Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Над бездной - Хольбайн Вольфганг (читать книги бесплатно .txt) 📗

Над бездной - Хольбайн Вольфганг (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Над бездной - Хольбайн Вольфганг (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем не менее Андрей почувствовал, что рыцарь продержится недолго. Впрочем, очень скоро он понял, что и это было заблуждением. Вопреки всем законам жизни, кровотечение из раны прекратилось. Хотя Андрей знал, что так и должно быть, он с недоверием и величайшим удивлением наблюдал, как гримаса боли исчезает с лица его противника. Золотой рыцарь снова поднялся в полный рост.

Это было невероятно! Даже после подробных объяснений Мальтуса Деляну не вполне осознал, что же означают его слова; он внутренне сопротивлялся их смыслу. Андрей знал, что и у него раны заживают быстрее, чем у остальных людей, но тут все было по-другому. Ни один человек не мог после подобного ранения так быстро оправиться!

И в этот момент его собственный опыт напомнил ему о других людях, которых он знал, — о Фредерике и Бараке. Не для того ли Церковь послала отца Доменикуса, чтобы он навечно стер с лица Земли всех Деляну? Сейчас все, что касалось его и золотых рыцарей, сошлось воедино, как левая рука и правая…

Все в Андрее рухнуло: его мировоззрение, понимание взаимосвязей, которые обусловливали его жизнь, вера, придававшая ему силы. За этот краткий миг он постиг правду, — и она снова ускользнула от него и вытолкнула в не менее опасную действительность.

— Ты молодец, Деляну, — повторил Мальтус слегка дрожащим голосом. — Но теперь достаточно. Знаешь, у меня больше нет времени. Мой корабль скоро отплывает.

Андрею удалось отразить следующий удар, но сила этого удара вынудила его отступить.

Мальтус снова сменил тактику. Он стал атаковать не порывисто, а применяя сочетание отточенной техники и колоссальной силы. Хотя Андрей неустанно отражал его атаки, каждый новый удар рыцаря вызывал волны страшной вибрирующей боли в руках и плечах. Андрей уставал все больше. Шаг за шагом он отступал, но Мальтус с настойчивостью гнал его все дальше, и его удары не теряли в мощи.

Андрей был близок к отчаянию. С самого начала боя он постоянно находился в обороне, а из всего, чему его учил Михаил Надасду, следовало, что это верный путь к поражению. Мальтус не давал ему ни малейшей возможности перехватить инициативу.

«Если ты слабее противника, — снова зазвучал у него в голове голос Михаила, — то ищи его слабое место!»

Но у этого воина не было слабых мест! Он беспощадно гнал Андрея, и каждый из его ударов становился сильнее предыдущего. Момент, когда очередная атака разрушит его оборону и закончится тяжелым ранением, можно было предвидеть. В третий раз Мальтус не пощадит его.

Парируя следующий выпад, Андрей ранил-таки своего противника в кисть руки — правда, скорее случайно. Эта рана была не опасной, но, несомненно, болезненной. Мальтус застонал, и убийственная ярость снова вспыхнула в его глазах. Ответная его атака была такой мощной, что Андрею стоило большого труда удержаться на ногах.

Однако он почувствовал: даже такого человека можно победить.

Деляну был далек от мыслей о победе, но все же обрел некоторую надежду. Как и раньше, требовалось девять десятых внимания, чтобы противостоять все более смертоносным атакам золотого рыцаря, но теперь оставшаяся десятая часть его мыслей была занята вопросом, как обратить в свою пользу особенности противника.

Надо вызвать в Мальтусе ярость, решил он, потому что рассвирепевший человек совершает ошибки. Когда меч рыцаря опускался в очередной раз, Андрей отбил его таким ударом, который стоил ему едва ли не всех оставшихся сил; однако этот прием был проведен поистине искусно. Деляну громко рассмеялся.

— Пожалуй, вы правы, Мальтус, — сказал он. — Подходит время кончать с ребячеством. И знаете что? В отличие от меня, вы совсем не молодец. Вы большой, сильный, но старый. Слишком старый. И вовсе не молодец.

Мальтус ничего не ответил, сжал губы в узкую бескровную полоску, и в его глазах вспыхнула жажда убийства. Он ударил с такой силой, что, попади он в цель, Андрей был бы рассечен надвое. Но Деляну в последний момент ушел от удара и нырнул за спину противника. Он отказался от намерения ранить Мальтуса в плечо, что в этой ситуации мог бы сделать. Вместо этого он засмеялся.

— Почему вы не сдаетесь, Мальтус? — спросил Андрей, провоцируя его и перебрасывая меч из правой руки в левую и обратно. — Как знать, может быть, я даже сохраню вам жизнь. Мне не доставляет никакого удовольствия убивать такого неловкого гиганта, как вы.

Мальтус взревел, рванул вверх свое оружие и набросился на врага с неудержимой никаким разумом силой.

Андрей и не пытался остановить его, он опустился на колени, схватив свой меч обеими руками, и в последний момент вскинул его навстречу и вверх. Острая как бритва сталь вошла почти без всякого сопротивления в тело Мальтуса, задела позвоночник и вышла из спины наружу.

Рыцарь оцепенел. С его губ сорвался стон, в котором Андрей различил, как показалось ему, вздох облегчения. Пальцы Мальтуса разжались, меч звякнул о пол, и гигант медленно опустился перед Андреем на колени.

Андрей чувствовал, как его клинок продолжает двигаться, производя необратимые действия в теле Мальтуса. Кровь потекла из его рта, он стал задыхаться от боли. Его взгляд помутился и тело охватила предсмертная дрожь.

Андрей не хотел причинять страданий даже этому человеку. Он никому не хотел их причинять. Но у него не было выбора, и он продолжал поворачивать меч. Мальтус издал жалобный стон, и новый поток темной крови исторгся у него изо рта. В этот момент Андрей испытал отвращение к самому себе за то, что делал, но если бы сейчас он дал рыцарю пусть тень шанса, то наверняка заплатил бы за это собственной жизнью.

Заранее зная ответ, он все же спросил:

— Если бы я оставил тебе жизнь, ты ушел бы?

— Нет… шансов… Деляну, — выдавил из себя Мальтус. — Если бы ты пощадил меня… я бы убил…

— Ты не оставляешь мне выбора.

Это было искреннее сожаление.

— Убей… меня, — выдохнул Мальтус. — Но ответь…

— Ответить?

— Я… действительно… твой первый?

Андрей кивнул.

— Тогда сейчас… ты испытаешь потрясение, — простонал Мальтус. — Мы увидимся с тобой, Деляну. Возможно, раньше, чем ты думаешь. А теперь сделай это!

Последние слова он выдавил из себя с видимым трудом. Андрей еще раз посмотрел ему в глаза, потом рванул меч из тела Мальтуса и в продолжение того же движения вытолкнул сердце рыцаря.

Какое-то мгновение Мальтус оставался неподвижным и, стоя на коленях, держался прямо. Затем с глухим звуком рухнул на грязный деревянный пол.

Андрей сделал шаг назад, непроизвольным резким движением стряхнул кровь с клинка и спрятал оружие.

Он чувствовал себя опустошенным.

То, чего он ждал, не приходило. Деляну не испытывал ни торжества, ни удовлетворения, да и облегчения не чувствовал. Он просто был доведен до изнеможения. То, что имел в виду Мальтус, говоря о потрясении, которое предстояло Андрею при первом перерождении, не наступило.

Он убил первого из подобных себе людей, но в эти секунды чувствовал себя просто убийцей, которого пойти на крайний шаг вынудили обстоятельства. Иначе бы он не стал убивать этого человека.

Затем случилось нечто такое, что было ему глубоко отвратительно. Он медленно пошел к убитому. В первый момент он боялся, что глаза Мальтуса оживут, чтобы направить на него ледяной взгляд. Ему казалось, что в руке мертвеца, лежащей на мече, он различает легкое дрожание, какое-то едва уловимое движение… Наконец он собрался с духом и приблизился к поверженному.

Фантазии исчезли. Мальтус был мертв, как только может быть мертв человек. Человек? И все же у него была подсказка сраженного рыцаря, что безвозвратно убить его может лишь прямой укол в сердце. Но если ему просто рассказали сказочку про этот укол, чтобы посмеяться над ним? Тогда ему понадобится немного больше времени, чтобы прийти в себя, собраться с силами для следующего боя с противником.

Можно было предполагать разное, но в глубине души Андрей был уверен, что все это не так. И он точно знал, что должен делать.

Деляну склонился над убитым. Правым коленом он легко, почти нежно коснулся руки рыцаря. К собственному удивлению, внутренне Андрей расслабился, но в то же время был очень далек от самого себя. Он не испытывал ничего, кроме уверенности, что сделает сейчас то, что должен сделать.

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Над бездной отзывы

Отзывы читателей о книге Над бездной, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*