Мудрец острова Саре - Смит Джулия Дин (читаем книги онлайн TXT) 📗
— Не говори так, — упрекнул вошедший в комнату Джейрен. — Ты наш бесстрашный вождь.
— Я не бесстрашная. Обычно я напуганная до смерти. — Она повернулась и притворно-сердито посмотрела на мужа. — Ты давно подслушиваешь?
— Не особо. Поднимаясь по ступенькам, я слышал, как ты упоминала Саре.
Атайя вздохнула.
— Хороший был бы источник опытных магов. Если бы я могла этим воспользоваться…
— Принцесса не хочет, чтобы лорнгельды вбили себе в голову, будто их способности делают их лучше всех остальных, — пояснила Дриана, завязывая ленту в бант.
Джейрен оперся о дверной косяк.
— Ты им не можешь этого запретить, ведь так? — спросил он, погрузившись в мысли, словно ученый, обдумывающий новую теорию. — Ты как-то сказала Аурелю, что церковь имеет право проповедовать отпущение грехов, мы лишь пытаемся убедить людей им не верить. Тогда логически Мудрец тоже волен утверждать, что магия — более весома, чем считаем мы. Так?
Атайе не понравилась нить рассуждения: в ней было слишком много правды.
— Ты на чьей стороне?
— Я только выдвинул точку зрения.
— Сегодня ты свободна, Дриана, — сказала Атайя, тяжело поднимаясь с кровати. — Мы с Джейреном собираемся поссориться.
Супруг тотчас поднял руки.
— Сдаюсь, никого спора не будет, — заявил он. — Я слишком устал, и, судя по кругам под глазами, ты тоже.
Дриана многозначительно улыбнулась:
— Если принцессе хочется повздорить, то вы повздорите… Я знаю, что такое быть замужем. О, но пока я не ушла, — островитянка повернулась к Атайе, — можно мне взять один из ключей, которые вы сделали? Я потом забуду попросить. Если найду Девина, то он смог бы связаться с вами при помощи этого камня.
— Почему бы нет.
Атайя взяла с подоконника настроенный ключ и протянула его островитянке. Затем пожелала ей спокойной ночи.
— Думаю, наше следующее путешествие будет последним, хотя бы на время, — сказал ей Джейрен, снимая шерстяную одежду. — Открыто никто не признается, но некоторые ученики обижаются на нас из-за постоянного отсутствия. Думают, что мы ходим к благородным друзьям и там объедаемся. То есть питаемся лучше, чем они.
Атайя нахмурилась: было легко догадаться, кто именно пустил такой слух.
— Саттер — как испорченный ребенок, — недовольно произнесла она.
— И к тому же не особо наблюдательный. Всем видно, что ты плохо ешь: стала почти такой же худой, как когда я нашел тебя в монастыре Святого Джиллиана. Ты перенапрягаешься, — сказал Джейрен, став совсем серьезным. — Недостаточно спишь и при этом так сильно увлекаешься магией. Все эти транслокации…
— Ты говоришь как Тоня, — поддразнила его принцесса, быстро стянув платье и юркнув под одеяло, чтобы не замерзнуть. — У меня все еще больше сил, чем перед блокировкой. Это что-то вроде компенсации за ад, через который я прошла. Нам необходимо повидаться с тремя людьми по списку Мозеля плюс выступить в деревнях их графств. И я не собираюсь топать по такой погоде пешком, когда в этом нет необходимости. Вот выполним мой план и сможем остаться в лагере на некоторое время — отдохнуть. Теперь поторопись забраться в постель, — добавила она, сверкнув глазами в доказательство, что не так устала, как кажется. — Одними одеялами тут не разогреешься.
Джейрен лег рядом и заключил супругу в теплые объятия. Атайя вдруг поняла, что отдых невозможен, покуда земли прочесывает Трибунал в поиске колдунов и их пособников.
Глава 13
Николас посмотрел вверх на внушительную крепость из известняка: зубчатые башни величественно упирались в свинцовое небо, грозящее снегопадом. На его лице отражалось благоговение.
— О Боже, рядом с этим жилищем поместье лорд-маршала — просто голубятня.
Ранальф громко фыркнул.
— Еще бы, — заворчал он, глядя на побеленную цитадель. — Мудрец считает, что уступает только Богу. Его треклятые парадные врата, вероятно, усыпаны жемчугом.
Они погнали коней к сторожке замка с двумя вышками. Промозглый декабрьский ветер продувал накидки насквозь. Хотя принц решил начать путешествие по Саре с местечка Крю, находящегося на расстоянии в полдня езды к северу от его поместья, первая остановка должна была стать и последней. Площадь острова невелика, однако Николас не любил зимние странствия: придется пожаловаться Джозефу на неудобства и запланировать продолжение осмотра земель, когда погода станет благоприятной. Когда он покинет Крю, то и истинная цель поездки будет достигнута.
Путники подъехали на пятьдесят ярдов к сторожке, и Ранальф остановил коня.
— Дальше будь осторожен, — посоветовал он, голос приглушил шерстяной шарф, запорошенный снегом. — Эти колдуны не такие совестливые, как те, к которым ты привык. И могу поспорить, Мудрец — самый коварный из них.
Николас кивнул из-под тяжелого капюшона.
— У него даже имя впечатляет. Брандегарт, — произнес он, пробуя имя на язык, словно незнакомое вино. — Брандегарт из Крю.
— Что? — резко рявкнул островитянин.
И уже тихим голосом, чтобы не привлечь внимание караульных, добавил:
— Черт побери, Николас, почему ты раньше мне не сказал?
У принца задрожали колени от дурного предчувствия.
— Тебя всю неделю не было, забыл? Мне не дана роскошь визуальной сферы для пересылки личных сообщений. Просто забыл упомянуть. А что? — спросил он, встревоженный выражением лица попутчика. — Это так важно?
Глаза Ранальфа стали свинцовыми, как небо.
— Я знал человека с таким именем, — пояснил он. — Мы вместе были в армии. — Он заерзал в седле. Густые рыжие брови почти соединились. — Если это тот, о ком я думаю, то нам предстоит иметь дело не просто с чертовски могущественным колдуном, но и с безжалостным, властным сукиным сыном.
Вдруг Николаса, несмотря на мороз, бросило в жар.
— Арсенал заклинаний, как у Атайи, при отсутствии всяких принципов?
— Довольно точно подмечено, хотя магические способности трудно сравнивать: ни один из адептов не обладает в точности одинаковым набором. Ну да я прикрою твою спину, чтоб в ней ненароком не оказался нож, — успокоил Ранальф. — Человек, которого я знал, не будет раздумывать перед тем, как убить принца.
После такого откровения Николас понял, что ему больше нравилось ничего не знать о Мудреце, и у него поубавилось стремления с ним встречаться. К сожалению, караульные в сторожке заметили некоторую заминку и с любопытством наблюдали за приближающимися путниками.
— Все будет в порядке, — сказал принц, пытаясь взбодриться, подгоняя вперед крапчатого коня. — В конце концов, я всего лишь гонец лорд-маршала, не забыл?
Недовольный уловкой Ранальф сердито посмотрел на Николаса.
— Тогда тебе придется проявить хорошие актерские способности. Если Мудрецу вздумается проверить тебя тестом лжи, он сразу поймет, кто ты на самом деле. Тогда будешь вынужден разъяснять, почему прикидывался. — Судя по скривившемуся рту островитянина, Мудрец подобный обман не прощал. — Если он вообще даст тебе возможность объясниться.
Николас пожал плечами; не время было отчаиваться.
— Ранальф, перед тобой человек, который убедил Дарэка, что жаждет попасть на этот остров, чтобы избежать дурного влияния Атайи. По части облапошивания сукиных сынов, — подвел он итог, — я имею большой опыт.
Островитянин ограничился лишь ухмылкой: сторожка была совсем близко, и из нее вышел серьезный мужчина с покрытой инеем бородой, перегородив им путь. Он был одет в цвета ночи: черная ливрея с серебристой каймой идеально вписывалась в голый зимний пейзаж. Страж молча протянул им плоский голубой камень с выгравированными символами. Ранальф снял перчатку и прикоснулся к нему пальцем. Символы засветились ярко-красным. Кивнув, караульный повернулся к Николасу, однако, когда тот положил ладонь на агат, тот остался голубым. С высокомерной ухмылкой стражник положил камень обратно в мешочек.
— У вас дело к его светлости? — спросил он Ранальфа, полностью игнорируя Николаса, словно тот был комом грязи на дороге.