Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗

Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Майна, помоги закрепить. - Попросил я свою спутницу. Девочка положила свои руки на мертвую голову, хотя было заметно, что ей страшно.

  - Повторяй за мной. - Проводить столь тонкую работу было рискованно, но выбора не было. Я стал расплавлять и растягивать связи на череп. Майна справлялась, однако на этот раз получалось у неё медленнее. Часть связей с духом всё же порвались, и я остановил манипуляции по их переносу. Взял свою магическую кисть и кости и волос мертвеца и начал наносить магические символы на голову. В краску, что я использовал, была добавлена кровь колдуна, чувствовалось, как пульсирует магия в магическом инструменте.

  Закончив последний знак, я осмотрел своё творение. Символы ещё не застыли, но уже прочно проникли в мертвую плоть. Пора. Направив силу в кровь, книгу и голову, я позвал.

  - Игуша! Я взываю к тебе! - Почувствовалась усиленная нагрузка на все нити, в ответ на мой посыл. Часть оборвалась, но появились новые каналы, идущие от черепа. Платок с кровью потемнел и осыпался прахом. Книга взбесилась, а я ощутил, как от головы мертвеца пошёл импульс.

  - А ты справился. - Мертвец говорил ободряющим тоном.

  - Но как же ты так промахнулся с глазами? - И издевка. Но последнее я пропустил мимо ушей.

  - До рассвета осталось всего ничего, а моя магия не любит солнца свет. Не знает ли Великий и непобедимый Игуша, места, где можно укрыться от солнца и посторонних глаз? - Теперь издевка была от меня, но мёртвый колдун лишь усмехнулся.

  - А ты мне нравишься. И место есть, дом моего ученика. - Я насторожился.

  - Учти, твой дух завязан на мне и моей ученице. Если с одним из нас что-то случиться, то чары развеяться. - Колдун вздохнул, услышав мои слова.

  - Не беспокойся, это не в моём духе. Однако постарался выжить после встречи с ним. Его зовут. Зельцер. Он живёт рядом с торговой площадью, над его дверью вывеска - корзина трав. - Начал колдун объяснять дорогу.

  - Он зеленщик? - Вопрос напрашивался сам собой.

  - Да, так ты знаешь его? - Лёгкое удивление слышалось в голосе мертвого колдуна.

  - Знаю, но если он и заметил мой дар, то никак на это не отреагировал. Он точно колдун? - Если мыслить логически, он мог быть слабым колдуном или обычным травником.

  - Колдун и весьма искусный. Зельцер мастер сокрытия своей силы, в отличие от некоторых. - Опять камень в мой огород.

  - Но почему, тогда он никак не отреагировал, на мой дар? - Отсутствие реакции вызывало самые плохие подозрения.

  - Это же очевидно. Он не заметил твоего дара. - Слова Игуша подвергли меня в шок.

  - Как?! Как колдун, что является мастером сокрытия, не заметил, тёмного мага, чья сила едва перекрыта? - Я едва не потерял контроль, над маскирующими чарами.

  - Его способ хорош, но притупляет магическое восприятие. Впрочем, знай, тот факт, что в городе есть некромант, он непременно заметил. Твоя маскировка работает до первого, мага и основана на примитивном приглушении силы, не самый плохой выбор для того, кто почти не знает магии... Но твоя сила растёт с каждым её применением, и скоро, даже очень скоро ты станешь, заметен для большинства магов. - Впервые, с начала нашего знакомства, призрак выдал столь длинную речь.

  - Будем надеяться, что мы найдем общий язык. - Оставалось посетить старого знакомого, в конце ночи.

  - Не беспокойся, если уцелеешь в первые мгновения, мы сможем договориться.

  ***

  Ночь. Зельцер спал неспокойно, периодически просыпаясь. Может, посторонним это и не было заметно, но гибель учителя выбила колдуна из колеи. Колдун встал и проверил охранные чары. Все в порядке, но вездесущее беспокойство не покидало его. Никто, кроме его учителя не знал, что он колдун. Для всех он был лишь продавцом зелени и травником, на колдуна же он учился тайно. Раньше, об этом знал еще его отец, но после того, как старость сначала забрала его разум, а после и саму жизнь, тайну Зельцера стали хранить он, да его учитель.

  Колдун тяжело вздохнул, силясь понять, как кто-то смог убить его учителя. Он был слишком далеко в тот момент и не чем не смог помочь. Вернее Зельцер не знал, что нужна его помощь. Как? Учитель не выходил за порог своего дома без дюжины мороков. Пускай он не имел мощной пассивной защиты, что есть у некоторых магов, выше среднего уровня, убить колдуна не так-то просто, если тебе нечем блокировать его чары.

  Фактически, колдуна можно было убить лишь застав врасплох и нанеся неожиданный удар, потому что сильный колдун, а его учитель без сомнения был силён, способен отвести глаза целой толпе так, что в итоге они поколотят друг друга, а не его. Учителя же было практически невозможно застать врасплох. Как?

  В дверь настойчиво поступали. От чего Зельцер сглотнул. Последнее время, его нервы были на пределе, заставляя его ночью бояться каждого шороха, а днём напускать на лицо привычное всем дружелюбие.

  - Кто там? - Колдун проверил охранные чары, в который раз уже, осмотрел ловушки и пару самострелов, несмотря на это, он не торопился открывать дверь.

  - Зельцер, открой, дело есть. - Голос был уверенным, и казался смутно знакомым.

  - Сейчас открою. - Сказал он, готовя ловушки к быстрой активации, после чего только отодвинул задвижку.

  На пороге, стоял мальчишка, он видел его в своей лавке день или два назад, беспокойство сделало его преступно невнимательным. Уже собираясь спросить, что понадобилось мальчику в столь поздний час, колдун встретился с ним взглядом, и в тот же миг разрядил оба самострела, отпрыгивая назад и разом активируя все ловушки. Гартха. Лишь подумал колдун, чувствуя, как страх поднимается по его телу. Мальчик, нет красноглазый монстр, лишь пригнулся, пропуская над собой заряды, рассчитанные на более рослого врага, и ловко обошел все ловушки, ещё больше напугав Зельцера, изменившего сразу аспекты нескольких трав. Маленький противник отошёл в сторону, и атака колдуна прошла мимо, но в ту же секунду, мальчишка вынул из ножен кинжал, заставивший тело колдуна, покрыться мурашками, тогда Зельцер быстро достал несколько опасных зелий и колдовских амулетов собираясь сотворить воистину ужасное колдовство.

  - Прекратили, оба! Болваны! - Колдун оцепенел, голос был неестественным, но без сомнения принадлежал его умершему учителю, но как? Осторожно повернулся на голос и увидел, девочку, держащую словно поднос, колдовскую книгу, с изуродованной головой его учителя.

  - Что, трупов никогда не видел? Балда! А это, не Ухта, не Нехет и не Гархта, чтобы ты там себе ни на придумывал, а нужный человек, которому так же нужна помощь. Закрой дверь, есть разговор. А ты Орсо, убери уже, наконец, свою могильную зубочистку! - Колдун приходил в себя, сейчас он видел, что красные глаза следствие болезни, а не особенность монстра, и голос, манера говорить...

  - Учитель... Это вы? - Осторожно спросил колдун.

  - Нет, шубный уховерт. Конечно я! Какой же ты всё-таки Балда! Закрой дверь сейчас же! - На этот раз Зельцер послушался, убирая заряды и заново ставя защиту. Он огляделся, все тихо, и закрыл дверь. Множество вопросов мучали колдуна.

  ***

  Наступил день, с треском врываясь в моё сознание, не спавшее с прошлой ночи. Я окружил себя предупреждающим кругом и теперь вздрагивал при каждой пролетевшей мухе. Как же это раздражает. Вокруг то там, то тут можно было заметить магическое свечение. Местами оно слабое и едва заметное, местами весьма ощутимое. Однако по общему количеству чар и их насыщенности, комната превосходила все то, что можно было увидеть у Эйле... Хотя возможно, тогда я видел не всё?

  Майна спала, а Игуша начал свой рассказ. Я старался слушать внимательно, но порой смысл целых фраз ускользал от меня.

  - ... И вот иду я по улице, вдруг, хрясь! А когда очнулся, тело уже в костре, а голова в канаве лежит. - Конец рассказа я слушал внимательно.

  - Так значит, ты не знаешь своих убийц? - Этот факт просто необходимо уточнить.

Перейти на страницу:

Голубецкий Иван читать все книги автора по порядку

Голубецкий Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Орсо. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Орсо. Дилогия (СИ), автор: Голубецкий Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*