Ожившая сказка (ЛП) - Пиколт Джоди Линн (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
— Может, хотя бы раз в жизни уроки английского станут интереснее, — произнесла она.
★★★
Заглянув в столовую в полдень, я увидел ходившую взад-вперёд Делайлу.
— У тебя получилось, — она схватила меня за руку, словно желая убедиться, что я действительно есть. Я понимал её: меня обуревали те же чувства. — Я боялась, что в свой первый день ты окажешься в кабинете директора, — она внимательно изучила моё лицо. — Синяка нет.
Я и забыл о сегодняшней драке — так много всего произошло.
— Делайла, это место просто волшебное! — я весь светился.
Делайла с недоумением взглянула на меня.
— Кажется, тебя всё-таки сильно ударили…
— Нет, в самом деле. В этой школе сотни учеников, и каждый из них — загадка! А на химии мне дали выбрать партнёра по сцене самому, а не просто сделали выбор за меня.
— Партнёра по лабораторной?
— Да, именно так он и называется. Но что лучше всего — мне не пришлось в этот день спасать никаких принцесс.
— Мои поздравления. Поверь мне, эта эйфория скоро пройдёт.
Мы встали в очередь, и Делайла вручила мне зелёный поднос. За пластиковым щитом нечто, похожее на тролля в сеточке для волос, плюхнуло помои на тарелку.
— Что это? — спросил я.
— Обед.
— Но он, кажется… живой.
— Конечно, это не королевский банкет, но еда соответствует всем федеральным стандартам питания.
Нехотя я взял предложенную пищу.
— Пойду возьму нам воды, — предложила Делайла.
Я двинулся к учащимся, собиравшимся небольшими кучками у столов. Согласно моему расписанию, данное событие носило название Обеденный Перерыв. O, это чувство свободы было просто неописуемо: представьте себе, что у вас есть полчаса ежедневного свободного времени, когда вы вольны делать всё, что вам заблагорассудится, не боясь, что кто-то в этот момент решит открыть книгу и вернуть вас на самую первую страницу. Я огляделся, дивясь, как же мне несказанно повезло попасть в эту волшебную страну.
Вдруг я увидел, как кто-то помахал мне рукой. Это была Элли из моего класса по английскому, окружённая своими придворными дамами, которые были как одна все похожи друг на друга.
— Эдгар, — обратилась она ко мне, как только я подошёл к ним со своим подносом. — Можешь присоединиться к нам.
Я оглянулся и заметил Делайлу, стоявшую в углу столовой и искавшую меня.
— Прошу прощения, но у меня уже есть планы на Обеденный Перерыв.
Элли проследила за моим взглядом и тоже увидела Делайлу. Её рука коснулась моей.
— Просто знай, — заметила она спокойно, — я тут важная фигура. Так что когда тебе надоест кувыркаться с деревенской неудачницей, напиши мне, — она вытащила розовую ручку с блёстками и нарисовала на моей руке несколько цифр, добавив большое сердце в самом конце.
Вернувшись к Делайле, я тронул её за плечо.
— Потеряла меня? — она улыбнулась.
— Конечно! Уже успела испугаться! — мы прошли с Делайлой к столику, где уже сидела Джулс, пытавшаяся сконструировать из своей еды башню при помощи столовых приборов.
— Прекрасная работа, — похвалил я.
— Как ты думаешь, похоже на одну из тех голов с Острова Пасхи? Потому что это именно то, что я хочу соорудить, — поделилась Джулс.
Я попытался было выдвинуть стул для Делайлы, потому что именно это делают принцы, но он странным образом никак не отодвигался от стола.
— Это очень мило с твоей стороны, Оливер, — пробормотала Делайла, тронув меня за руку. Внезапно её пальцы скользнули к моему запястью, и она поднесла к лицу написанное.
— Что это?
— Элли попросила меня прислать ей какой-то текст. Полагаю, ей будет приятно прочесть некоторые строки Беовульфа.
Джулс поперхнулась шоколадным молоком, разлив добрую половину стакана. Глаза Делайлы метнулись к моим.
— Откуда ты вообще её знаешь?
— Она учится в классе по английскому, там же, где и я. Кстати, сегодня мне удалось сжечь аудиторию.
— Ты имеешь в виду ЗАжечь? — поправила меня Джулс.
— Ты что, флиртовал с ней? — задала вопрос Делайла.
— Мы просто разговаривали, — попытался объяснить я. — С чего я должен быть увлечён Элли Макэндрюс? — я ждал, пока она посмотрит на меня. — У меня есть ты.
Джулс положила на стол свою вилку.
— Ой, как мило! Меня сейчас стошнит.
— Ты знаешь Белоснежку? — спросила Делайла.
— Ну, не лично…
— Так вот, помни, что яблоко может выглядеть прекрасным снаружи, но внутри окажется гнилым.
— Не против, если я присяду? — раздался голос, и, повернувшись, я увидел Криса.
— Конечно! Ты уже знаком с Делайлой. А это — Джулс. Джулс, Крис. Он недавно переехал сюда из Детройта.
— Добро пожаловать в ад, — ответила Джулс. — Надеюсь, ты не забыл свой бесплатный серный коктейль, когда регистрировался.
— Ни в коем случае, — серьёзно заметил Крис. — А ещё я как раз захватил с собой фишки на сто долларов, или казино на четвёртом этаже — всего лишь очередной глупый розыгрыш для новоприбывших?
— Казино нет, — рассмеялась Джулс, — зато есть гигантский бассейн.
Я тронул Делайлу за плечо.
— Здесь же нет четвёртого этажа, — прошептал я.
— Это шутка.
Я потянулся к ней, и взгляд мой зацепился за цифры, ползшие по моей руке. Повернув её таким образом, чтобы их не видела Делайла, я переплёл наши пальцы. Много раз я держал её за руку, так что теперь не чувствовал, как ток пробегал по моей коже, но даже от простого прикосновения к ней всё равно ощущались искры.
— Так что, — тихо произнёс я, — ты и я… всё хорошо?
— Да, конечно, — она отвернулась. Делайла хоть и улыбалась, но её глаза не отражали улыбку.
Я улыбнулся в ответ. Или, во всяком случае, попытался это сделать. Потому что я-то уж точно знаю, когда кто-то притворяется.
★★★
Первый день в школе кончился, и дома меня ждала женщина, которая хоть и не была моей матерью, но всё же создала меня.
— Как прошёл день? — поинтересовалась Джессамин. — Полный отстой или полный отпад?
— Самый отпадный отпад, — ответил я. — Всё прошло просто замечательно.
Она удивилась.
— Неужели эта школа лучше, чем та, на Кейп-Коде?
— Определённо.
Она сложила руки на груди.
— Раньше тебе школа не очень-то нравилась.
— Раньше у меня не было возлюбленной, — ответил я прежде, чем сумел остановить себя. Надеюсь, эти слова были правдой.
Джессамин поджала губы. Делайла не произвела на неё должного впечатления. На самом деле девушка казалась ей несколько сумасшедшей — немыслимо сбежать из дома и четыре часа добираться до автора-затворника, который больше не пишет, и умолять его изменить концовку книги. Когда миссис Макфи приехала за дочерью, она даже не удивилась. Неделями Делайла просила прощения, прежде чем её мать снова выпустила её из дому. К счастью, до приезда матери Делайле удалось создать магический портал, чтобы мы могли общаться даже сквозь расстояния.
Она называла его Скайп.
Первые недели были просто ужасными. Я не только скучал по Делайле. Мне также приходилось вживаться в роль парня, которого я видел лишь раз в жизни, и проделывать уйму работы, чтобы его мать ни о чём не догадалась. Притворяться кем-то другим очень утомляет.
Я никак не ожидал, что, избавившись от книги, в которой я только и делал, что играл чужую роль, мне придётся это делать снова.
Мне повезло: Эдгар оказался не самым общительным малым. Он проводил много времени у себя в комнате за видеоиграми, и это дало мне возможность побольше поучиться у Делайлы, как быть подростком. К примеру, в этом мире подросток обычно делает совершенно противоположное тому, что велят его родители. Пререкания — самая подходящая форма общения, а закатывать глаза можно постоянно. Ну а думать наперёд — верный способ прослыть самозванцем.
С мелочами было сложнее всего: я не знал о тех жизненных ситуациях, в которых оказывались Эдгар и Джессамин. Так я не знал о об поездке в Белиз, где они получили солнечные ожоги такой степени, что им пришлось спать сидя. Я не знал, что Эдгар любил гулять с мамой по пляжу, выискивая ракушки, форма которых напоминала первые буквы их имён. Я не знал его любимый цвет, любимое блюдо, любимую книгу. Мне нужно было воссоздать жизнь, которой я не жил.