Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ага, понятно. Значит, общие посиделки, как это было раньше, теперь отменяются?

— Да.

— и кто так решил?

— Твоя супруга. Но не одна. — Поторопилась добавить девушка.

— Понял, понял. С Вами посоветовалась вчера ещё.

Лина промолчала, а я сказал, укоряюще:

— Эх ты, Лина. А я-то ведь тебе верил. Давай. Кто там первый?

— Вообще-то первыми просились три инженера. Но!..

— Слушай, не тяни кота за… Хвост. Говори быстрей. Времени нет. Надо срочно обойти все башни, проверить на наличие новичков, и отправиться в гости к соседям. Давно пора познакомиться.

— Катя ещё вчера просила у тебя аудиенции.

— Она там есть?

— Да.

— Тогда зови.

В кабинет вошла Катя, тихая, спокойная, решительная.

— Здравствуй, Екатерина! Извини, я вчера забыл… Закрутился и забыл…

— Да ладно. Не печёт… Я вот по какому делу.

— Слушаю. Да, Лина, выйди. Посиди в приёмной с народом.

— Не надо, пусть сидит. — Остановила Лину Катя. — У меня ничего личного. Нет! Не личного, секретного.

— Хорошо, говори. — Разрешил я.

— Я хочу выйти замуж.

— Мммм?! — Промычал я, растерявшись и, не найдя ничего лучшего, спросил: — И что тебе мешает сделать это?

— Ни что, а кто. — Уточнила девушка.

— Хорошо. Кто?

— Ваше сиятельство.

— Во-те на?! — Поперхнулся я. — Это каким же образом?

— Самым банальным. Без Вашего разрешения я выйти замуж не могу.

Я почесал в затылке.

— Ну и дела творятся в Датском королевстве. И кто тебе это сказал?

— И Сяомин, и Лина.

— Лина?

— Да.

— Лина, поясни?

— Вы лучше решайте проблему, а подробности я Вам позже поведаю. — Ответила Лина.

— Да, действительно. — Согласился я, и задал просящийся на язык вопрос: — За кого?

— Кичиро Кумагаи.

Если бы она сказала, что собирается выйти за убитого тигра, я бы не так удивился. Пока я пытался привести мысли в порядок, девушка решила мне помочь.

— Я вижу, Вы удивились. Так получилось, что мы с Кичиро Кумагаи провели вчерашнюю ночь вместе. А утром он поинтересовался некоторыми интимными подробностями. Ммм!.. В общем, он спросил о моём первом парне. Я честно призналась. И тогда он сделал мне предложение.

— А почему ты сама пришла, без него? — Спросил я.

— Он там остался, в приёмной. Аудиенцию ведь я просила.

— Та-ак! Лина, позови сюда мастера и заодно вызови Сяомин.

— А если она не захочет?

— Тогда пошли её на три буквы. — Разозлился я.

Лина вышла. Дверь тут же открылась. Вошёл японец.

— Доброе утро, Кичиро-сан. — Приветствовал я его.

— Доброе утро, господин.

— Э! Только не так официально. — Запротестовал я, поднял руки в запрещающем жесте. — Не надо ставить меня выше всех.

— Но это так и есть. — Возразила Катя.

— Ладно, ладно. Я не за этим пригласил мастера. Скажите, Кичиро-сан, с каких это пор я должен давать разрешение на совместное проживание?

— Вы хозяин, господин граф. Вы определяете наше дальнейшее существование. Вам решать наши судьбы.

— Ничего подобного. — Возразил я. — Я определяю лишь общие направления для всей общины, но никак не личные дела. Это не моё дело решать за людей кто и с кем должен спать.

— С кем нам спать — мы решаем сами, а вот с кем связать судьбу решать не нам.

— Но и не мне. Я не бог. Поэтому, вы решили объединить свои судьбы. Я только рад буду за вас. Что от меня требуется?

— Разрешение, Алишаньдэ-сан. — Сказал японец.

— Нет. Никаких разрешений. Вы люди взрослые, самостоятельные. Вы решили, и это не обсуждается. С моей стороны что требуется? Вы хотите жить отдельно? Вам нужен дом? Вы желаете жить за пределами цитадели? Чего от меня-то надо?

— Я бы хотела жить вообще за стенами крепости в своём доме. Заниматься домашним хозяйством. — Тихо сказала девушка.

— Понятно. А Кичиро Кумагаи возражает?

— Нет. Но считает невозможным жить за пределами крепости потому, что его дело здесь, внутри крепости.

— Правильно считает. Во-первых, основная его работа здесь, и каждое утро бегать по десять километров, а то и больше, здоровья не прибавит. К тому же его знания и помощь могут потребоваться в любой момент. Во-вторых, а кто сказал, что в во втором кольце нельзя строить дома?

— Это как раз и был мой второй вопрос потому, как я не желаю жить в этих страшных стенах.

— Не вопрос. Кичиро-сан, Ваше мнение?

— Я сказал, что не хочу покидать стен цитадели, Алишаньдэ-сан.

— Очень правильное решение. Катя, тебя устроит дом внутри цитадели? Ваш дом, отдельный?

— Конечно. Только хотелось бы ещё иметь право покидать крепость, ну, хотя бы для прогулок, или за тем, чего здесь нет.

— Не вопрос. Кичиро-сан, объявляю вас мужем и женой. Предлагаю выбрать место для строительства дома. Решите архитектурный вопрос, а потом займёмся воплощением дела в жизнь. Если вы хотите устроить вечеринку для друзей, тоже не проблема. Согласуйте все детали с Ядвигой, она поможет. Определитесь с датой, может торжественную часть какую-нибудь хотите провести… Или по японскому обряду… В общем, решайте. Держите меня в курсе, и не стесняйтесь обращаться. Ещё вопросы есть?

— Спасибо, господин граф. — Поклонился японец.

— Блин, ну не за что! Живите счастливо!

— А Вы придёте на свадьбу? — Робко поинтересовалась Екатерина, теперь уже практически жена.

— Разумеется. Как я не могу не прийти на свадьбу друзей?

— Тогда пока, мы пойдём. Дел много. — Сказала девушка, беря своего суженного под руку и направляясь к двери.

В кабинет ворвалась разъярённая Сяомин.

— Ты меня звал! — С порога чуть ли не заорала она, и осеклась.

— Я не звал, я требовал. — Ледяным тоном заговорил я. — У нас намечается новая пара. Закрой дверь! У нас намечается новая супружеская пара. Надо продумать обряд. Или выяснить, если таковой уже имеется в книге. А теперь, будь любезна, иди и займись этим вопросом.

— Извините, граф. — Едва слышно повинилась китаянка. — Слушаюсь и повинуюсь.

Они вышли, и тут же вернулась Лина.

— Всё уладил? — Спросила она.

— Вроде да. Кто там следующий?

— Три инженера.

— Зови. — Устало сказал я.

В кабинет шумной толпой вошли три здоровенных мужика.

— Здравствуйте! — Почти хором поздоровались они.

— Здравствуйте, здравствуйте. — Приветствовал я их. — Рассаживайтесь, говорите.

— Да дело то в общем пустяковое. Мы геологи.

— Что?! — Не поверил я своим ушам.

— Да! — Немного опешил говоривший. — Мы геологи, а что тут такого удивительного?

— Как раз это и есть удивительно. Я только вчера мечтал о геологах. Кстати, я не знаю, есть ли среди вас какие-то профессиональные различия, ну, в том смысле, кто-то исключительно по камням, а кто-то по нефти, кто-то по газу…

Мужики рассмеялись.

— А это сейчас важно? — Спросил второй.

— Так, давайте для начала познакомимся. Не то очень неудобно разговаривать.

— Хорошо! — Громовым басом заговорил третий. — Иван Анатольевич Вамерфеев, тридцать семь лет.

— Владимир Антонович Рихтенберг сорок два года. — Приятным баритоном сообщил второй.

— Василий Иванович чеплыгин, тридцать один год.

— Великолепно. — Сказал я, откидываясь на спинку кресла. — Как меня зовут, знаете?

— Нет, конечно. Ответил за всех Вамерфеев.

Я представился. Потом немного помолчал, собираясь с мыслями, и заговорил:

— И так, каким-то невероятным образом вы сумели собраться и даже кое о чём договориться. Слушаю вас внимательно.

— Я буду говорить за всех. Сообщил Вамерфеев. — Собрались мы не случайно. Долго бы ещё нам друг друга разыскивать, но тут Ядвига Каземировна, проглядывая анкеты, увидела наши профессии, пригласила на беседу. Там и познакомила. Объяснила обстановку. Вот мы и решили, что надо бы за дело взяться. Чего баклуши бить? Собрались, обдумали, пришли к общему знаменателю. Вот с готовыми предложениями попросили аудиенцию.

— Бред какой-то. Что значит, попросили аудиенцию? Просто так нельзя было прийти?

Перейти на страницу:

Аюпов Алан Феликсович читать все книги автора по порядку

Аюпов Алан Феликсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слепой царь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой царь (СИ), автор: Аюпов Алан Феликсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*