Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я лёг прямо на камни, широко раскинув руки в стороны. Боги, как же хорошо! Острые камни, которые впились в мою спину, кажутся мне такими родными и желанными! Энергия усиленно циркулирует по моему организму, вымывая боль из натруженного тела. Кряхтя, я кое-как сел и посмотрел по сторонам.

И это тот цветок, из-за которого я пошёл на сделку с Богиней Смерти? Какой-то странный, этот цветочек! Невзрачный стебелёк, темно-голубой цветок, по форме напоминающий обычную ромашку. Что же в тебе такого необыкновенного? Вариант узнать всю правду о действующих лицах, с которыми я встретился в этом подземного мире, о этом цветке — появится у меня, когда я пообщаюсь со знакомыми карликами. А пока — меня ждал путь обратно. Вот только как мне теперь, без магии, спуститься вниз? А никак! Голову сверну себе только так!

Я поднялся на ноги и ещё раз осмотрелся вокруг. Площадка, на которой я сейчас стоял, была размером три на четыре метра, по форме она напоминала неправильный прямоугольник. Я поддел носком сапога землю, которая неизвестно каким путём здесь оказалась. Слой всего в несколько сантиметров, а смотри-ка — и здесь появилась жизнь. Небольшая травка и эти загадочные цветы. Жизнь проявляет себя везде, где для этого есть хотя бы какие-то минимальные условия.

Ладно есть земля, но как трава и цветы обходятся без воды? Как я понял, здесь, под землей, дождей нет? Или я чего-то не понимаю? А может быть карлики, которые здесь раньше жили, с помощью магии и поливом растений занимались? Может быть! Возможно, что и сейчас эта система работает. А что, свет же до сих пор есть в домах, да и весь подземный мир тоже не во мраке находится!

Я подошёл к отвесной стене, по которой только что забрался. Да уж… только безумец, похожий на меня, сумеет по ней подняться!

Я подошёл к противоположной стороне скалы и… даже глаза протер от увиденного: вниз, до самой земли, вела лестница, ступени которой были выдолблены прямо в скале! Я готов поклясться, чем угодно, но этой лестницы ещё минуту тому назад не было! Её не существовало!

Это означало одно — я выполнил какую-то часть договора и мне можно теперь спокойно вернуться в Храм. Ну что же, так тому и быть! Я сорвал цветы и завернув их в носовой платок, начал спускаться по ступеням лестницы.

Дорога в обход кладбища заняла у меня около часа. Опять же, по условиям договора с Эоллой, путь через кладбище был мне заказан. Богиня что-то мне сказала о осквернении мною кладбища. Непонятно только, чем я мог это кладбище осквернить то? Скорее всего, я мог на нем найти что-то такое, чего мне знать не положено. Ну да и так на них!

Ворота Храма опять беззвучно открываются и прямо у входа я сталкиваюсь лицом с лицом с Эоллой. Она молча протянула руку за цветами. Да-да, а как же! Вот прямо сразу взял и отдал! Опять вижу гнев Богини Смерти, её побелевшее от злобы лицо, но… будь добра выполнить свою часть договора.

Ржач и Лысач стоят на месте, не понимая, что сейчас происходит и с кем я так отчаянно торгуюсь! Они что, не видят Эоллу? Во дела! Потом всё им это объясню, может быть… при случае. А сейчас главное — убраться отсюда по добру, по здорову!

Эолла повела меня за собой на середину зала, за мной, как привязанные идут Ржач и Лысач, усиленно рассматривая всё вокруг.

Примерно на середине зала, Богиня останавливается и один из квадратов пола, белого цвета, проваливается вниз и в бок, открывая нам вход в подземный ход.

Я отдаю ей цветы, она смотрит на меня, словно ждёт от меня какой-то очередной гадости. А вот и не дождешься! Я мило ей улыбаюсь и мы втроём начинаем опускаться по ступеням вниз.

Если верить этой странной даме, то подземный ход нас прямиком выведет в тоннель. Ну а там, будем действовать по своему усмотрению. Одно меня радовало — в очередной раз ухожу от смерти. Это в какой по счёту раз? А Стирх его знает!

Глава 31

Когда люк пола встал на место, мы оказались в кромешной темноте. Лысач начал в потемках искать в своей сумке магический фонарь, я поступил проще — зажег небольшой огненный шар. Мы осмотрелись. Ход два на два метра, сплошной камень, каменный пол. Ни паутины, ни грязи. Пыль, да! Её было предостаточно. Мы по очереди начали чихать, ругая на чем свет нерадивых хозяев.

Радовало одно — не надо идти в полусогнутом состоянии. С моим ростом это было особенно актуально. Впереди шёл я, за мной Лысач, замыкал наше шествие Ржач. Я этому слегка удивился, зная его трусоватый характер. Но порядок скоро был восстановлен и замыкающим стал Лысач.

Мы прошли уже около километра, картина не менялась. Взгляду не за что было зацепиться. Шли мы довольно быстро, останавливаясь только для того, что бы попить воды и обсудить наши дальнейшие действия. Обсуждать было, собственно говоря, нечего, поэтому всю дорогу мы слушали громкое сопение Ржача и его периодические жалобы на свою непутевую жизнь. Ну, хоть какое-то развлечение.

Первая вынужденная остановка произошла у нас после того, как раздался истошный крик Лысача. Мы с Ржачем прошли по инерции несколько метров и остановились в недоумении, что же такое произошло с человеком.

Картина была ещё та! Лысач, с лицом белым, как мел, стоял в обнимку с мумией. В таких случаях говорят, что смеяться грешно, но я не удержался и рассмеялся.

Подойдя к Лысачу и взяв мумию за высохшие плечи, я приставил её к стене. Судя по одежде, которую мы несколько минут могли лицезреть, это был монах. Цвет одежды разобрать было невозможно.

Но его одеяние очень напоминало то, какое носят монахи в нашем мире. Свободный покрой, кожаный широкий пояс. На нем — остатки от ножен, по всей видимости, для ношения меча. Пояс прямо на глазах, как и остатки одежды, превратились в пыль. Меч мы так и не нашли.

У меня, пока мы рассматривали останки монаха, сразу же возник вопрос: как мы, двое, прошли мимо и ничего не заметили. Тщательно осмотрев стену, мы обнаружили потайную нишу, которая закрывалась дверцей, тщательно замаскированную под стену.

Это получается, что когда-то этот ход охранялся очень тщательно. Значит Эолла меня не обманула и ход куда-то, но нас приведёт.

Ещё через несколько часов нашего пути, нас ждала ещё одна проблема: основной ход, по которому мы шли, разделился на несколько ходов. Проще говоря, можно было повернуть налево, направо, но можно было и продолжить свой путь прямо. Я начал усиленно вспоминать, что могла сказать мне Эоллла относительно этого момента.

Нет, в голову ничего не приходило. То ли она забыла меня предупредить о этом перекрестке, то ли специально умолчала, но факт оставался фактом — мы стали перед выбором куда идти.

От Ржача поступило предложение бросить монету. Но доверить свою судьбу случаю мы не решились и пошли прямо. Позже стало понятно, что поступили мы правильно: на стене, в метрах ста от нашей остановки, красной краской была нарисована стрела, под ней, на непонятном языке, что-то написано.

Для особо «одаренных» надпись дублировалась рисунком. Его можно было даже принять за карту. С натяжкой, но можно. Примерно прикинув по времени, сколько прошли от перекрестка до этого рисунка и расстояние от него до схематически изображённого тоннеля, мы определили, что через пару часов мы будем на месте.

И тут Ржача как прорвало! Мы узнали о себе, что мы самые настоящие кони, раз столько времени можем двигаться с такой скоростью. И вообще, нужно очень хорошо подкрепиться, потому что впереди нас ждёт неизвестно что и мы должны хорошенько отдохнуть перед трудами праведными. Лысач в ответ на мой взгляд, только пожал плечами, потом объяснил:

— Лучше сделать, как он предлагает, иначе всю дорогу будем выслушивать его стенания. Поверь мне, это ещё то удовольствие!

Есть мне совершенно не хотелось, поэтому оставив друзей отдыхать, я решил пройти немного вперёд, на разведку.

Пройдя несколько сот метров, наткнулся на новую преграду: ход был перегорожен стальной решеткой. Прутья решётки сделаны из какого-то блестящего серебристого металла, диаметр прутьев — с большой палец руки.

Перейти на страницу:

Георгиев Андрей Владимирович читать все книги автора по порядку

Георгиев Андрей Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ), автор: Георгиев Андрей Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*