Властелин Кукол (ЛП) - Швартц Ричард (читать полную версию книги txt) 📗
— Он вас не отвергал. Он принял мудрое решение. Потому что прав, это не должно стать войной эльфов.
— Если вы так считаете.
Иногда я забывал, как она молода. Она прикусила нижнюю губу.
— Хавальд, что, если она захочет мой трон? Или трон калифа? Если люди узнают, кто она такая, ей откроются все врата города. Даже моему самому верному солдату будет трудно решить, за кем следовать. Джербил Конай — Столп Чести, ещё сегодня его памятник стоит на площади Дали, а орёл, которого он запускает в небо — это она. Серафина, Дочь Воды, — она сглотнула. — Знаете, Хавальд, если она явится передо мной и попросит освободить ей место… Она спасла мне жизнь, не успев вернуться из мёртвых, спасла весь город. Возможно, что теперь также спасёт и мою сестру. Армин её любит, потому что она возрождённая Хелис. Моя мать уже всегда боготворила её, и я тоже. Если она попросит у меня трон… Она была бы единственной, для кого я освободила бы его без борьбы. Потому что корона для меня — бремя, и она смогла бы нести его лучше меня.
— Файлид, — сказал я, забыв на мгновение, с кем говорю. — Она — легенда, это верно. Но легенда из другого времени. С тех пор, как она совершила свои героические подвиги, прошло семьсот лет. Она ничего не знает он нашем времени, как она может править лучше вас?
— Дело не в прошлых подвигах! Пять дней, Хавальд, — ответила Файлид. — Пять дней назад она бросила мне Ледяного Защитника и жемчужины! Это был её первый вздох в новой жизни, и она спасла всех нас.
— Это вы спасли нас, — сказал я, чуть её не обняв, но не хотел умирать, поэтому передумал. — Вы победили фальшивую Марину.
— Потому что Дочь Воды дала мне для этого средства. Разве вы не видели, на что она способна и сколько всего знает? Она прочно укоренилась на этой земле, как сама страна, и они вместе с Джербилом всё ещё находятся в сердцах людей.
— Если бы они с Джербилом вернулись с той войны, то, возможно, приобрели бы трон. Он стал бы калифом, а она была бы рядом. У них родились бы дети, возможно, они основали бы новое племя. Они были бы хорошими правителями. Без сомнения, здесь правили калифы, которых уважали, верно? И которые тоже стали легендами. В своё время. Легенда о Льве и Орле только потому такая могучая, потому что никто не знает, что случилось бы дальше. Вы оба, Армин и ты, вы продолжили их наследие. Вы, Файлид — эмира Газалабада, Львица Золотого города. Вас уважают, и боги слушаю молитвы от вашего имени. Вы правы, приближается время новой легенды о Льве и Орле. Но на этот раз это будете вы и Армин. Подождите двадцать лет, Ваше Высочество и тогда сравните свою легенду и её. Вы будите удивлены, — я посмотрел ей в глаза. — Первое, что я о вас услышал, это что вы надежда Газалабада. И вы действительно надежда. Я не знаю, что желает сделать Серафина… Хелис со своей новой жизнью. Но не думаю, что она жаждет трона.
— Думаете, что она наш друг, Хавальд? — тихо спросила она.
— Нет, я так не думаю, — промолвил я, и она резко втянула в себе воздух. — Я это знаю, — она снова расслабилась. — Это Хелис вернулась. Она сестра Армина, главы племени Орла. Армин стремится воскресить племя Орла, верно? — она кивнула, затем ее глаза расширились. — Почему бы ей, как сестре Орла, который сядет на трон Бессарниа рядом с вами, не поддержать вас? Кому ещё она захочет служить? — слишком поздно я понял, что Файлид смотрит не на меня, а на кого-то, стоящего позади. Я повернулся, и там оказалась Серафина. Она выглядела немного грустно и бросила на меня странный взгляд.
— Я слышала часть того, о чём ты спросила сэра Хавальда, сестра. Потому что ты для меня именно сестра, благодаря союзу, который ты заключила с Армином перед богами. Хотя этого никто не знает, но вы вступили в эту связь и стали перед богами едины. Поэтому ты моя сестра. Я либо пережила свою смерть семьсот лет назад, либо вернулась назад. Так или иначе, вы моя семья. Мне стыдно из-за того, что ты боишься меня, Файлид. Хавальд, — теперь она с лёгким упрёком посмотрела на меня. — На вопрос, кому ещё я захочу служить, ты должен знать ответ.
Она повернулась и ушла прочь. Мы смотрели ей вслед. Файлид прикусила губу.
— Я не хотела её обежать, — сказала она.
— Она не обиделась. Ей грустно. Это другое, — пристыженно возразил я, и мы молча пошли дальше.
Лиандра пронзительно посмотрела на меня, когда я вместе с Файлид вышел на солнце. Я подошёл к ней. Кажется, она расслабилась, улыбнулась и покачала головой.
— Ласра предложила мне ехать с ней, — рассказала она. — Она хочет стать моей сестрой, что бы это не означало.
— Сначала вы тягаете друг друга за волосы, а потом любите? Вы и правда делаете это не так, как мужчины.
Лиандра рассмеялась.
— Я же говорила. Эльфы кажутся мне такими захватывающими, они словно ртуть. Никогда не узнаешь, кто перед тобой.
— Думаю, они таким образом прогоняют скуку, — я украл у неё поцелуй. — Я удивлён, что ты не возражала, когда все предположили, что на грифонах полетим мы, — я бросил взгляд на эльфов, которые заботились о своих гордых верховых животных и проверяли снаряжение. — Разве это не вовлечёт нас ещё больше в паутину интриг?
— Я надеюсь, что это, наоборот, освободит нас. Почему ты сам ничего не возразил?
— Я привык быть добровольцем, — ответил я. — Ну, и мне кажется это правильным. К тому же так я, наконец-то, научусь летать.
— Да, — тихо сказала она. — Каменное Облако говорит, что мы полетим вместе. Но я должна оставить её здесь. Потребуется ещё много времени, пока её крылья отрастут.
— Всё ещё есть имперские порталы, ты сможешь навестить её в любое время…
Я вспомнил, что хотел кое-что спросить.
— Извини, — сказал я. — Мне нужно задать вопрос эссэре Фале.
— Секретная комната с магическим порталом в наших покоях? — удивлённо спросила эссэра. — Я ничего о ней не знаю. Вы уверены?
— Серафина уверена, эссэра, — с уважение ответил я.
Она задумчиво посмотрела на Серафину, которая разговаривала с Имрой, почёсывая его грифона над клювом, к очевидному удовольствию грифона.
— Такой прямой путь был бы полезен, — заметил я. — Портал нельзя открыть изнутри, по крайней мере, так было раньше. Вы всё ещё были бы в безопасности.
Она долго и задумчиво смотрела на меня, её глаза искали что-то в моих.
— Только что вы раскрыли мне секрет, Хавальд.
— Многие знают об этих порталах, — отозвался я.
— Я ничего о них не знала, — объяснила эссэра. — А до сих пор думала, что много чего знаю.
Она снова посмотрела на грифонов и сменила тему.
— Вы скоро отправляетесь в путь?
— Как я понял, они хотели накормить и напоить грифонов, ещё раз всё проверить и тогда в путь.
— А вы? Вы готовы? — она пытливо посмотрела на меня своими умными глазами.
— Нет. Мне ещё никогда не удавалось быть готовым к тому, что случается на самом деле. К тому, что должно случиться, я готов, — я слегка поклонился. — Мы скоро вернёмся с вашей внучкой, чтобы, наконец, завершить и эту главу.
Она положила руку мне на плечо.
— Хавальд…
— Да?
— Я знаю, вы не верите в пророчества. Но есть одно, которое я должна вам процитировать. «Когда Ангел Смерти поднимется перед звёздами в небо, он исполнит волю Сольтара. И пока будет падать, свершит своей рукой суд над врагом своего бога.»
Мне не понравилось особенно последнее предложение.
— Есть что-нибудь ещё, что я должен знать? Другие пророчества?
Она кивнула.
— Тогда всё хорошо. Это значит, что я переживу падение.
— Вот его продолжение: «Когда он упадёт, станет дракону угощением. Но если продолжит жить, это будет стоить ему сердца», — она серьёзно посмотрела на меня. — Божьего вам благословения, Хавальд. Возвращайтесь благополучно назад.
Когда я шёл к остальным, про себя подумал, что нужно радоваться тому, что я не верю в пророчества. Иначе внутри похолодело бы всё ещё больше. Однажды я уже видел дракона. Одного давным-давно, он грелся на солнышке, другого в полёте и совсем недавно последнего, который искал себе самку. У каждого из них пасть была такой огромной, что я мог бы удобно в ней устроиться, а зубы длиннее, чем я ростом. Искоренитель Душ был способен на многое. Но если меня сожрёт дракон, я не знал, как он сможет мне помочь.