Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клинок войны - Ферринг Дэвид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Клинок войны - Ферринг Дэвид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Клинок войны - Ферринг Дэвид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конрад стал продвигаться еще осторожнее. В полумраке впереди действительно вырисовывалась дверь. Судя по расположению, она выводила из лабиринта подземелий, поскольку из-под нее струился дневной свет. С другой стороны, выход на поверхность не мог находиться так глубоко под землей.

Он остановился в конце прохода, на расстоянии вытянутого меча от деревянной двери. Конраду казалось, что он узнает ее, стоит ему лишь немного напрячь память. Сердце заколотилось, по коже потек противный холодный пот. Конрад оглянулся через плечо в темноту туннеля. В узком проходе по-прежнему царила тишина, но он точно знал, что уже не один в подземелье. Что-то ждало его за дверью.

Что-то или кто-то.

Так просто открыть дверь, но Конрада ужасало то, что он может за ней обнаружить.

Тыльной стороной ладони он вытер со лба пот. На лице засохла липкая кровь, его собственная и скейвенов.

Конрад не знал, сколько времени простоял в безмолвной темноте, с мечом в руке, готовый рубить то, что появится из-за двери. Но дверь не открывалась.

Он коснулся одной из планок кончиком меча, толкнул и одним прыжком очутился внутри, приняв оборонительную стойку и готовясь отразить любую атаку.

Как он и ожидал, дверь вела не наружу.

Конрад обнаружил, что стоит в таверне Адольфа Бранденхаймера!

Дверь с треском захлопнулась за спиной, заперев Конрада в прошлом, там, где он провел большую часть своей жизни как раб.

Значит, перед ним иллюзия, видение из прошлого, предназначенное заманить его в ловушку. Настоящая таверна сгорела в тот день, когда орды Хаоса перебили жителей деревни.

Люди в таверне отсутствовали, но все детали были воссозданы с предельной аккуратностью: огонь в очаге, разбросанная по грязному полу солома, грубо выструганные столы и скамьи, прокопченный потолок. В окна Конрад углядел деревенскую улицу. На вертеле жарился кабан, на стойке перед бочонком с пивом выстроились оловянные кружки. В любой момент появится Бранденхаймер и начнет орать на Конрада, чтобы тот повернул вертел или наполнил кружки.

Но хозяин давно умер. Конрад сам видел, как мутанты играли его головой в какую-то жестокую игру.

Все вокруг было ненастоящим.

И тут внимание Конрада привлекло нечто, что находилось не на своем месте, и он осторожно подошел к столу, где лежал загадочный предмет.

Овальное серебряное зеркальце с украшенной драгоценными камнями ручкой.

Зеркало Элиссы.

В нем Конрад впервые увидел свое отражение, впервые увидел, что глаза у него разного цвета, и впервые увидел гораздо больше…

Он был уверен, что перед ним очередное наваждение, но сам не заметил, как стряхнул с локтя щит, приставил его к столу и поднял зеркало. Он не хотел смотреться в него, но не смог удержаться и принялся изучать свое заросшее бородой и покрытое кровавыми потеками лицо и вдруг вспомнил, что уже видел себя точь-в-точь таким.

Тут его отражение растворилось, уступив место другому лицу – гораздо моложе, но тоже с глазами разного цвета: одним зеленым, другим золотистым.

И Конрад понял, что смотрит на себя в юности, на себя, впервые заглянувшего в это зеркало.

Вдруг он почувствовал, что за спиной кто-то стоит, и резко обернулся. Конрад увидел Черепа! Он сидел за одним из столов и потягивал эль.

– Выпьешь? – предложил он и подтолкнул другую кружку Конраду. – Судя по твоему виду, выпить тебе не помешает.

Конрад прыгнул вперед, занеся меч. Череп не шевельнулся. Он выглядел таким же, каким Конрад его запомнил: бледный, нечеловечески худой, обтянутое кожей лицо и голова без малейших признаков растительности. По неизвестной причине Череп выбрал наряд придворного: зеленый плащ, вышитая рубашка, модные панталоны, начищенные до блеска сапоги, но Конрад не видел при нем положенной званию рапиры с затейливым эфесом.

Череп посмотрел на кончик меча, который упирался ему в грудь, и отпил пива.

– Даже когда я был человеком, у меня не было сердца, – заметил он с иронической улыбкой.

Не оставалось сомнения, что он имеет в виду. Он напоминал о том случае, когда Конрад выстрелил из лука ему в грудь и даже не пустил кровь.

Конрад ждал этого мгновения так долго, ждал, когда у него появится шанс убить Черепа. Но как можно убить бессмертного?…

Он думал, что встреча с Черепом приведет его в ужас, но на Конрада снизошло полное спокойствие. С тех пор как он увидел, как иссохшая до костей фигура невредимой выходит из пожарища, с ним столько всего произошло, что бояться не имело смысла.

Конрад повидал вещи более страшные и более невероятные.

Они смотрели друг на друга, и немигающий нечеловеческий взгляд казался Конраду знакомым. И зрачки, и радужка были у него черными как ночь – как у Элиссы.

– Где Элисса? – спросил Конрад. – Что ты с ней сделал? Если ты причинил ей боль…

– Я бы никогда не обидел собственную дочь.

– Дочь?!

– Я же говорил тебе – когда-то я был человеком. Почему бы у меня не родиться дочери?

– Но… – Конрад затряс головой. В голове метались обрывки мыслей и воспоминаний, подозрений и догадок.

Он начал верить, что все события его жизни связаны между собой, что все люди, которых он когда-либо встречал, тоже соединены нитями невидимой паутины, держащей его в плену. И что сплел затейливую ловушку не кто иной, как Череп.

Он, как паук, заманивал его в центр смертельной паутины, и сейчас Конрад находился в его логове.

– Опусти меч, Конрад, – произнес Череп. – Ты не сможешь убить меня, даже если в металл добавлена пыль варпа.

Конрад продолжал во все глаза смотреть на таинственную фигуру, что преследовала его так долго.

– Мне известно все, – ответил на немой вопрос Череп и добавил, указывая костлявым пальцем на кружку: – Выпей!

Меч Конрад не опустил, но положил на стол зеркало и потянулся к пиву. Поднял кружку, принюхался к ее содержимому и попробовал.

– Кто ты? – спросил он и отхлебнул пива.

– Отец Элиссы.

– Кто ты? – повторил Конрад. – Какому развратному богу ты поклоняешься? Кто бы он ни был, ваш план провалился. Карл-Франц жив и по-прежнему на троне. Заговор скейвенов раскрыт.

– Скейвенов! – Череп сухо рассмеялся. Он глотнул пива и снова взглянул на Конрада. – Жизнь Императора мало что значит, Конрад. Ты гораздо важнее для будущего Империи. Вот почему тебе придется умереть. И я несколько раз пытался убить тебя.

– В деревне? – спросил Конрад.

– Ее разрушили, чтобы убить тебя. Потом шахту. – Череп пожал плечами, и жест сделал его почти похожим на человека. – Еще пару раз. Ты очень живучий. Вот поэтому пришлось заманить тебя сюда, в пещеры под Альтдорфом. Заговор против Императора лишь послужил приманкой, чтобы добраться до тебя. Но, вероятно, мне не следовало доверять это скейвенам.

Конрад тряхнул головой, отказываясь верить своим ушам. Он более значим для Империи, чем ее правитель?

– Они бы справились со своей задачей, – добавил Череп, – если бы не те двое, колдун и наемник. Они пожертвовали собой, чтобы ты выжил. Только люди способны добровольно принести себя в жертву ради себе подобных. – Он задумчиво потянул пиво из кружки. – Я почти горжусь, что когда-то являлся одним из вас.

– Ты никогда не мог быть одним из нас, – возразил Конрад с вызовом.

– Но это правда, только позже я стал… – Череп оборвал себя.

– Стал – чем?

Череп все еще очень походил на человека. У него не наблюдалось никаких заметных признаков мутации, и он не носил знака кого-либо из темных богов. Тем не менее, он стал одним из проклятых, и его господин наградил его способностью проходить невредимым сквозь огонь и переносить раны, смертельные для любого существа. Причем ему досталось гораздо больше, чем обычному прислужнику Хаоса. Наверняка он имел высокий ранг среди мутантов.

– Ты собираешься меня убить? – спросил Конрад, когда стало ясно, что ответа на вопрос он не получит.

– При желании я мог убить тебя еще в твоей деревне, – ответил Череп, – но я не убиваю.

– Конечно, нет. Ты делаешь это чужими руками.

Перейти на страницу:

Ферринг Дэвид читать все книги автора по порядку

Ферринг Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клинок войны отзывы

Отзывы читателей о книге Клинок войны, автор: Ферринг Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*