Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сжигающее стекло (ЛП) - Пурди Кэтрин (читать книги без сокращений .txt) 📗

Сжигающее стекло (ЛП) - Пурди Кэтрин (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сжигающее стекло (ЛП) - Пурди Кэтрин (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

щёки горели. Надеюсь, это относилось не к Валко. Надеюсь, он не смущается и не

стыдится, если я открываю рот. Если же это так, позже он перекинется со мной парой

слов. А может и не только слов. После того поцелуя у меня до сих пор болела спина.

Император поднял голову, чтобы посмотреть на меня. Я посмотрела на его шею. Такая же

длинная, как и у Нади была когда-то, когда я заперла её в восточном крыле монастыря. А

что, если часть меня хотела, чтобы Надя умерла? Мы с Юлией часто представляли, как

кто-то душит её, как её мёртвые глаза смотрят вверх. Мы с ней шутили об этом. Но я

должна была понимать, что рано или поздно эти мысли овладеют мной настолько, что я

решусь на что-то кровавое и безумное. Тогда я не представляла, скольких жизней мне это

будет стоить.

- Что молодая Прорицательница может знать о цыганах? – я вздрогнула, когда Флокард

стал говорить. – Разве ты не провела всю жизнь в монастыре, в Ормине?

Моё сердце стало биться чаще, когда я попробовала прогнать поток ужасных мыслей. Я не

могла смотреть Валко в лицо. Я боялась, что в моих глазах он увидит боль. Мне

потребовалось время, чтобы вспомнить о том, о чём мы разговаривали. Я сказала

дипломату, где Ромска торгуют лошадьми.

- Мой брат имел дело с лошадьми этой породы, - ответила я. – Он писал мне письма.

Ложь. У меня был старший брат, но он умер, когда абдаряне напали Бовален, мой родной

город, пять лет назад. Во всяком случае, так рассказали мне Ромска. Сама я не помню ни

этого, ни даже лица брата.

Некоторое время, он изучал меня. Его взгляд остановился на том месте, где я прижалась

плечом к трону императора. Он посмотрел на Валко так, будто он должен был едва ли

терпеть такую со мной близость. Возможно, такое с людьми вроде меня, терпеть ему было

запрещено.

Стыд и тьма вновь поглотили меня. Я старалась держать рот на замке изо всех сил, только

бы ничего постороннего, выражавшего мои чувства, не вырвалось.

В конце концов, Флокард поджал губы и поправил кружева на своих рукавах.

- Надеюсь, ваши законы строги к цыганам, - отметил он, обращаясь к императору. – Они

отвратительны. Всегда просят, всегда переезжают. Настоящая чума культурного мира.

Вот почему Эсценгард приложил немало сил, чтобы уничтожить их. Несколько лет назад, когда их стало слишком много.

- Как печально для вас, - выплюнула я. Теперь он был ужасен. Желчь в голосе поднялась

так быстро, что я забыла и думать о своих воспоминаниях.

- Это и правда было печально, - не обращая на мою злость внимания, Флокард вздохнул и

покачал головой.

Я царапала ногтями ладонь, ощущая ложное сострадание.

- Но, для поддержания порядка, королевство… или же, позволю себе сказать, империя, -

добавил он, посматривая на Валко. – Монархия должна быть готова к разным решениям, если они послужат благому будущему. Даже если придётся уничтожить цыган или…

упразднить блудодеяние, - сморщив нос, он посмотрел на меня. – Широко известно, что

эсценгардские дамы ценят в партнере, прежде всего, верность.

Я отпрянула, поняв, что меня смутили и оскорбили. Он намекал, что это я здесь

блудница? О каких деяниях Прорицательниц в Эсценгарде я не в курсе?

Я вдохнула, чтобы сказать ему, что его идеалы – это убийства, что я думаю о нём и его

«благом будущеу». Но тут Валко резко встал.

- Могул и я показать Вам нашу казну, господин де Бонпре?

Флокуар моргнул, но быстро оправился от удивления, а я не скрывала своего. Что

император сделал? Он защищает меня?

- Спасибо, - сказал дипломат, встав и выпрямив всю свою одежду, поправляя затем свои

кружева.

Я потянулась к ногам, моё тело ныло от одной только мысли, что я должна провести с

ними ещё час. Это всё, что я могла сделать, чтобы сдержать свои чувства и не выцарапать

ему глаза.

- Соня, ты останешься здесь, - голос Валко был твёрдым. Он сжал мою руку, когда я

попыталась подняться вместе с ними.

- Но, - сказала я, посмотрев на дипломата. – Я ваша защитница.

- Значит, защищай меня отсюда, - император стиснул зубы. Он отвернулся и спустился с

возвышения, на котором находился его трон. Флокуар печально улыбнулся мне, затем

последовал за императором.

Я скрестила руки на груди, наблюдая за тем, как спускается де Бонпре, изо всех сил

сдерживая своё кипящее бешенство. Человек, смотрящий сквозь пальцы на «убой скота».

Бездушный щёголь. Я вспоминала все ругательства, которые только знала. Я готова была

лопнуть. Почему Валко сердится на меня за о, что я его «оскорбила»? Его речь перед

началом банкета заставила меня чувствовать себя кем-то почитаемым. Почему он не

защитил меня, когда Флокуар буквально назвал меня девкой?

Когда Валко и де Бонпре приблизились к парадному входу, оркестр смолк и дворяне

поклонились императору. Несколько рузанинцев и эсценгардцев последовали за ними. Я

ходила взад-вперёд. Во всяком случае, император будет защищён. Не то, чтобы я

волновалась. Может, так даже и лучше. Учитывая то, какие мысли меня одолевали, может, будет лучше, если Валко окажется дальше от меня.

Когда последний страж из окружения Флокуара покинул зал, я обернулась на девушку-

эсценгардку, которой лет было почти столько же, сколько и мне. Вместо серых шелков, которые надели на себя её земляки, она отдала предпочтение чёрному платью, которое

совершенно не шло к её коже землистого цвета. Печали образу добавляли и запавшие

глаза, унылое выражение лица. Единственное, на что можно было полюбоваться – это

прекрасный каштановый оттенок волос. Если бы она улыбалась и показала хотя бы искру

жизнерадостности, она была бы очень красивой девушкой.

Как бы я ни старалась считать её эмоции, как бы я не пыталась сосредоточиться, мне не

удавалось угадать, почему она здесь, с дипломатом. Но, как только она шагнула к порогу

зала, она окинула меня взглядом. Волосы на моих руках поднялись, её любопытство было

абсолютно точным отражением моего. Её энергия была слишком знакомой. Она ворвалась

в меня и будто расшатывала клетку, пытаясь освободиться.

Именно тогда я осознала, кем она была. Я поняла, почему не могу понять её чувств, также

как и чувств Даши, Киры, когда они были в монастыре в Ормине.

Она была такой же Прорицательницей, как и я.

ГЛАВА 18

Я ахнула. Эсценгардка посмотрела на меня, затем скрылась с глаз долой. Мои мысли были

слишком громкими, я пыталась понять всё то, что только что почувствовала.

Прорицательниц было слишком мало. Как девушки, способные чувствовать весь спектр

эмоций других людей, мы притягивались друг к другу, будто в нас текла одна кровь. Это

давало мне надежду, что в монастыре я отыщу друзей. Но я выделялась даже среди них. Я

была слишком странной, слишком необычной. Я коснулась ленты на запястье. У меня

было слишком черное сердце.

Я ринулась к краю помоста, чтобы последовать за девушкой, но опустилась назад, на своё

место, когда поняла, что не могу. Она должна была сопровождать Валко и Флокара по

пути в казну. Мне же император приказал оставаться на месте. Я села на своё место также

грациозно, как жаба восседает на грибе.

По мере того, как возобновились танцы, я гордо подняла голову, вспоминая о своём долге

Прорицательницы. Наблюдая за балом, я смогу отвлечься, пока эсценгардка не вернётся.

У меня к ней так много вопросов. Она служит Флокару – дворянину, не члену

королевской семьи. Интересно, это правда, что в её стране Прорицательницы не

принадлежат двору? Они и правда, продаются как рабы, но за самую высокую цену? Я

слегка усмехнулась. Здесь так часто хвалят культуру Эсценгарда. А что по поводу

Перейти на страницу:

Пурди Кэтрин читать все книги автора по порядку

Пурди Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сжигающее стекло (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сжигающее стекло (ЛП), автор: Пурди Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*