Власть Крови - Касмасова Динара (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗
- У них на ладони есть знак, особый символ, - полувопросительно сказала Полли.
- Да, - Джордж Мур даже приподнял голову, чтобы посмотреть на Полли, словно пытаясь что-то понять по ее лицу, - а вы неплохо с МакКином в этом деле продвинулись. Обнаружили их знак? Треугольник...
- ... с буквой "М" внутри, - договорила Полли.
Когда Мур опять откинулся, устраиваясь удобнее, Полли приблизила ладонь к лицу, пытаясь разглядеть линии. Но в карете было слишком темно, и тусклый свет фонаря от кэба не давал увидеть такие детали.
Полли опустила ладонь и вздохнула. "И с чего я поверила этой ведьме? - корила она себя. - Я простая девушка, далекая от мистики и колдовства, ну с чего мне быть старейшиной всех ведьм? Чушь!" Она радостно улыбнулась, что отогнала от себя глупые, ничем не подтверждающиеся чужие слова и посмотрела в окно.
Они уже давно выехали из Лондона, и кэб их вез мимо черных рощ прямо в бескрайнюю темноту. Полли глянула на Мура, совсем затихшего и, казалось, уснувшего, приложила пальцы к артерии на шее и поняла с ужасом, что пульса у Мура нет.
- Мур! Мур! - она с испугом затрясла его. Но в нем, казалось, уже не было жизни. Полли подумала, что везет она уже не Мура, а его остывающий труп, и едет она в какой-то замок лишь для того, чтобы передать непонятно кому его хладное тело!
- Джордж! - она тряхнула его с такой силой, что у Мура тут же округлились глаза, и он заскрежетал зубами так, будто его опять пронзили кинжалом, на глазах его выступили слезы и лицо перекосило болью.
- Не делай так больше, - прохрипел он.
- Мне показалось, ты умер! - Полли сама уже не сдерживала слез.
- Если мы приедем в течение пятнадцати минут, и я не усну, я буду жить, обещаю. - Он вздохнул, приходя в себя. Но сквозь серую шерсть под глазами проступили нехорошие темные круги. Джордж глянул в окно - видимо, надеясь увидеть замок.
- Ты ужасно странный, - прошептала Полли, - то у тебя неожиданные остановки пульса, то бодрость почти как у здорового.
- Ну я же комур, - слегка улыбнулся он.
- Хотелось бы мне почитать о биологии комуров.
- О нас ты навряд ли найдешь какую-нибудь информацию.
- Однако же я нашла, что комуры - это ветвь ассасинов.
- Где? - насторожился Мур.
- В лондонской библиотеке... только не надо, пожалуйста, уничтожать еще и книги, - поняла Полли взгляд Мура.
- Нет-нет, - как-то неубедительно заверил её он.
Прошло несколько секунд тишины, и Полли вновь заговорила:
- Ты мог бы мне открыть одну загадку? Мы с МакКином все гадали, кто убил в поезде того вампира из Венгрии, ты или эта мортрия? - спросила Полли, хотя была убеждена, что Мур в ответ скажет, что это сделал ведьма.
- Это я отсек ему голову, - спокойно сказал Мур.
- Что? - удивилась Полли. - Но зачем? Я думала, ты рвешься спасать их из лап ведьм.
- Спасать вампиров? Вот еще, - попытался изобразить презрение Мур. - Эти хищники пусть сами о себе заботятся, клыки у них имеются.
- Как и у тебя, - заметила невпопад Полли. Теперь, когда Мур уже час представал без маски и платка, она косилась на длинные клыки, лежавшие на нижней губе.
- Да, - Мур повернул голову к Полли и улыбнулся во весь рот, демонстрируя с гордостью острые белоснежные зубы, достойные тигра, а не человека. - Я отрубил голову венгерскому графу, чтобы мортрии не воспользовались его кровью. Этот вампир был одним из древнейших и теперь ведьмам остался лишь столетний вампирский молодняк, но и на основе их крови они приготовят не слабую магическую сыворотку...
- Но с чего это вы начали действовать против ведьм? - спросила Полли. - И откуда вы узнали, что они что-то затевают?
Мур молчал - и не потому, что опять оказался без чувств, а потому, что скрывал тайну.
Карету тряхнуло, она остановилась, и Полли пришлось оставить свои вопросы на потом.
Глава 15
Наконец этот ужасный для Полли час прошел и они оказались у ворот замка.
- Может мне позвать прислугу? - спросил учтиво кэбмен, но Мур резко ответил отказом и, заплатив кэбмену щедро пару фунтов, отпустил его. Мур даже умудрялся стоять прямо - правда, опираясь на руку Полли.
Кэб уехал, и они остались вдвоем в ночной тишине. Замок бойницами, решетчатыми окнами и глубоким рвом походил на крепость и был тих и безжизненен.
- А мы туда приехали? - Полли стало страшно среди теней, которые обступали их со всех сторон.
И тут одна тень приобрела форму и подошла к ним. Это оказался закутанный в плащ человек, лицо которого закрывала такая же, как у Мура, маска. И тут же еще три тени соткались в таких же существ и окружили их.
- Джордж Мур, - сказал человек сурово, - ты привел к нам чужака?
- Она мой Л... - Мур сделавший шаг вперед, чтобы ответить вопрошающему, вдруг пошатнулся, словно истратив силы на ответ, и рухнул на руки подхватившего его человека.
- Я истратил всю энергию второй жизни, - прошептал Джордж, - скорее, отведи меня к Гош аль-Це!
Человек подхватил его на руки и, несмотря на свою тонкую фигуру и небольшой рост, побежал к замку. А Полли осталась в окружении трех существ в масках. Они молча указали на ворота замка.
Полли поглядела на темнеющею глыбу замка, страшась того, что там может ее ожидать. Но деваться сейчас ей было некуда, и Полли, как под конвоем, проследовала внутрь. Они прошли подвесной мост, потом каменный двор. Решетка за ними с лязгом опустилась. И Полли почувствовала себя мышкой в лапах этих странных кошек.
Ее завели в огромный полупустой зал, холодный и сырой, и оставили одну. Двери закрылись. Полли, пугливо озираясь в темноте, сделала шаг к огромному, во всю стену, камину, в котором еле теплились угли. Она села в стоящее у камина кресло. "Надеюсь Мур не умрет, -не сдержала она эгоистичной мысли, - иначе меня отсюда точно живой не выпустят".
В комнату вошел человек в красной мантии и в маске. Полли не сомневалась, что под маской также скрывалось кошачье лицо.
- Хотя вы и спасли Джорджа, но вы оказались там, где непосвященным быть нельзя. Вас следует умертвить. Так как вы видели слишком много...
- Но я ничего не видела! - возмутилась Полли. Все это было ужасно несправедливо. И зачем только она добровольно притащилась сюда!
- И все же чужакам здесь не место! - зло выкрикнул человек. - Скиньте её в ров, - сказал он кому-то позади двери. Тотчас же появились двое охранников, которые, выхватив короткие мечи, подошли к Полли.
Полли не могла поверить, что её убьют и скинут в ров, и это произойдет прямо сейчас! Она осталась стоять как вкопанная, и охранники подтолкнули её к выходу. Но не прошла она и трех шагов, как запыхавшийся голос откуда-то сверху, еще еле слышим, закричал:
- Стойте! Не трогайте девушку!
Главный в красной мантии сделал жест, и охранники с Полли остановились. Наконец, Полли увидела в коридоре спешащего к ним седобородого старика, непонятного цвета хламида развевалась на нем, голова его была абсолютно лысая, и Полли, к удивлению и даже неожиданности, признала в нем обыкновенного человека.
- Стойте, стойте... - старик припал к косяку, не в силах отдышаться.
- Не надо было так спешить, - сказал главный спокойно, - в вашем возрасте это как-то неподобающе...
- Извините, повелитель, но жизнь Джорджа Мура и этой девушки ценней! - прохрипел старик. Он закрыл глаза, видимо, чтобы не кружилась голова.
- Что может быть ценней нашего уважаемого Гош аль-Це? - развел руки повелитель. - Кто будет осуществлять переходы в следующие жизни для комуров?
- Осторожней, повелитель, - шепнул один из охранников, - чужая еще слышит вас.
- Что с того? Через минуту она будет мертва. Потому что, - он сверкнул глазами, глядя на Полли, - никто и никогда не должен знать о нас! Мы тень с без промаха разящей рукой.