Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я отправилась навстречу сёстрам, пребывая в мучительных раздумьях. Как бы ни хотелось побыстрее покончить со своей главной задачей, следует признать — этой ночью подобное совершить не удастся. Завтра поднимется огромная суматоха — жители Кусы обнаружат ограбления, следы разрушений и труп Зосуи, а также пропажу нескольких шиноби и ирьёнинов.

И это, неожиданно, могло сыграть мне на руку. Я не знала, как выглядят нужные мне подонки, не знала ощущения их чакры. Но в чём я была уверена, так это в том, что завтра состоится заседание совета деревни, на котором будут обсуждать произошедшее. И семь самых сильных, самых ярких факелов чакры с большой вероятностью будут нужными мне мразями. Если нет — что же, у меня есть имена, а значит можно будет расспросить о местопребывании будущих трупов у какого-нибудь неудачника.

Я запрыгнула на крышу госпиталя, оценив иронию, проявленную Буншин-чан, и отпустила дзюцу невидимости. Воздух заколебался, и неподалёку от меня сгустились девять красноволосых фигур.

Девчонки сразу поняли значение белой спирали на моей спине, радостно запрыгали и стали обнимать друг друга. Одна из них, в пару которой досталась я, прошептала в ухо:

— Мы должны уйти из деревни и повторить попытку завтра!

— Завтра все будут настороже! — из чистого упрямства, но понимая аргументы, возразила я.

— Это так! Но вместе с тем, никто не ожидает, что грабители, очистившие кассу, главное хранилище свитков, да ещё и обобравшие библиотеку, собираются вернуться! Мы знаем, как избежать внимания, к тому же на нашей стороне фактор неожиданности.

Мне было понятно всё, и высказанное, и невысказанное. Помидорка-буншин-чан кривила душой. Самым разумным, самым оптимальным выходом было бы запомнить чакру наших будущих жертв, а затем исчезнуть — на месяц, полгода или даже год. Всё это время изучать и осваивать похищенные знания, становиться с каждым днём все сильнее и сильнее, а затем, когда наступит час, в открытую прийти в Кусагакуре и призвать Семерых Подонков к ответу.

Но я также знала, что сейчас, когда моя цель на расстоянии вытянутой руки, когда, пусть моя сила и не слишком велика, но для нужных целей достаточна, я просто не смогу дольше ждать. Также было ещё одно возражение против будущего возвращения во всём сиянии моей мощи. Рьюзецу. Моя подруга, человек, прочно занявший место в моём сердце среди немногих важных мне людей. Если мне придётся сражаться с Кусагакуре, то она выполнит свой долг, а я, в пылу сражения, возможно, не смогу сдержать силы. Можно, конечно, и тогда проникнуть в Кусу скрытно, но я слишком хорошо знала свой характер. Красться и выжидать там, где можно ударить изо всей силы? Да мне просто не хватит выдержки!

Это означало только одно — мне срочно нужно спрятаться неподалёку, где я смогу ощутить через Кагура Шинган всю эту проклятую деревню.

— А мы тем временем попытаемся узнать побольше о наших целях! — закончила за меня мысль Буншин-чан, превращаясь в такую знакомую фигуру аме-нина.

Быстро создав и развеяв ещё одного клона, я поведала девчонкам обо всём, что узнала от Ублюдка. Глядя на их счастливые улыбки, не могла не поразиться глупцам, утверждающим, что месть ничего не решает.

Махнув сёстрам рукой, я побежала прочь — мне ещё предстояло найти подходящее убежище.

* * *

Пока я отдыхала в созданной мною же пещере, пытаясь разобраться во всём том, что было запечатано в свитках, мои сёстры не теряли времени даром. Они наведались в госпиталь, и всё-таки смогли похитить и допросить тех ирьёнинов, что были на дежурстве, а значит временно избежали первоначальной волны зачистки. На этот раз можно было действовать свободнее — девчонки не боялись поднять тревогу в случае провала, а значить и подвергнуть меня смертельной опасности.

И тщательные расспросы, подкрепляемые аккуратно отмеренными порциями боли, в совокупности с демонстрацией, что врать этим аме-нинам совершенно бесполезно, развязали многие языки. Таким образом, даже до завтрашней неизбежной тревоги я уже знала где живут четыре из семи нужных мне мразей, причём троих могла опознать по виду чакры — часть сестрёнок отправилась на разведку.

К сожалению, опасения девчонок оказалось не напрасными — нападение на госпиталь было рискованной авантюрой и «аме-нинов» всё же обнаружили. Они спешно поглотили чакру у своих жертв и, изображая организованный отход, погрузились под землю, где и спокойно развеялись, не дав шиноби Кусы узнать, что те имеют дело с Каге Буншин.

Поднятая тревога не стала для меня неожиданностью, наоборот — я удивлялась, насколько далеко удалось зайти и сколько проступков совершить безнаказанно. Так что, дождавшись новостей от клонов и мысленно кивнув, я наконец-то решила немного поспать.

Сон не шёл. Я лежала в раздумьях, перевозбуждённая от событий сегодняшней ночи и в предвкушении ночи завтрашней. И, таким образом, получилось, что уснуть мне не удалось.

Чтобы чем-то себя занять — текст из свитков просто ускользал от моего сознания, поэтому о чтении не могло быть и речи — я начала наблюдать за творящимся в Кусагакуре беспорядком. Понимание, что всю эту суету, весь этот хаос, вызвала я, наполняло душу неудержимым весельем.

Только титаническое усилие воли позволило мне не смеяться наедине с самой собой — это напоминало бы начало сумасшествия. Но и сдерживать чувства не хотелось — поэтому в этом тесном подземном сферическом помещении вскоре раздался настолько громкий хохот двух Помидорок-чан, что мне даже казалось, что поставленный на всякий случай барьер может не выдержать. Наш с Буншин-чан смех выражал всё — радость, облегчение и предвкушение. Только когда мы, наконец, сползая по стене, смогли хоть немного успокоиться, я осознала, в каком напряжении до того пребывала.

Дальше за деревней мы наблюдали вдвоём. В одном из зданий собралось много сильных шиноби, но это не было тем, чего мы ждали — из нужных нам подонков там был только один человек. На всякий случай мы разобрали цели — присматривались к вероятным противникам, чтобы, в случае столкновения, быть готовыми ко всему.

А затем усталость, наконец, срубила меня, и под присмотром такой же утомленной Буншин-чан я погрузилась в мир сумбурных и странных сновидений. Там была жива мама, там я, Хокаге Кусагакуре, приказывала подстричь всех шиноби своей деревни под горшок, а сопротивляющихся приказу Ублюдка, Жирдяя и Говнюка с Засранцем велела скормить своим гигантским медведям.

Этот бред был таким красочным, таким реальным, что, проснувшись, я долго не могла понять, где нахожусь, и куда подевалась моя квадратная шляпа. Но моя милая сестрёнка, пусть и сама падала от усталости, быстро меня успокоила и ввела в курс дела.

Четверо нужных нам отсветов чакры некоторое время сидели за длинным столом в одной закрытой комнате. И это, с большой вероятностью, позволило опознать ещё две цели. О последнем я не беспокоилась — первые шесть сделают всё, чтобы избежать той боли, что я могла им принести, а значит и помогут мне найти недостающего ублюдка.

Оставалось дождаться, пока основная суета успокоится, а все мои цели разбредутся по домам — я испытывала сомнение, что они будут бегать по улицам в составе патрулей.

А пока что оставалось лишь предаться самому мучительному занятию — томительному ожиданию.

* * *

Как и ожидалось, с наступлением ночи Куса продолжала напоминать разбуженный муравейник — по улицам сновали частые патрули, все шиноби были дёрганными и озадаченными. Среди тех, кто высыпал на улицы, были и сильные ниндзя, но, как и ожидалось, основное их количество, включая шесть моих целей, разошлись по домам. Это было только логично — сила нужна только там, куда её можно применить, а использовать джонинов для поисков уже ушедшего противника было неразумно и просто расточительно. Эта логика играла мне на руку, я рассчитывала на неё.

Скрыться от чунинов и генинов было возмутительно легко — уверена, меня не заметили бы, даже используй я вместо техники невидимости обычное Какуремино но дзюцу. К тому же, кусок ткани для этой техники у меня был в свитке.

Перейти на страницу:

"Desmondd" читать все книги автора по порядку

"Desmondd" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шелест алой травы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шелест алой травы (СИ), автор: "Desmondd". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*