Власть Крови - Касмасова Динара (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗
Но Мелисса не просила Эбигейл помочь ей, она хотела другого: чтобы подруга искала заклинания и магические обряды, способные сделать их другими, чтобы магия помогла возвыситься над обществом и над всей этой суетной жизнью.
Третье письмо было написано уже десятью годами позже. Оно было от Эбигейл. Она говорила подруге, что то, что они, Эби и Мелисса, свершили, поддавшись уговорам Клары, было ужасно, и ей бы не хотелось больше практиковать такую страшную черную магию. "Надо остановиться, - умоляла Эбигейл, - мне кажется, Клара связана с какими-то плохими людьми. Не доверяй ей, она несет опасность. Я не верю, что она говорит, будто мы трое способны создать самый великий союз ведьм - мортрий. Так говорят звезды? Нет и нет".
Последнее письмо Эбигейл написала Мелиссе всего лишь спустя пару месяцев: "Хорошо, если ты выбрала дружбу с Кларой - дело твое. Но я вынуждена тогда сказать, что нашей давнишней дружбе пришел конец. Но опять я взываю к тебе: опомнись! Задумки Клары опасны, как и она сама. Ведь я все-таки разузнала о ней. Эта Клара Мельнс, молодая, восемнадцатилетняя девушка, является возлюбленной самого Витольда Грабовски. Ужасней и чернее ведьмака свет еще не знал. Конечно же, благодаря ему и Клара будет самой сильной ведьмой, но не это важно, она заведет тебя в пропасть своими идеями и будет вертеть тобой как марионеткой, ей нужны слуги... Поэтому я расстаюсь с тобой. Прощай, Мелисса".
Полли, сползшая уже на подушки, задумалась. Она, пусть совсем и чуть-чуть, увидела историю трех людей в этих письмах, отчаянье и бедность Мелиссы, амбициозность и злобность Клары. Теперь-то Полли знала, кого ей следует искать. Вот кто руководил этим заговором против королевы, некая Клара Мельнс. Нужно найти сведения о ней.
Полли думала обо всем об этом, и глаза её невольно слипались, пока наконец-то совсем не замкнулись, и Полли погрузилась в усталый сон.
Сон был одним из тех, который, как кажется, длится одну минуту, на самом же деле проходит несколько часов. Так произошло и с Полли. Когда она открыла глаза, в комнате царил полумрак.
- Ты спала таким мертвым сном, что мне жалко стало тебя будить, - произнес насмешливый голос Чарльза.
Полли вздрогнула и увидела сидящую в кресле фигуру.
- Я тут тебе принес подарок, - Чарльз похлопал по коробке, что лежала рядом на столике. - Такое и королева не видывала.
- Как ты сюда пробрался? - Полли встала и зажгла лампу. Она посмотрела на ужасно довольное лицо Чарльза.
- Через камин. Но не бойся: ни платье, ни даже коробка не пострадали от сажи.
- Какое платье?! - Полли была в ярости. - Что за чушь? Как ты вообще смеешь являться сюда после того, как ты так подло поступил с Уолтером?!
- Не надо так кричать, - поморщился Чарльз, - слуги сбегутся.
- Не надо влезать через камин, никто тогда не сбежится, - буркнула Полли.
- Ты не посмотришь на платье? - спросил Чарльз.
- Если у тебя есть хоть капля совести, ты пойдешь в полицейский участок и предъявишь себя как доказательство невиновности Уолтера!
- Из-за этого петуха в эполетах я не стану открываться. Теперь я официально мертв, что мне и нужно было.
- Так ты просто использовал эту дуэль?
- И что? - пожал плечами Чарльз. - Я уже давно собирал вещички. Лондон мне надоел, я решил перебраться в Петербург. Я уже подготовил там дом и новое имя - князь Воронцов -неплохо, правда? Так что мистер Фицрой послужил делу и поплатился за свою ершистость.
- Это низко, - отрезала Полли.
- Иначе нам, вампирам, не выжить.
- Ах, ну конечно, вы же только и делаете, что питаетесь чужими жизнями, так что одним Уолтером больше, одним меньше.
- Я не хочу ссор, - вздохнул Чарльз и подошел к Полли, которая отступила от него к двери. - И в знак примирения я все же спасу твоего драгоценного офицеришку.
Полли продолжала недоверчиво смотреть на него.
- Я выкраду его из тюрьмы, и он сможет ехать куда захочет.
- Но его честное имя и карьера - все пойдет прахом!
- Ну всё, - раздраженно проговорил Чарльз, - сколько можно разговоров? Да и о ком, об этом дураке! Мы опаздываем, негоже опаздывать на собственную помолвку.
Полли ничего не успела ответить, как Чарльз шагнул к ней и дыхнул в лицо. Что-то вмиг затуманило мозг Полли, и она почувствовала себя безразличной ко всему. Полли вздохнула и улыбнулась.
Чарльз вдруг поднял палец, призывая к тишине, а сам на цыпочках шагнул к двери и вдруг резко открыл её - в комнату, чуть не упав, ввалилась горничная Тереза. Она мигом схватила крестик, что висел у неё на шее, и запричитала:
- Изыди, сатана, изыди!
- Тереза? - удивилась Полли. - Ты тоже подслушиваешь, как Нэнси?
- Нэнси? - фыркнула Тереза. - Мне даже жаль эту дуреху.
Чарльз отпрыгнул от неё, и сразу же схватил подушку с кровати и запустил её в служанку. Тереза откинула её от себя и выхватила из кармана маленький томик библии.
- Гореть тебе в аду, мерзкая тварь... - сквозь зубы проговорила она и стала приближаться к Чарльзу.
- Что значит дуреха? - спросила Полли. - Она, конечно, бывшая монашка, но у всех бывают недостатки...
Пятившийся Чарльз успел вооружиться кочергой и встал в оборонительную позицию.
- Монахиня? Миссис Харрис? Она всего-навсего послушная прихожанка. Преподобный Грюгель попросил её устроить меня служанкой в ваш дом, где орден подозревал наличие нечистой силы. И я вовсе не бывшая монашка, как подумал этот идиот МакКин, я действующая!
- Значит, Рик увидел, как кухарка тащила ТВОЙ чемодан, и подумал, что монахиня она, а не ты. И на дядю ты донесла, не Нэнси, - задумчиво сказала Полли, но ей уже никто не ответил.
Чарльз махнул кочергой, видимо желая выбить из рук служанки библию, но Тереза увернулась и вдруг с криком "Во имя всевышнего!", кинулась на Чарльза как какой-нибудь крестоносец, будто в руках её были не библия и серебряный крестик, а щит и меч. Они вцепились в друг друга и закружились в странном танце, ударились о бок кровати, потом о камин, наконец, рухнули на пол и покатились, визжа и скуля - скулил, конечно, Чарльз, который и вправду терпел адские муки от креста служанки.
А Полли сидела на кровати и равнодушно глядела на них, думая о своем. Теперь в голове её медленно укладывалась новая информация. Кухарка Нэнси уволена и обвинена напрасно. А Тереза - монахиня и сообщница преподобного Грюгеля.
- Хозяйка, спасите... - вдруг проблеяла Тереза, которую все-таки Чарльз прижал кочергой к полу, крестик уже она где-то выронила, а рука с библией была прижата к полу.
- Ты предательница и хотела сжечь книги, - отрицательно покачала головой Полли.
- Я помогаю очистить землю от скверны, от ведьм и от... - она захрипела. Чарльз, сдернув со стула шарф Полли, связал Терезе руки, потом поясом связал ноги и для верности сделал кляп. Он открыл сундук и засунул туда служанку.
- Мне самой давно хотелось это сделать. Жаль только, я поначалу ошиблась с предателем, - сказала Полли, глядя как горничная исчезла под захлопнувшейся крышкой сундука.
Чарльз стряхнул с себя пыль, посмотрел на свой измятый костюм и немного обоженные ладони и вздохнул. А Полли обратно села на кровать и, удивляясь себе, сказала:
- Странно, но я рада тебя видеть.
- Что же в этом странного? - в свою очередь удивился Чарльз. - Ты моя избранница, и уже дважды укушенная...
- Дважды... - пробормотала Полли - значит, вчера ночью ей все это не привиделось.
- ... и ты уже наполовину вампир и потому, так же как я тебя, ты любишь меня.
- Но разве так должно быть? - Полли потрясла головой, чтобы изгнать туман, но ей это не удавалось.
- Не беспокойся, лучше поторопись одеться, - сказал Чарльз, открывая коробку, - а то все гости соберутся, а именинницы нет!