Чарослов - Чарлтон Блейк (читать хорошую книгу полностью txt) 📗
— Взгляни на это хитросплетение арок, эти облицованные яркой плиткой фонтаны. Превосходный образец остроземского стиля: в наше время подобное великолепие встретишь разве что в самом Даре. И вдруг прямо среди минаретов — осины. Осины! Где широкие опахала пальм, покачиваемые морским ветерком? Вместо них дрожит, замерзая в разреженном горном воздухе, золотая листва осин.
Кейл улыбнулся.
— Даже интересно, как Остроземскому царству удалось колонизировать эти места. Наверное, жалкое было зрелище, когда шел снег.
Амади кивнула:
— Три королевства пытались переделать этот кусок хтонической скалы на свой манер. Ни одно не преуспело, и теперь на руинах резвятся волшебники.
Кейл сдержал смешок. Но прежде чем он успел объяснить, что именно его позабавило, двор наполнился топотом бегущих ног.
Амади обернулась: увидев ее, бегун, юный паж, прислуживающий при Звездной академии, резко затормозил и едва не поскользнулся.
— Магистр Океке, вам велено срочно явиться в Техническую библиотеку!
Амади нахмурилась.
— Кем велено?
Парнишка мотнул головой.
— Имени я не знаю. Она архимаг, носит белый символ и по три полоски на рукавах.
Амади выругалась. Подобные знаки отличия были только у помощников ректора.
— Срочно веди нас туда!
Мальчик развернулся и побежал. Амади подобрала полы мантии и поспешила следом.
Они отправились за пажом длинной чередой перетекающих друг в друга коридоров к широкому арочному проему, в который прошла бы упряжка из семи бок о бок поставленных лошадей.
Арка вела в необъятный зал библиотеки. Когда-то давно инженеры академии раскинули по залу, от стены до стены, целую сеть мостов из известняка. Вдоль арки каждого моста тянулись ряды деревянных шкафов, украшенных в затейливом остроземском стиле и приспособленных под книги. Внизу, под мостами, в лабиринте традиционных книжных полок струились извилистые течения проходов.
Воздух звенел голосами библиотекарей. Стайки одетых в черное магов носились по мостам и среди книжных полок. Внезапно с одного из мостов сорвалась золотая струя нуминуса и со всех сторон послышались крики.
— Мать-океанида! — с губ Кейла сорвалось иксонское выраженьице. — Что происходит?
Соседняя полка заискрилась, выплюнув переплавленный шар серебристого магнуса. Амади едва успела отвернуться и прикрыть лицо — за миг до столкновения с ударной волной из обрывков фраз и манускриптов, несущейся прямо на них.
Стражница обернулась: от полки не осталось ничего, кроме кучки строительного мусора.
— Лос в крови и пламени! — в сердцах бросила она. Среди обломков извивались четыре бледных конструкта, напоминающие гигантских червей или личинок: каждый около фута длиной, с огромными глазами и поделенным на сегменты телом. Чуть ниже головы-луковки от тела отходили три пары лапок с пятипалыми ладошками, как у человеческих детей. Сквозь жесткие полупрозрачные сегменты разбухшего брюшка просвечивали крупинки полупереваренного текста — весьма неприятное зрелище.
— Нужно их рассеять, пока они не добрались до книг! — рявкнула Амади и приготовилась колдовать. Спустя миг она сжимала в кулаке разрывные античары.
Жуткие конструкты уже подбирались к соседней полке, с тревожащей прытью преодолевая обломки на цепких крохотных ручках.
Кейл импровизировал на ходу. Сотворив копье на общем магическом языке, он издал пронзительный боевой клич и бросился в атаку.
Амади как следует размахнулась и со всей силы метнула заклятие в цель. Разрывные чары — бурлящая масса из осколков магнуса — пронеслись в воздухе, вспоров брюхо одному из монстров. Червяк взвыл. Панцирь раскололся, и из дыры повалили наполненные текстом внутренности.
Кейл перескочил через бьющегося в агонии монстра и в грациозном броске атаковал соседнюю личинку. Тварь отпрыгнула, уворачиваясь от острого копья.
Подобно многим иксонцам, Кейл превосходно владел копьем. Едва сапоги стражника коснулись пола, как он спружинил и снова атаковал.
Червь снова отпрянул, но замешкался — буквально на долю секунды — и наконечник копья Кейла поразил его точнехонько в щель между жесткими пластинами на брюшке. Тварь завопила и попыталась вырваться, однако Кейл лишь глубже вонзил копье и крутанул: острые зубцы наконечника впились в панцирь.
— Амади. — Из чар, создающих тупое оружие, он наколдовал себе дубинку. — У моста! — Один мощный взмах дубинки, и голова конструкта с хрустом раскололась надвое.
Амади бросила взгляд на секретаря: за его спиной еще один червяк резво полз к мосту. Приготовленное заранее взрывное антизаклятие пришлось как нельзя кстати.
— Где четвертый? — выкрикнула она. — Найди его!
В полном соответствии с замыслом стражницы, разрывное заклятие рассеялось в воздухе и обрушило целую бурю клинков на несчастного монстра. Червь с жалобным пощелкиванием забился на полу, корчась в предсмертной агонии.
— Четвертый пропал! — крикнул Кейл. — Его нигде нет! — Он с лихорадочным видом крутился на месте, высматривая четвертого монстра.
Амади похолодела. Всего в восьми футах за его спиной один из червей подполз к книжной полке. Тварь встала на брюшко и вытянулась вверх; ловкие детские ручки достали с полки тяжелый гримуар.
— Сзади! — выкрикнула стражница.
Пока Кейл оборачивался, гигантский червь раскрыл книгу. Голову твари окутало облачко сияющего золотого текста.
Кейл метнул копье. Поздно: не обращая внимания на свист летящего копья, червь просунул голову на страницы фолианта. В тот же миг все тело конструкта приняло текстовую форму и нырнуло внутрь вслед за головой.
Копье Кейла пронзило пустоту, а гримуар упал на пол и захлопнулся.
— Проклятие! Отойди от книги! — приказала Амади. Кейл проворно отскочил в сторону. Стражница подбежала и накрыла зараженный том толстым щитом магнуса.
— Магистр, что случилось? — раздался испуганный голос. Паренек, который привел их в библиотеку, с ошарашенным видом уставился на Кейла. Амади покосилась на мальчика и продолжила пеленать книгу простынями магнуса.
— Что это были за твари? — не унимался паренек.
Кейл присел на корточки и заглянул мальчику в глаза.
— Ты как, в порядке? Угроза устранена, но на всякий случай нужно отойти подальше.
Мальчик кивнул, позволяя Кейлу себя увести.
— Что это было?
— Книжные черви, — мрачно объяснил Кейл. — Зловредные чары, которые атакуют манускрипты. Они пожирают текст, чтобы позднее с его помощью копировать себя. Если червей становится слишком много, гримуар взрывается. Когда это происходит, черви расползаются по другим книгам.
— И один из них только что залез в ту книгу?..
— Да, поэтому магистр накладывает на нее сдерживающее заклятие. В случае взрыва оно нас защитит.
Прежде Амади не доводилось изолировать зараженный кодекс: подняв глаза и увидев вереницу спешащих ей на помощь библиотекарей, она испытала облегчение. Впереди шагала невысокого роста полная пожилая женщина в мантии архимага — судя по знакам отличия, помощница ректора.
— Стражница Амади Океке из Астрофела, я полагаю? — прогудела она. Изборожденное морщинами лицо обрамлял жидкий венчик седых волос. Судя по оранжевой оторочке капюшона, помощница ректора была библиотекарем. Приняв во внимание высокий ранг волшебницы, Амади решила, что перед ней — декан библиотекарского факультета, главный библиотекарь Звездной академии.
— К вашим услугам, магистр, — выпалила Амади, мысленно кляня себя за то, что не запомнила имя женщины.
Декан перешла прямо к делу:
— Доложите обстановку.
— В результате жестокого взрыва библиотека была атакована четырьмя книжными червями, конструктами четвертого класса, — отчеканила Амади. — Трое благополучно развеяны, однако последний успел заразить одну из книг.
Старуха кивком указала на стоящего позади нее библиотекаря.
— Передайте это магистру Луро. Он снимет заклятие или уничтожит книгу.
Амади вручила зараженный гримуар молодому архимагу, который вышел вперед.