Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗

Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Понимаю отец - ответил Эревард - Я отдам приказы командирам, как только они будут готовы, я сообщу.

- Иди Эревард... - произнёс король и опустил голову, нервно потирая  пальцами виски. Последнее время его мучили сильные мигрени. Но об этом  никто не знал, так же как и про то, что Тарин Белегор был его внебрачным сыном, который предал его.

***

Спустя два дня после разбоев в Форкентрите 19 сентября во дворце Верспулон власть взяла в свои руки единственная законная наследница - принцесса Милена. Войска Кенингдера, которыми командовал Тарин Белегор перешли под руководство генерала Линдона. В этот же день после того как принцесса произнесла обращение к народу Форкентрита, она собрала в зале переговоров, тех, кто помог освободить её.

- Госпожа Габриэлла - обращалась она к черноволосой стройной девушке - У меня не хватает слов, чтобы выразить благодарность за содеянное вам и всему пиратскому братству. Но знаю, что для вас будет лучшей благодарностью дать вашим людям достойную награду. Сейчас я не могу обещать вам многого, но обещаю, что вы получите свой независимый оплот на Островах Свежести, где каждый пират сможет почувствовать себя свободным. Что касается богатства и славы, если наша война будет выиграна, мы непременно разделим их с вами и никогда не забудем о том подвиге, который вы совершили, для Фронервальда и для королевской династии.

- Благодарю вас ваше высочество - ответила Чёрная Рука - Но у меня к вам ещё одно предложение.

- Что за предложение?

- Если вы позволите, мы готовы остаться и принять предстоящий бой вместе с вами.

- Охо-хо - раздался голос из-под чёрной шляпы.

- Что же это неожиданно - произнесла Милена - Мы с радостью примем любую помощь, сейчас каждый боец для нас на вес золота. Но боюсь, не сможем сделать для вас большего.

- Забудьте - ухмыльнулась Габриэлла - Победа в этой битве будет гарантом наших привилегий. А это не мало...

- Хорошо... - произнесла принцесса Милена - Ну что же, перейдём к нашему насущному вопросу. Грядёт битва. Король Шаддар направляет свой воздушный и морской флот на Форкентрит. Какова обстановка генерал Линдон?

- Благодаря тому, что мы сохранили жизнь Тарину Белегору, мы получили свежие ресурсы в виде солдат Кенингдера. Хоть и в их верности можно усомниться, но выбора у них нет. Теперь на родине они предатели, поэтому им остаётся только сражаться за свою жизнь. Леонард занялся тем, чтобы отправить весточки ко всем островам и стянуть силы к Форкентриту. Так же мы узнали, что наши борцы за свободу благополучно освободили Арденмонт. Им сейчас нелегко, флот Кенингдера стоит у их гаваней, они в осаде, но как только гонец доберётся до них, они присоединятся к нам. Как только все будут на месте, мы разработаем стратегию и план обороны. Будет нелегко, по данным кенингдерских разведчиков на нас идёт флот из двух сотен боевых воздушных кораблей и ещё неизвестное количество единиц морского флота. Поэтому я распорядился, чтобы организовали массовую эвакуацию всех мирных жителей, до единого. Когда наш город будут бомбить с воздуха, будет очень жарко, а нам лишние жертвы ни к чему, особенно среди мирного населения.

- Хорошо генерал. А как насчёт пленных? - сказала Милена - Возможно сейчас в казематах разных городов умирают наши командиры и простые солдаты. Их должны найти и освободить.

- Так точно ваше высочество, я лично этим займусь - ответил генерал.

- Ну что же господа, ещё раз выражаю вам свою благодарность за моё спасение. И вам господин Кук в том числе.

- Да ладно... - ответил пират.

- Все могут идти. Оповещайте меня обо всех важных событиях - сказала принцесса - Генерал Линдон, останьтесь на пару минут.

Когда все вышли, принцесса подошла к Линдону и нежно взяла за руку:

- Арон, я хочу, чтобы Андура похоронили со всеми почестями, как полагается, завтра, на закате.

- Милена но он же... - произнёс Арон.

- Знаю Арон... Знаю... Но все совершают ошибки. Увы, иногда понимают это слишком поздно. Всё изменилось, я вновь в Верспулоне, больше не пленница и ты рядом. Я больше не хочу злиться, ни на него, ни на кого-либо ещё.

- Хорошо, я выполню это поручение - сказал генерал.

Они были наедине. Теперь были намного чаще, чем раньше, ведь многие уже знали об их чувствах, и не было необходимости этого скрывать. Арон нежно обнял Милену, она положила голову на его плечо. Она так рада была чувствовать вновь тепло его тела, крепкие руки за своей спиной.

- Ты изменилась... - промолвил он.

- О чём ты? - спросила Милена.

- И двух дней не прошло, а ты уже встала в строй, как храбрый полководец.

Принцесса тихонько посмеялась.

- Ты держишься действительно как настоящий лидер, это обращение к народу, это стремление к действию, ни страхов, ни сомнений. Твой отец гордился бы тобой... - говорил Линдон.

- После того что я пережила - ответила Милена - Не думаю что теперь осталось чего бояться, в чём сомневаться. Я уже не стану той пугливой девочкой, которую держали на цепи! Которую кормили сладкой ложью! Той беспомощной птичкой в клетке!

- Тише любовь моя... Тише... - Арон приласкал её и поцеловал в губы - Этого больше не повториться. Теперь ты наша королева...

Милена смахнула с лица злую гримасу и улыбнулась:

- Да, и у королевы очень много дел.

Линдон кивнул головой и попрощался:

- До вечера моя королева.

- До вечера мой рыцарь - ответила Милена.

***

В тёмных подземельях трудно было что-то разглядеть, только тусклый свет пробивался внутрь сквозь решётчатые окна. Эта тюрьма редко когда пустовала, но в последнее время здесь находилось столько пленных, что в ней стоял резкий запах нечистот. Крысы расплодились так, что ни один яд не мог их всех уничтожить. Казалось, они настолько привыкли к нему, что просто напросто, когда слуги рассыпали его по углам,  они лишь выходили пообедать. Леонарду нередко приходилось допрашивать преступников в таких казематах, но сейчас эта атмосфера сбивала с толку и не только она. Пронзительный взгляд и уверенность Тарина Белегора заставляла нервничать. Леонард вытер платком пот со лба, и уставился на него, как ему казалось, суровым и равнодушным взглядом. Обычно пленники молчали и отвечали по требованию, но с Белегором так не было.

- Так как? Как генералу Линдону удалось выжить, когда я бросил его погибать на отрогах гор? - спрашивал пленённый командир.

Леонард не хотел отвечать на его вопросы, но невольно отвечал:

- Его нашли аглиноры и отнесли в своё поселение.

- Аглиноры  - пробурчал Белегор, наконец, отведя от Леонарда свой пронизывающий взгляд - А я совсем забыл про этих отшельников. Слишком уж тихо жили эти уродцы...

- Вернёмся к делу - промолвил Леонард - где базируются ваши солдаты в Тагенвальде?

- Несколько сотен в Монастерине - отвечал Белегор - Несколько батальонов лучников к югу от крепости на побережье Сурфейна. В Остене должно быть несколько кораблей. Но большинство отправилось на Арденмонт...

- Значит это всё? Тагенвальд, Арденмонт, Гарномонт и Ямалин?

- Да должно быть всё, на других островах лишь жалкие гарнизоны, да и то зачастую состоящие из ваших рекрутов.

- Понятно. В таком случае наш разговор окончен... Пока... - произнёс Леонард и встал из-за стола - Стража! Отведите командира обратно в камеру!

В комнату зашли двое стражников и взяли под руки Белегора. Рана на ноге всё ещё беспокоила его, поэтому он сильно хромал, но ни выказывал никаких признаков боли. Когда уходил широко улыбнулся, оскалив зубы:

- Приятно было пообщаться Леонард! Заходите почаще...

Леонард отправился с полученными данными на поверхность. Глоток свежего воздуха заметно облегчил его состояние. Теперь ему нужно было разослать гонцов во все концы Островов Свежести, но чувствовал он, что не раз ему ещё придётся вернуться в эти тёмные подземелья. Леонард всегда добросовестно выполнял свои  поручения, но беседы с Тарином Белегором напрочь отбили его желание возвращаться к этой работе.

Перейти на страницу:

Локтев Руслан читать все книги автора по порядку

Локтев Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Белый лебедь и Небесный дракон (СИ), автор: Локтев Руслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*