Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вам, как я посмотрю, ваша жизнь не дорога? Вы кто по званию? Лейтенант? Значит я угадал. Так вот, лейтенант, эти солдаты, если будет такой приказ, будут насиловать, убивать, грабить и так далее. Я сам лично побывал не так давно в нашей деревеньке с названием Полынная. Такие же как вы и эти солдаты, там такое устраивали, что выжившим людям, по ночам до сих пор кошмары снятся. Так что, извините, на войне, как на войне. Но всё равно, говорите правду. Не доводите меня до греха.

Двое солдат, после слов Киллайда, между собой переглянулись и один, крепко сложенный, темноволосый парень, пристально посмотрев на Императора и Фаррона, спросил:

— Обещаете, что жизнь сохраните, господа начальники? Я не хочу становиться идиотом из-за принципов нашего офицера. Мы расскажем всё, что знаем.

Лейтенант заскрипел зубами, но промолчал.

Допрос шёл уже несколько часов. Пленных развели по разным палаткам и допрашивали порознь.

Личный маг Императора, по его распоряжению, срочно вызвал по магической связи архимага Торенса и сообщил ему, что бы тот срочным образом прибыл в расположение Императора. Причём, безотлагательно.

Киллайд вышел на улицу и жадно, полной грудью, вздохнул прохладный воздух. Через час закончится эта длинная ночь, которая принесла очень плохие известия. Война, которая казалась такой далёкой и не реальной, оказалась совсем рядом и уже вполне очевидной.

Если ещё несколько часов тому назад Киллайд был уверен в мощи своей армии из-за мощнейшей магической поддержки, то сейчас…

На плацу, в десяти метрах от места, где стоял Император, сумрак прорезала яркая голубая вспышка. Через мгновенье, когда сияние исчезло, на плацу стали различимы силуэты двух людей. Архимаг и магистр прибыли. Когда они подошли к Киллайду и поздоровались с ним за руку, на том же плацу опять возникло голубоватое сияние и люди увидели силуэт начальника Тайной полиции.

— А вот Пиккаро я и не вызывал! — сказал Киллайд. — Да, видно дела наши не важные. Ну что же, господа, я сообщу все известия в штабной палатке. Прошу за мной.

Пиккаро подошёл к Императору и магам, поздоровался и вопросительно посмотрел на них. Те в ответ лишь пожали плечами, показывая глазами на Императора.

Когда люди расселись за большим столом, Киллайд подошёл к карте, которая была закреплена на переносном стенде и карандашом написал на ней в том месте, где он увидел огни костров, цифру двести тысяч. На границе Абу-Арна и Султаната — цифру сто тысяч.

— Догадались, скорее всего, почему вас так бесцеремонно поднял с постели, господа маги? Нет-нет, не из-за того, что войска Мидроса стоят на расстоянии нескольких километров от наших частей, дело гораздо серьезнее. В распоряжении армии Абу-Арна поступило неожиданное подкрепление в виде ста пятидесяти магов. Угадайте откуда?

— Неужели Вам-Го расстарался? — спросил Арнинг. — Неужели Чёрный орден?

— Никогда бы сам в это не поверил, но маги из Султаната! — ответил Киллайд.

— Чтооо? — в один голос спросили маги.

— Да быть того не может, господин Император! — произнес Торенс. — Я только вчера вечером с архимагом Таре-аль-Фаррух долгое время в астрале разговаривал. Это что же такое случилось, что маги перекинулись на сторону врага? Скорее всего заговор! Неугодные режиму Абу-аль-Сины маги, преследовались по всей территории Султаната. И вот теперь, когда появилась возможность свергнуть того идиота шейха — они подло перешли на сторону Мидроса. Но как они могли нарушить магическую клятву?

— А вот тут без Чёрного ордена точно не обошлось! Я больше чем уверен в этом! — вставил Арнинг. — Сто пятьдесят магов из Султаната — это не наши по подготовке, конечно, но могут очень осложнить нам жизнь.

— Но и это ещё не все новости, господа! Через неделю, может чуть больше, из Хунак в Абу-Арн прибывают около пятидесяти хорошо подготовленных монахов из Чёрного ордена. Как нам сказал пленный офицер, они прибудут на корабле Вам-Го. Ваше нововведение на кораблях, господин архимаг и господин магистр, пришлось как никогда вовремя. Утром я напишу распоряжение новому Главнокомандующему нашей армии об усилении патрулирования нашей морской территории. Будем топить корабли наших врагов, а потом разбираться, кто прав, кто виноват. Это раз! А второе это то, что надо найти повод для атаки на войска Мидроса, не дожидаясь, когда прибудет подкрепление из Хунак. Глядя на вас, господин Пиккаро, могу с уверенностью сказать, что все плохие новости для нас ещё не закончились. Докладывайте!

— Да, господа, у меня очень плохие известия! Вам-Го все-таки удалось найти подземный ход, который ведёт к нам на территорию. По данным от очень проведённого источника, в тоннеле когда-то произошёл обвал. Когда Вам-Го и его люди открыли, кстати с помощью черной магии, вход в тоннель, они спугнули местных обитателей. Часть потомства местных тварей они уничтожили, часть забрали в свой военный лагерь. За этот свой поступок они поплатились сполна. Ночью рассерженные чудовища напали на военный лагерь и просто напросто начали уничтожать всё и всех подряд. Не знаю, правда это, или нет, но из сорока тысячного войска остались в живых только третья часть. Основные силы Вам-Го, а это почти шестьсот тысяч отборных воинов, в это время находились в тридцати километрах от лагеря Императора Хунак. Что это за силища которая могла так быстро и безжалостно истребить столько людей, не знаю, врать не буду. Вам-Го и гном, который предал правило своих предков не заключать договора с людьми, потеряли в ту ночь родственников. Вам-Го отца, гном — двух сыновей. Расчисткой завала занялись военные, пока гномы хоронили своих родственников. Теперь, скорее всего, и они подключатся к этому делу. То, что я от вас сейчас услышал, господин Император, и то, что я узнал, всё сошлось в одно целое. Война это теперь дело времени. Неделя, две, не знаю! Одно мы упустили с вами — не смогли заблокировать передвижение кораблей Абу-Арна к берегам Хунак. Я вчера узнал, что около трехсот кораблей стоят на рейде возле побережья Империи Хунак. Они готовы к приемке армии. Атаковать Вам-Го будет с двух сторон, однозначно! К сожалению, гном Гирд, отца которого убил Вам-Го, так и не сумел открыть вход в подземелье с нашей стороны. Как он сказал, возможно, что огромная плита, закрывающая этот вход, заблокирована изнутри. Вот такие вот дела, господа!

«Эх, как же сейчас не хватает нам сейчас Аннея с его необычайными способностями! Если из подземного хода полезут в первую очередь чёрные маги с их страшной магией, то войско Вам-Го ничем не остановить. Ничем!» — с тоской подумал Торенс. Словно угадав его мысли, Пиккаро спросил у архимага:

— О том парне так и ничего не известно? Жаль… как бы нам его знания пригодились!

Торенс тяжело вздохнул и развел руками.

Глава 30

Я боялся признаться себе в том, что проиграл. Я гнал подальше от себя эту мысль. Послушал женщину, хоть и необычную, но женщину. Я и раньше был наслышан о том, что игры со смертью до добра не доведут. Не даром же есть такое выражение — игра со смертью в салочки. Никто не знает, чем всё может закончиться.

Скала, по которой я карабкался, сдирая с пальцев кожу и ломая ногти, была почти гладкая, без каких-нибудь естественных выступов. Мой замечательный нож, без которого себя чувствовал, как без рук, уже неоднократно спасал меня от гибели.

Как ни говори, но это всё, как игра, не более того. Я хоть и пугал Эоллу, что опять сделаю ей больно, но понимал, что она не может просто так взять и отпустить нас на все четыре стороны. Как ни говори, но она Богиня Смерти!

И теперь мне представилось возможность сделать то, что может повлиять на всю мою дальнейшую судьбу, а возможно и на судьбу всего мира! Громкие слова? Может быть. Но хотел бы я посмотреть на человека, который поступил бы по другому и послал бы все подальше, все эти испытания, сдался бы и плыл по течению реки, лишь изредка, лениво делая взмахи руками, чтобы иногда прибиваться к берегу в надежде на то, что там можно будет найти что-нибудь из еды и развлечений. При этом не надо было ни за что переживать и расстраиваться по поводу и без оного.

Перейти на страницу:

Георгиев Андрей Владимирович читать все книги автора по порядку

Георгиев Андрей Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ), автор: Георгиев Андрей Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*