиам, когда к нему обратились и потребовали на выход, мелко вздрогнул, предполагая худшее, но понял, что попытка отсидеться между Алвой и Робин приведёт к плачевным последствиям.

Анна дёрнулась было открывать дверь, когда увидела, что выходит Робин, но Феликс остановил её, положив ладонь на плечо.

— Не надо. Вы пока сидите на месте. — Обернувшись в сторону Алвы, делавшей вид, что за окном картина интереснее, мужчина пригрозил ей пальцем. — Я узнаю, если ты хотя бы чихнёшь в сторону Жози. Узнаю и потом устрою тебе проблемы.

Таро не стала даже спрашивать, зачем мужчинам понадобилось оставлять их в машине и куда-то уходить. Молча сев обратно в салон, женщина посмотрела на Жозефину, перебравшуюся с колен Аннабеллы на водительское сиденье и сидевшую там теперь с довольным видом. Собака не понимала ничего происходящего и радовалась просто перспективе не ждать хозяина весь день дома, а выбраться куда-то вместе с ним.

— Простите… — осторожно произнесла Анна, обернувшись к женщинам. — Нас так толком и не представили…

— Извини, — пробормотал Лиам, едва поспевая идти с Феликсом в ногу. — Я… Ты что задумал?!

Глава корпорации остановился, со вздохом доставая два пистолета из наплечной кобуры под курткой, в чем его и заподозрил изначально друг. Протянув один Лиаму, Феликс посмотрел на него, как на донельзя капризного ребёнка, с котором невозможно было сладить с самого дня его появления на свет.

— К Лючио пытались вломиться, — терпеливо объяснил глава корпорации. — Он попросил проверить периметр. Ещё вопросы?

Перейти на страницу:

Богомолова Дарья читать все книги автора по порядку

Богомолова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ), автор: Богомолова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*