Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мир богов (СИ) - Борисова Светлана Александровна (полная версия книги txt) 📗

Мир богов (СИ) - Борисова Светлана Александровна (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир богов (СИ) - Борисова Светлана Александровна (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Постойте здесь, а я схожу узнаю насчёт еды, — сказал он и исчез за дверью, роль которой выполнял водопад.

Вода струилась из разинутой пасти большой оранжево-золотой рыбы и на пороге полностью уходила в землю. По-моему, это был прародитель всех карпов и карасей, причём вполне себе живой.

При нашем появлении рыба слегка повернула голову и выпучила глаза. Она выглядела так забавно, что Дашка и Эдик покатились со смеху и даже Алекс соизволил улыбнуться. Вот только рыба оказалась обидчивой и обрушила на нас ледяной поток воды. Дашка завизжала, Эдик с Алексом от души матюгнулись, а я подскочила к рыбе и съездила ей кулаком по морде. «Такота-дота!» — возмущённо булькнула она. «Заткнись!» — рявкнула я, трясясь от холода. Конечно, не стоило обижать кухонный талисман, но что сделано, то сделано.

Трясясь как цуцик, я не сразу заметила, что рыба послушалась и действительно закрыла пасть, отчего она раздулась от переполнявшей её воды, и когда на пороге появился мистер Вейс, то ему перепал уже целый океан ледяной воды. На мгновение его лицо исказилось такой яростью, что я даже оторопела, но затем он увидел нас; видимо, до него дошло, что случилось, и он захохотал. Некоторое время мы с возмущением смотрели на него, а затем и нас пробило на смех.

Обессиленные от смеха и мокрые до нитки мы расселись по скамейкам и тут на нас с Дашкой напала икота. Мы задерживали дыхание, доброхоты лупили нас по спинам — всё впустую. Проклятая икота, невзирая на наши горячие мольбы, не хотела переходить на Федота. Парни, глядя на наши мучения, вновь захохотали. Ну а затем наше терпение кончилось, и мы с Дашкой вооружились инвентарём, забытым садовником. Алекс с Эдиком позорно бежали и мы, горя мщением, бросились их догонять.

Похоже, мистер Вейс решил, что наши забавы его не касаются, но мы быстро избавили его от этого заблуждения. Нужно было видеть его физиономию, когда мы подкрались к нему и с воинственным криком взмахнули: я — граблями, а Дашка — метлой. Зато как красиво фандориец ушёл от нас, просто загляденье! С такими сальто-мортале, как у него, можно смело выступать в цирке.

Вскоре наши игрища переросли в полноценную тренировку рукопашного боя. Руководил им, естественно, мистер Вейс. Н-да, подготовка у него не чета нашей. Ну ничего! Думаю, со временем мы будем ничем не хуже его.

Активные упражнения привели к тому, что мы согрелись, пообсохли и тут Дашка вновь вспомнила о еде. Она закапризничала, и я её поддержала. Алекс с Эдиком, вошедшие во вкус занятий с мистером Вейсом, не хотели прерываться, но лично мне уже надоело сверкать нижним бельём. Спасибо Ланьсу, которая настояла на том, чтобы я его надела, а то во время переворотов у меня был бы тот ещё видок. Конечно, восхищённые взгляды парней тешили моё самолюбие, но всё хорошо в меру. Да и как-то неудобно перед мистером Вейсом. К тому же чувствовалось, что у него тоже азарт пошёл на убыль. Возможно, ему неловко из-за зрителей, которые незримо наблюдают за нами. В общем, я его понимаю. Если он входит в ближний круг Золотого императора, то его здесь многие знают.

— Всё, заканчиваем балаган! — твёрдо сказала я. — Мистер Вейс, вы обещали нас покормить. Буду признательна, если вы сдержите слово.

— Не сомневайтесь, такота-дота! Я всегда держу своё слово, — отозвался фандориец, вроде как уязвлённый, что я усомнилась в его слове.

— Вот и славно! Тогда ведите нас. Да, если вас не затруднит, передайте рыбёхе, чтобы она больше не безобразничала. Апчхи!.. Спасибо, — откликнулась я на пожелания здравия.

Чёрт, не хватало ещё заболеть! Ей-богу, если рыба снова обольёт нас водой, лично пущу этого карася-переростка на жаркое и плевать, кем он тут служит у Золотого императора.

«Невоспитанная девчонка!» — донёсся до меня ворчливый старческий голос, и я погрозила рыбе пальцем: «Но-но, поговори ещё у меня!» — «Грубиянка! Никакого почтения к старшим!» — «Сам виноват! Не облил бы нас водой, нос был бы сохранней».

Несмотря на препирательство, на этот раз рыба проявила благоразумие, и мы благополучно миновали водяную завесу. Во всяком случае, лично на меня не упало ни капли — специально шла последней и задержалась на пороге. Прежде чем его перешагнуть, я подняла голову и подмигнула зловредной рыбине, мол, так держать! В ответ на это раздался мощный выдох (ну просто кит, а не карась-переросток), а затем всё тот же старческий голос удручённо проговорил: «Эх, такота-дота! А я уж было подумал, что вы поумней своей сестры».

Всё же рыбина уела меня, но не ругаться же с ней, стоя на пороге, тем более что моя компашка уже нетерпеливо поглядывала на меня. «Ладно, мы ещё как-нибудь побеседуем!» — пообещала я и когда догнала своих, обернулась. Там, где раньше струился водопад, стояла обычная двухстворчатая дверь. Правда, я успела заметить низенького китайца, который нырнул в боковую дверь. На старичке был приметный оранжево-золотой халат и вислые белые усы, очень похожие на те, что были у рыбины. Но это ладно, вслед за китайцем в ту же комнату прошмыгнул мистер Тофус, а за ним Юйту Лунный заяц. Всё это произошло так быстро, что, думаю, кроме меня троицу никто не заметил.

Итак, мистер Зловредный Карась, мистер Тофус и мистер Юйту по прозванию Лунный заяц зачем-то встретились. Не удивлюсь, если они что-то замышляют. С другой стороны, какое мне дело до их делишек? Ровным счётом никакого!

— Эй! Чего ты снова застряла? — донёсся до меня недовольный голос Алекса.

— Ищу, где туалет, — зачем-то соврала я, хотя тут же поняла, что это уже не враньё, а насущная необходимость.

— Тогда давай догоним остальных. Думаю, мистер Вейс знает, где здесь отхожее место.

Мистер Вейс, наша личная палочка-выручалочка, знал и это. Всё больше прихожу к мысли, что он — очень полезный член команды. Даже не знаю, как бы мы обходились без него. Наверняка остались бы с переполненными мочевыми пузырями и урчащими от голода желудками. Кстати, туалет в золотом раю оказался на уровне; главное, там был привычный для нас унитаз. Единственно, что краны заменяли уже знакомые нам пузатые медные чайники со шнурами, висящими в воздухе. Слава богу, мы уже освоились с их прихотливым управлением, называемым: «Дёрни за верёвочку и получи по заслугам». Я дёрнула витой шнур и, опасаясь мести зловредной рыбы, поспешно шагнула назад, но чайник повёл себя примерно. Вместо ожидаемого ливневого душа из носика полилась нормальная струйка воды. Вот и славно!

После чрезвычайно вкусного обеда, состоящего из множества блюд, большинство которых я не знала, мы поблагодарили кухарку, улыбчивую красивую блондинку средних лет, и мистер Вейс окольными путями повёл нас к дворцу, отведённому нам для постоя. Когда я спросила, что написано на табличке, висящей над входом, он вроде как заколебался, но затем сказал, что бабочка-однодневка. Ну, понятно! Для Золотого императора смертная дочь — это всего лишь жалкая подёнка.

Войдя внутрь, я отмахнулась от моли.

— Одного не понимаю, почему мой дворец рассыпается от старости? Никак Золотой император решил сэкономить и мне отвели эту рухлядь…

— Не неси ерунды! — перебил меня Алекс и наставительно добавил: — При большом хозяйстве за всеми мелочами всё равно не уследишь, для этого нужны помощники, а тут уж как повезёт. Кто-то добросовестно делает свою работу, а кто-то лишь пускает пыль в глаза.

— Так оно и есть, — подтвердил мистер Вейс.

Скрестив руки на груди, он стоял посреди моего однокомнатного дворца, который, как мне показалось, с его появлением сразу же уменьшился в размерах.

— Не переживайте, такота-дота! Я постараюсь донести до Золотого императора, что вы недовольны жильём, и вам выделят другой дворец.

— Не нужно, — подумав, отказалась я. — На самом деле мне здесь нравится, разве что моль надоела.

— Ну это дело поправимое! — самонадеянно произнёс мистер Вейс и щёлкнул пальцами.

В следующее мгновение с потолка обрушился дождь из дохлой моли, древоточцев и отожравшихся белесых личинок, а уши заложило от Дашкиного визга. Мы с такой скоростью вымелись из дворца, будто к нам вернулись магические способности.

Перейти на страницу:

Борисова Светлана Александровна читать все книги автора по порядку

Борисова Светлана Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мир богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир богов (СИ), автор: Борисова Светлана Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*