Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар Зен (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Дар Зен (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар Зен (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      - У владыки Дара от меня секретов нет.

      - Ну что ж тогда ответе мне, почему от меня скрывали тот факт, что сын моего брата жив и содержится в одном из замков властелина?

      Дар Соня остановилась так резко, словно уперлась в невидимую стену: - Сын Кола жив? Откуда у тебя эти сведения?

       По её реакции я видел, что эта новость стала для неё полной неожиданностью.

      - Ну вот видите миледи, а вы говорили, что у владыки нет от вас секретов. А сведения из самого достоверного источника - из переписки, с которой я ознакомился в рабочем кабинете короля Руд, когда гостил в его дворце. Там были и другие не менее интересные сведения, но увы, я не уполномочен вам их сообщать, если на это не получу разрешения властелина.

      - А этим твоим сведениям о сыне Кола можно доверять, они достоверны?

      - Более чем. Я навестил племянника в месте его секретного содержания и имел с ним беседу с глазу на глаз. Хороший мальчик растет, а главное послушный, верит на слово всему, что ему говорят его учителя и владыка Дар.

      - И ты ничего не предпринял?

      - Я сделал вид, что не понял её вопроса:- Конечно нет, ведь я не знаю, чем руководствовался владыка, какими государственными интересами, сохраняя ему жизнь и скрывая в тайне этот факт.

       Кстати, меня только недавно заинтересовала таинственная смерть моего деда. Ведь расследование его гибели даже с помощью ведуний храма не было завершено, а в сказки о нападении громогласов я как то не очень верю. А вот Кол наверное знал больше чем я и по этому увлекся разными приборами ментального управления. Вы ничего об этом не знаете миледи?

       Дар Соня предпочла пропустить мой вопрос мимо ушей и не заметить его. Все её мысли были заняты уцелевшим внуком: - Значит Ром жив и его в тайне воспитываю в одном из замков владыки. Что ж, эта новость стоит того, что бы о ней тщательно подумать и прикинуть различные варианты действий. Кто ещё знает об этом?

      -Не знаю, я не задавался целью установить всех допущенных к этой тайне. но для меня ясно одно, тот кто информирует короля Даура и является его соглядатаем при нашем дворе,- лицо весьма близкое к властелину и пользуется его полным доверием, как впрочем и те лорды предатели, которых он приблизил к себе.

      - Дар Зен, что ты намерен предпринять в ближайшее время?

       - Вообще, или в частности? - Не увиливай от ответа, ты не маленький ребенок....

      - Действительно миледи, я уже не тот маленький бесхитростный ребенок, которого вы до сих пор видите во мне.

      После некоторого раздумья я продолжил: -А планы у меня очень простые. Сегодня вечером я с Аглией запрусь в хранилище древних знаний и не выйду оттуда до тех пор, пока не изучу и не освою весь тот богатый материал, который хранится в нем. Потом мне понадобится некоторое время на подготовку к длительному путешествию на юг, а потом я покину столицу на долгое время. Подробностей не будет, не ждите. А владыке так и передайте, разумеется в соответствующих выражениях - нет не буду, не приму участия, времени нет, непременно, как только освобожусь.... Рад был встрече с вами Дар Соня,- вставая с кресла, где я сидел произнес сухо я, давая понять, что наша беседа закончена и я не намерен её больше продолжать.

      - Ты действительно вырос сын мой, и повзрослел. Она подошла ко мне и мне пришлось наклониться, что бы она могла поцеловать меня в лоб. - Береги себя Зен, я своим материнским сердцем чувствую, как над тобой начинают сгущаться тучи. Будь осторожен и осмотрителен, особенно с приближенными твоего отца. На днях я покину его и вернусь в храм Веды. Это мое решение бесповоротное и окончательное. И ещё, не знаю как, но владыка научился скрывать свои мысли и предполагаемые поступки от ведуний. Это настораживает и вызывает глубокую озабоченность. Вскоре все три его ведуньи будут мною заменены, а если он откажется это сделать, то я объявлю, что они лишены милости Веды и утратили свой дар.

      - Надеюсь вы отдаете отчет своим действиям ваше высочество? Не думаю, что прямое противостояние с властелином пойдет вам на пользу.

      - Ничего Зен, смерти я не боюсь, а вот если Веда отвернется от владыки, ему жизнь медом не покажется. Хоть изредка навещай меня в храме и обязательно побывай перед отъездом на юг, не знаю, увидимся ли мы после твоего возвращения....

      Дар Соня резко развернулась и решительно пошла на выход из моего рабочего кабинета. Наша встреча была закончена, а я мысленно вернулся в то время, когда лорд Ник доложил мне, что его людям удалось установить местонахождение замка "у трех дорог", где содержится в глубокой тайне весьма ценный и весьма юный узник....

      В сопровождении своего десятка охраны мы с Ником медленно трусили по незаезженной дороге. На опушке небольшой рощицы мы остановились. Замок вдали выглядел как игрушечный. Ни каких оборонительных сооружений вроде рва с водой, даже ворота были открыты на распашку. Такое впечатление, что всем своим видом кто то показывал,- здесь ничего ценного нет и нам нечего прятать. Однако когда мы подъехали поближе, то увидели, что замок все таки охраняется. У открытых ворот стояло несколько стражников, которые делали вид, что только заметили наш небольшой вооруженный отряд и очень удивлены тем, что мы попали в эту глушь. От внимательного взгляда моих пограничников не укрылось, что дежурная смена состояла минимум из двух десятков воинов в полных доспехах, что соответствовало дежурной смене приличной крепости, а не этого небольшого замка.

       Особо ретивый стражник перегородил нам дорогу и поднял руку, требуя остановиться.

      - Ты кто такой, тварь дрожащая, что смеешь приказывать наследному принцу Дар Зену? - строго спросил лорд Ник. Стражник что то пробормотал вне вразумительное, но Ник услышал: - Что ты сказал? А ну ка повтори?

      Ответом ему было молчание, однако сразу несколько стражников выстроились за спиной своего товарища и демонстративно положили руки на свои спаты. Следуя сигналу, мы все мгновенно облачились в КУЗУ, а в наших руках зловеще заблестели лучеметы.

      - Этого повесить, стражу перебить,- скомандовал я. Раздались шипящие звуки вырвавшихся лучей и все, кроме незадачливого стражника замертво упали на землю. Моя охрана уже деловито скрутила руки ретивому вояке и вскоре он весело болтался над открытыми воротами. А в нашу сторону уже бежал дородный начальник стражи, ещё издали показывая свои пустые руки.

      - Ваше высочество, милорд принц, простите этих деревенских олухов. Их только недавно набрали, деревенщина, вот они и возомнили невесть кого из себя.

       Было видно по всему, что начальник стражи нагло врет, так как все павшие воины выглядели по крайней мере как ветераны, а приглядевшись, я узнал в некоторых тех, кто когда то входил в число королевской стражи, а недавно исчез из дворца властелина. Однако объяснения были приняты благожелательно и я с обворожительным оскалом из за приподнятой маски сказал:

      - Мы остановимся здесь на ночь, дежурная сотня пограничной стражи останется за воротами замка. Ворота закрыть и пока я нахожусь здесь, ни один человек не имеет право въехать или выехать из замка. Все почтовые голуби должны быть закрыты в своих клетках, если они у вас конечно имеются. Если хоть один голубь покинет приделы замка, я вас повешу. Замок разрешается покинуть только через сутки после моего отъезда. И чем меньше людей будет знать, что я у вас ночевал и в какую сторону после этого поехал, тем лучше будет для вас и всего гарнизона с его обитателями.

       Начальник гарнизона только кивал головой и преданно смотрел мне в глаза. Он не знал, что тайны замка для меня не существует и что я прекрасно осведомлен, кого они тут охраняют и где содержится важный узник. Сразу же после ужина, мои ребята взяли под охрану мои покои и прилегающие к ним коридоры, так что я мог не беспокоиться, что во время моего разговора с сыном моего брата нас кто то побеспокоит. Ведь покои для своего размещения я выбирал сам и как бы случайно выбрал их рядом с теми комнатами, где держали моего племянника. Всю внутреннюю стражу замка я приказал убрать с глаз долой, всецело доверяя своим пограничникам. Никаких возражений я слушать не стал, повернулся спиной к что то лепетавшему начальнику гарнизона, успев заметить как из интересующего меня дверного проема высунулась любопытная мордочка служанки и тут же исчезла за дверью.

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар Зен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Зен (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*