Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Демилэнд. Интервенция (СИ) - Дроздов Александр Михайлович (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Демилэнд. Интервенция (СИ) - Дроздов Александр Михайлович (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Демилэнд. Интервенция (СИ) - Дроздов Александр Михайлович (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Заглянув в раздел состояния, я пытался отметить насколько упала полоска здоровья, после того как в ногу вонзилась острая ветка. Если бы ещё помнил сколько было раньше… В любом случае немного. Уровень у тех парней ниже, а значит и урона мне прилетело меньше. Изнывая от безделья, я изо всех сил напряг руки и пытался порвать верёвку, но та не поддалась.

— Смотри какой красный, — послышался шёпот. Я оглянулся: позади, из-за дома выглядывали две девушки. Чисто внешне — помладше Лапи будут, а по уровням совсем рядом — 25 и 26.

— Надувается может?

— А потом лопнет! — они захихикали, — уже не красный, видит нас. Понимает, что говорим?

— Деда Блотти сказал не понимает. Хотел, чтобы не говорили с кещ.

— Деда не запрещал смотреть, — вторая девчушка наклонилась, подбирая с земли маленький камушек и кинула в клетку. Попала прямо по спине и громко шепнула: — кещерев!

— Ты что, Оська, не говори! — ужаснулась её подружка, но Оська сверлила меня взглядом.

— Смотри, слышит! — она потянулась за ещё одним камнем, но я медленно покачал головой из стороны в сторону. Девушки вскрикнули и убежали.

Докатился, стал страшилкой для юны туземок. Чуть позже Оська вернулась. Подкралась к клетке за моей спиной, бросила что-то рядом и убежала. Глянув, я умилился — кусок мяса. Извалялся в земле, грязный, ну и плевать. Подполз спиной, взял его в руку и спрятал в инвентарь. Если верить Джетпаку, то когда снова достану — будет чистым.

Проверю потом, сейчас нормально поесть всё равно не получится. Со связанными руками и связанным ртом… Одно хорошо в Сладкой маженице — сытость проходила очень медленно, полоска практически не сдвинулась от максимума. Стоит взять на заметку для дальних походов. Если этот её эффект вообще проходит. Перепроверил раздел состояния — никаких дополнительных дебаффов не нашёл, значит остаётся лишь ждать.

За мной пришли, когда уже совсем стемнело. Целая толпа — четверо керраши и пятнадцать-двадцать горбунов. Их положение в иерархической лестнице туземцев до сих пор оставалось загадкой. Может керраши создают их как големов? Это бы объяснило почему у них рта нет — заказ создателей. Молчаливые, послушные слуги…

Торги выдались жаркие. Керраши Чиотреккат, 88 уровня, судя по всему был лидером группы покупателей и много платить за меня не хотел. Деревенщина, что меня поймала, заливала с три короба, что я и работящий, и послушный. Любо дорого послушать. Шорртен минут пять описывал великую битву, как они с трудом меня одолели и сколько других кещеревов убили. Судя по тому как кривился Чиотреккат, он не верил ни единому слову.

Наконец, сделка состоялась. Меня обменяли на тридцать две единицы местной валюты — кивов, но деревенщине пришлось добавить к сделке три мешка зерна и ещё вопрос, что больше интересовало покупателей. Чиотреккат важно пересчитал монетки в кожаном кошеле и довольно кивнул.

Горбуны нацелили пики на клетку, меня выпустили и под присмотром повели прочь из деревни. Даже приятно, такое сопровождение! Хотя я не сомневался, что с любым другим игроком туземцы вели бы себя точно также.

Первый раз я увидел дорогу туземцев в Демилэнде. Насыпь из песка и мелких камней протянулась сквозь поляну и пронизывала лес насквозь. Вырубленный туннель в темноте выглядел живописно и такой длинный! Что-то, а с древесиной в Демилэнде проблем нет. За лесом мы вышли на открытую местность. Луны здесь не было, далёкие звёзды скупо освещали территорию. Я видел лишь очертания деревьев, построек. Запоздало спохватившись, полез в раздел навыков, вручную активировал «Взгляд в темноту» и словно по щелчку пальцев, воцарился день.

Не сказать, что сильно помогло. Дорога тянулась в низине, даже берегов не видно, зато несколько городов высмотреть удалось. У одного даже стены имелись. Не такие высокие как в Адвентауне, но всяко лучше ветхого частокола Города. Эти города были точками на Таниной карте. А ведь ещё недавно я завидовал, что она такую карту нашла.

— Сразу в Эрдию? — спросил Чиотрекката один из керраши.

— Да. Я должен сделать подношение кивину.

— Может мешок себе возьмём? — заискивающе протянул он, — могу завернуть в джио, там искать не станут.

— Не говори такое больше, — строго ответил Чиотреккат, — кивину будет недоволен дурными мыслями.

— Кивину не умеет читать мои мысли! — вспылил собеседник, — он может прочитать их только из твоих уст.

— Мои уста, как и всё остальное верны кивину. Мы сами его выбрали!

— Он слишком молод, — буркнул парень, но настаивать не стал.

Жутко бесило, что смысл некоторых фраз оставался загадкой. Ладно ещё джио, это у туземцев деревня, но остальное… Вопрос «что такое Эрдия» отпал сам собой, когда гигантский город туземцев замаячил на горизонте. Нет, не город. Крепость! Окружённый толстенными, каменными стенами замок возвышался на десятки метров. Что за стенами — не видно, но территорию они опоясывали внушительную. Перед воротами кипела жизнь: множество палаток, клеток с животными, прилавков со всякой всячиной и целая толпа керраши!

Примечательно, что горбунов почти не было, а те что я видел — таскали за керраши мешки, разделывали туши или точили кинжалы. Ну точно — самые настоящие слуги. Всё это напоминало ярмарку, разве что музыки не хватало. Пьяниц тоже видно не было. Вообще не известно, умеют ли керраши делать выпивку, понимают ли её назначение. Демиург многим вещам уделяет много внимания, создаёт потрясающую реалистичность, но вот в других областях Игра сырая донельзя.

Меня привели к расписному, в жёлто-зелёных тонах, шатру. Внутри целые штабеля клеток, в которых сидели самые натуральные дворняги. Пёсики с грустными мордами по большей части дрыхли, но парочка встретила нас настороженным рычанием.

— Дорогой друг, видеть тебя — радость, — нам навстречу вышел керраши с именем Горчица, 55 уровня. Я не верил своим глазам, перечитывал ник раз за разом и глупо хихикал. Он недовольно оглядел меня: — ты привёл больного кещерева?

— Он здоров. Бился с целым джио, но его одолели. Сильный, — представил меня Чиотреккат.

— Джио тот крошечный совсем? — прищурился Горчица.

— На три семьи. Я никогда не врал тебе, Горчи и сейчас не стану врать.

— Ну ладно… — керраши потирал руки, оглядывая меня: — сколько хочешь?

— Сорок пять кивов. Это с учётом того, что путь был долгим.

— Сорок пять! — Горчица в ужасе приложил ладони к щекам, — я ведь его за вечер потрачу, слишком дорого!

— Его ты потратишь, — Чиотреккат небрежно положил руку мне на плечо, — а сам много заработаешь. Твои бега все любят, будут много платить.

— Я потрачу ещё и гончих! — взвился тот, — бега сложно организовать.

— Не будем спорить. Я прошу сорок пять только потому, что кивину одобряет бега. Ты — человек кивину.

— Кивину не одобряет такую цену, — покривившись, Горчица махнул рукой, — ладно, Чио, ты хороший друг. Я дам тебе сорок пять кивов за этого кещерева.

— Хорошее решение.

Они скрепили сделку рукопожатием. Прямо как люди! Чиотреккат пихнул меня в сторону покупателя и, не оглядываясь, вышел из шатра. Новый владелец внимательно осматривал покупку. Ощупал мышцы на руках, бёдрах. Попытался заглянуть в рот, но вызвал у меня лишь усмешку: я бы и сам не прочь разомкнуть губы. Чёртова Маженица!

Вскоре к осмотру присоединился ещё один керраши. Они долго спорили, развязывать ли мне руки, и Горчица велел для охраны привести пару ширату. Я так обрадовался, когда в шатёр вошли горбуны, наконец-то узнал как туземцы их называют! Раньше как-то в голову не приходило, но сейчас я пригляделся: Сой 79 уровень и Рес 64. Горчица на их фоне казался совсем нубом, но ширату слушались его как господина. Местная иерархия совершенно меня запутала, но… Всё же у керраши есть магия, возможно поэтому ширату им подчиняются?

Мой инвентарь обчистили, забрали всё, даже плоды Сладкой Маженицы. Да пожалуйста, мне не жалко. Сам бы выкинул, да руки заняты. Артефакты Горчица покидал в корзинку, причём так небрежно, будто это мусор, а вот к киркам отнёсся с пиететом: разглядывал, показывал товарищу, восхищённо цокал.

Перейти на страницу:

Дроздов Александр Михайлович читать все книги автора по порядку

Дроздов Александр Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демилэнд. Интервенция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демилэнд. Интервенция (СИ), автор: Дроздов Александр Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*