Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Другая принцесса Лея (СИ) - Лис Юа (читать книги без регистрации полные txt, fb2) 📗

Другая принцесса Лея (СИ) - Лис Юа (читать книги без регистрации полные txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Другая принцесса Лея (СИ) - Лис Юа (читать книги без регистрации полные txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пуджи, я рад тебя видеть. — Дарред обнял дочь, и посмотрел на меня, приветствуя кивком головы, — Принцесса Лея. Это честь для нас. Прошу, будьте как дома.

— Спасибо, что согласились принять нас, — я присела перед ним в реверансе, хотя могла обойтись тем же сухим кивком головы, но мне сейчас нравилось всё вне стен дворца. Тем более я поселюсь здесь на пару недель. Хотелось первое представление о себе хозяину поместья оставить хорошим.

— Ну что Вы! Наш дом — ваш дом. — Расцвел он, приглашая проследовать за ним в дом. Его жена не проронила ни слова. Но всё это время мило улыбалась мне и дочери. На моего спутника она поглядывала с опаской и интересом.

Уже спустя пару часов после расселения и беглой экскурсии по дому, мы обедали в тёплом семейном, так скажем, кругу. Старкиллер догадался не бесить меня своим присутствием. Я осталась на пару с незнакомыми людьми.

На обед были самые разнообразные блюда, столь же изысканные, как во дворце. Хотя мне больше полюбился фруктовый десерт, который подавали после всех блюд в маленьких креманках с взбитыми кремовыми сливками. Вкус сладкого лакомства отдалённо напоминал смесь манго и клубники. Пробуя его, я неожиданно вспомнила давний разговор с Люком о клубнике, когда мы летели на Мембан, на переговоры. Всё это было словно в другой жизни. Сразу навалилась печаль. Я едва сдержала себя, сохраняя лицо, но моя внутренняя борьба отразилось во взгляде. Пуджи сидела напротив. И я была благодарна ей, что её вопрос не был задан вслух.

Мой первый день был непривычно размеренным. Утомлённая дорогой, я согласилась на прогулку по улице, куда выходили парадные двери дома. Как оказалось: одна часть поместья спускалась ступенями к воде, раскинувшись по склону горы зеленью шапок вековых деревьев, каскадом красных крыш и уютным садом, а вторая часть смотрела стенами на город, вид на который открывался с широкого смотрового балкона. Взгляд охватывал крыши городских построек. Небесная глубина чистого неба была непривычна без парящих в нём воздушных кораблей, а низкие строения напоминали южный портовый город. Теплое чувство поселилось в моём сердце. Я призналась Пуджи, что готова часами смотреть на эту красоту. Ей было приятно это слышать.

После прогулки мы стояли вдвоём с Пуджи на балкончике. Некоторое время молчали.

— Наверное, это должно напоминать мне о моём родном мире, — произнесла я тихо, имея в виду красоту городских построек, — Но я о нём не помню. Вейдер стёр мне память о моём прошлом и что было до момента, когда я оказалась пленницей на Звёзде смерти, я не помню.

Я только услышала вздох девушки и более ни звука.

— Но Озёрный край напоминает мне мир, в котором я была гостьей — Аррокар. Вы слышали о нём? — я взглянула на Пуджи.

— Нет, принцесса Лея, — честно призналась она.

— И уже не услышите, — отвернулась я, стиснув пальцами мраморные перила.

Девушка хотела задать встречный вопрос, но промолчала. Она понимала причину моих слов и знала, чем я хотела завершить сказанное. Слово «Империя» застряло на полпути.

Я молчала и думала, хватит ли у меня когда-нибудь смелости рассказать, где мой родной мир и не брежу ли я, имея такие воспоминания. Другие назвали бы это раздвоением личности, но для меня моё прошлое было таким же реальным, как тот воздух, которым я сейчас дышала.

— Знаете Пуджи, есть такое место, где нет, и не будет места Империи, — проронила я вполголоса. — Оно вне досягаемости любого из вашего или моего окружения.

Пуджи незаметно приблизилась ко мне, коснувшись моей руки.

— Лея, опасно вести такие речи здесь. Нас прослушивают, — едва различимый ее голос предостерег меня и остановил от новых попыток изливать всю горечь сравнений.

Девушка сделала движение рукой, поправляя на мне накидку, и отступила. Я кивнула и обернулась. В дверном проёме за нами нарисовался Старкиллер. Неизвестно, как много он услышал из нашего разговора.

— Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете, принцесса Лея, — с улыбкой произнесла Пуджи. — Мы продолжим наши уроки завтра.

— Да, конечно.

Откровение

Условием моего пребывания в Озёрном краю были занятия с учеником Вейдера. И в первый же день нашего приезда Старкиллер, арендовав транспортное средство у хозяина поместья Наберри, вывез меня к водопадам. Карта у него была в голове. Лишь единожды взглянув на неё, он уже знал, где свернуть из города по короткой дороге и зоны отдыха вне туристических троп.

Я нацепила наруч. Кристалл я не снимала с той минуты, как Вейдер мне его отдал. И всё равно я ощущала страх оставаться наедине с человеком, который не внушал мне спокойствия.

— Эта атрибутика лишняя, — проронил парень, кивая на наруч на моей руке.

— Для меня — нет. — Жёстко отрезала я.

Он только вздохнул, махнув рукой. Не отбирать же это силой.

Мы оставили транспорт на узкой тропке и пошли пешком по высокой траве, взяв направление к одному из водопадов. Шумела вода, стрекотали насекомые в траве, пахло мёдом и цветами. Хотелось примять траву и лежать, наслаждаясь природой. Но мы шли.

— Погоди, — я остановилась, чтобы стянуть обувь и счастливо зажмурилась, когда босыми ступнями встала на влажную траву.

Парень обернулся. Укора в его глазах не было. Он дёрнул уголком рта и продолжил своё движение вперёд, увлекая меня следом.

— Пришли, — внезапно остановился Старкиллер, окинув взглядом территорию, и глянул на меня. — Здесь благотворные энергии.

— Ты хотел сказать, что Тёмные? — уточнила я.

— Сила не тёмная и не светлая, принцесса. Она существует во Вселенной, связывая все живое и не живое в единое целое, — ответил он тоном мудрой совы. — Сначала вы научитесь заново её ощущать. Потом управлять ею. И только после вы сделаете свой выбор.

— А выбор давно сделан, — перебила я Старкиллера. — Я за джедаев, за мир во всем мире и за добро. Убьёшь меня сейчас, пока я не опасна или всё же выучишь на свою голову?

— Предпочту равный бой с вами, принцесса Лея, — парень склонил голову вбок, наблюдая за моей реакцией.

Я же хоть и скоропалительна на слова, а сама струсила от своего же заявления. Что ему стоило убить меня на месте? Но он даже не шелохнулся. Лишь развел руки в стороны, как бы показывая чистоту своих намерений.

— Видите, я с вами честен.

— Я тоже.

Он склонил в вежливом поклоне голову и отступил.

— Что ж. Раз между нами не осталось недомолвок, тогда начнём наше первое занятие, принцесса Лея.

Парень провел рукой, словно бы поглаживая поле, и вокруг нас легла трава, сворачиваясь к центру. Без единого дуновения ветра, как по мановению волшебной палочки.

— А что? Это объясняет те круги на полях, — вслух произнесла я.

Старкиллер непонимающе взглянул на меня, садясь на землю первым, рукой приглашая меня проследовать его примеру. Я села напротив него, на расстоянии метра.

— Прикройте глаза, принцесса.

Я прикрыла. Но мне было неуютно в его обществе. Я не доверяла Старкиллеру и было с чего. Его следующая фраза должна была меня расслабить, но я была слишком напряжена, чтобы следовать ей: «представьте, что меня рядом нет и вы здесь одна».

— Если я слышу твой голос, то ты точно сидишь напротив меня, — открыла я глаза и не обнаружила никого рядом. С минуту пялилась на то место, где только что сидел ситх и снова закрыла глаза, — Ладно, в чем прикол?

Его голос раздался со стороны:

— Ищу для вас благоприятные условия. Если моё присутствие пугает…

— … если ты не будешь просить меня закрывать глаза в твоём присутствии, то нормально, — перебила я.

— Тогда не буду.

Парень действительно стоял поодаль. Подошел, сел скрестив по-турецки ноги и положив руки на бедра, принял вытянутую позу, как на йоге, стремясь макушкой к небу. Прикрыл глаза. И тут я снова разрушила тишину.

— Слушай, а тут тоже есть учение о чакрах? Потому что твои слова про связь с Вселенной мне напомнило одно занятие.

— Какое? — парень выдохнул лёгкое раздражение. Не затыкать же мне рот.

Перейти на страницу:

Лис Юа читать все книги автора по порядку

Лис Юа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другая принцесса Лея (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другая принцесса Лея (СИ), автор: Лис Юа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*