Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Разрушители. Дилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Разрушители. Дилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разрушители. Дилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гверрелу признать свою неправоту, видать, религия не позволяла.

– По каждому из этих путей проходят сотни, тысячи странников! Элементарные меры маскировки…

– Вопервых, не тысячи, вовторых, вы посмотрите на его лицо!

Все дружно повернулись посмотреть на мое лицо. Я скорчил пресную мину. Да, такая у меня внешность, узнаваемая.

– Дискуссию считаю закрытой, – вмешался местный начальник, очень представительный мужик в мундире с серебряными молниями. Благослови его Бог! Я думал, они никогда не закончат. – Считаю маршрут через Забытое королевство убедительно обоснованным. Нам остается утвердить состав группы.

Ни одно из названных имен не было мне знакомо, поэтому очень скоро я снова отключился. В следующий раз меня разбудил шум отодвигаемых стульев – собрание расходилось. Я ожидал, что мастер Ребенген пристыдит меня за безобразное поведение, вместо этого он с хрустом потянулся и пробормотал, понизив голос:

– Не представляю, как они будут жить в Шоканге…

Неназванное имя повисло в воздухе. Я представил себе встречу Гверрела с папой и не сдержал ухмылки.

– Ничего, обойдется! Он, в сущности, не обидчивый.

– Мм?

– Ну да. – Я замялся, пытаясь объяснить ему причудливые особенности отцовского характера. – Он просто порядок любит.

– Вот как, – резюмировал маг.

Я так и не понял, относились его слова к отцовскому пониманию порядка или к способности Серых порядок поддерживать. Я не разделял озабоченности чародея. Несмотря на кажущуюся бестолковость, Серые способны были действовать удивительно эффективно. Взять, например, ремонт крепости. За считаные дни, что я провел здесь, все механизмы были восстановлены, крыша накрыта заново, и ремонт переместился во внутренние помещения. И я не заметил, чтобы комуто за задержку грозили виселицей, я вообще не видел здесь ни одной. Если они сумеют ограничить контакт с Лордом высшими командирами, в Шоканге воцарится полная идиллия.

Мы покинули Цитадель Инкар во втором часу дня. Снизу, от подножия утесов, крепость выглядела особенно эффектно, я задрал голову, стараясь разглядеть ниточку подвесного моста и дивясь на огромные колеса, вращаемые речной водой. Эти колеса двигали всю механику Цитадели, но притом я не заметил никаких цепей или веревок, тянущихся вверх. Один из Серых бесцеремонно хлопнул мою лошадь по крупу – я задерживал весь караван.

– Никогда к такому не привыкну – просто сняться и уйти! – вполголоса сетовал мастер Ребенген. – Конечно, идем не в Пустошь, но все же местность безлюдная… Чую, окажемся посреди дороги на бобах.

Лично я был уверен, что ни одна нужная в походе вещь не забыта. Наверное, у Серых есть специальные свитки, в которых указан порядок упаковки вещмешков в зависимости от дальности перехода. С них станется! Это еще одна национальная особенность – на каждое действие составлять подробный письменный распорядок и всюду вывешивать пояснительные надписи типа «вход», «выход» или «столовая». Меня убивала сама идея – даже мысленно допустить, что ктото может забыть, где находится столовая! При этом не сумевший найти столовую должен был уметь читать…

Оказалось, что обилие экзотики и новых впечатлений тоже могут утомлять. Я уже начал тосковать по обыденной жизни ученика Академии и предвкушал, как начну разговор словами: «Вот когда я гостил у Серых… А вы были в Цитадели Инкар?» Мои мысли опережали тело и неслись в Арконат. Остались считаные дни пути, несколько неудобных походных ночевок, и это странное путешествие закончится.

Скоро, совсем скоро я буду дома.

ГЛАВА 18

…предполагает, что особь, занимающая высокое положение в иерархии, теряет навыки, полученные на ранних этапах карьеры. Совершенно фантастическая концепция.

Теория контроля и управления. Автор неизвестен

Время от времени в практике председателя Нантрека возникали ситуации, когда высшая логика событий требовала отринуть здравый смысл и даже чувство самосохранения. Сейчас был именно такой случай – арконийскому королю и ордену магов требовалось содействие повелителя Шоканги. И для того чтобы получить это содействие, с Лордом Бастианом нужно было поговорить.

Председатель Нантрек учел неудачный опыт общения через пентаграмму и на этот раз решил встретиться с Великим Лордом лично. Старый маг не исключал, что снова допускает ошибку (он еще ни разу не оставался с Драконисом наедине), но вопрос был слишком важный, тайный и неотложный, чтобы доверять его вульгарной переписке. В качестве слабой гарантии он отправил впереди себя с докладом Пограничного Стража. Тот принес сообщение, что Лорд его ждет. Впрочем, такое начало ничего не значило, поскольку повелитель Шоканги славился тем, что самые свои разрушительные решения принимал спонтанно.

Встреча состоялась в фамильном замке повелителей Шоканги – большой мрачноватой крепости, сооруженной на скалистом острове. По легенде, в окружающем его озере обитал демон, укрощенный основателем династии. Никто из магов не пытался проверить истинность предания, а местные жители избегали приближаться к берегу или ловить здесь рыбу. К острову вел узкий каменный мост с чисто символическими столбиками вместо перил. Нантрек не решился преодолевать его верхом (кто знает, что взбредет в голову глупой скотине?) и представил вынужденную прогулку жестом нарочитого миролюбия. Если бы еще ктото мог это оценить…

Повелитель Шоканги принял его в своих личных покоях, почти на самом верху центральной башни замка – семиярусного донжона. В комнатах витал едва заметный привкус волшебства – отсюда Великий Лорд руководил провинцией, связываясь со своими агентами или отслеживая перемещения войск. Перед разговором Нантрек помедлил, ожидая, когда охранник покинет комнату, и привычно отмечая поразительную непохожесть отца и сына. Так, когда Гэбриэл был светловолос и сероглаз, его отец был смугл, черноволос и имел глаза столь темные, что радужку едва можно было отличить от зрачка. Сын был уравновешен и рассудителен до занудства, а его родитель имел темперамент деятельный и взрывной, даже сейчас он не мог спокойно ожидать разговора и бессознательно постукивал пальцами по рукояти висящего на поясе меча. Человека более впечатлительного, чем Нантрек, этот жест мог довести до обморока.

– Приветствую тебя, могучий Бастиан, повелитель и охранитель…

– Короче! – Лорд нетерпеливо мотнул головой. – У нашего величества какието проблемы?

– Проблемы есть у всех нас, – дипломатично заметил маг.

– И?

Председатель глубоко вздохнул:

– Мы нашли человека, стоящего за покушением на вашего сына, сэр. – Нантрек не стал делать паузы и трепать Драконису нервы. – Все организовал повелитель Дарсании, Великий Лорд Рамон. Глава Целителей совершил маленькое чудо, проследив его встречи с Браммисом и обмен тайными посланиями, особенно накануне прибытия Лорда в Хемлен. Есть также однозначное свидетельство, что тирсинцы попали в Арконат благодаря его личному участию.

– Рамон Дарсаньи? – Бастиан оторопело уставился на председателя. – Да он в магии полный ноль! И зачем ему? У него семья.

– Очень большая семья, – спокойно уточнил Нантрек. – Возможно, он захотел обеспечить своим младшим детям лучшее будущее. Нельзя также забывать о сложном материальном положении правителя Дарсании – они наплодили слишком много нахлебников – и о тамошних нравах – вспомним тот же Румикон. Точнее мы узнаем, лишь допросив его. Будете ли вы участвовать в аресте?

– Нет, – не задумываясь ответил Лорд.

Нантрек был немного удивлен.

– Жаль. Я, признаюсь, рассчитывал на вашу силу. К тому же решение судьбы одного из Великих потребует присутствия всех остальных в любом случае.

– Не сейчас, возможно, позже. – Лорд нетерпеливо дернулся. – Я занят, я жду Тео. Он должен вотвот вернуться.

– А он кудато отправился? – осторожно поинтересовался председатель.

Повелитель Шоканги на секунду замер.

Перейти на страницу:

Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" читать все книги автора по порядку

Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разрушители. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Разрушители. Дилогия, автор: Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*