Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра для иллюзиониста (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (прочитать книгу .TXT) 📗

Игра для иллюзиониста (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра для иллюзиониста (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - До полуночи у тебя есть время. Иди на второй этаж, последняя дверь слева. Живи в "Барсуке" сколько хочешь, но чтобы в полночь твои иллюзии вышли на доски Круга.

   - У меня еще одна просьба.

   - Какая? - спросил Хью.

   - Пошли кого-нибудь из своих ребят в гостиницу на площади Света, пусть заберет мои вещи и скажет, что граф Иржи больше не появится, - проговорил я и отдал скупщику краденного ключ от номера.

   Указанная мне Хью комната была далека от идеала. Рассохшаяся скрипучая кровать с относительно чистым бельем, два стула, от которых легко можно заполучить занозу в задницу, маленький, прибитый к стене столик. Хорошо хоть, всю эту "роскошь" освещала тусклая засиженная мухами лампочка, свисающая с потолка на тоненьком оголенном проводке. Жилище конечно не из лучших, но куда мне податься без денег? Можно конечно поселиться в доме отца, но я еще не отошел от его смерти.

   Сев на кровать я вызвал Тень и начал творить. Мне нужно было сделать так, что бы при касании клинка иллюзии, на коже Тени оставалась рана. В принципе, я уже давно задумывался о том, чтобы сделать иллюзии, по виду, максимально приближенными к реальным живым организмам и кое-какие мысли уже крутились в моей голове.

   За час до полуночи в дверь моей комнаты постучали.

   - Кто? - устало спросил я.

   - Хью.

   - Заходи.

   В комнату просочился скупщик краденного и застыл с вопросом в глазах.

   - Все готово, - произнес я.

   - Покажешь? - с интересом спросил Хью, глядя в спину Тени.

   - Смотри.

   Тень повернулась лицом к скупщику краденного и тот вздрогнул. Я рассчитывал примерно на такую реакцию, воплощая в новой внешности Тени, черты лица идеального головореза. Взгляд абсолютной иллюзии источал злобу и ненависть, он кричал о том, что хочет твоей смерти. Шрамы, украшающие лицо Тени говорили о том, что этот тридцати пятилетний воин побывал не в одной яростной битве. Могучие мышцы, проступающие сквозь черную ткань свободной рубахи, кого угодно могли заставить усомниться в своей собственной силе.

   - Блестяще, - выговорил Хью спустя минуту. - А чем он будет сражаться?

   За спиной Тени возникла исполинская секира.

   - Отлично, - проговорил скупщик краденного и захлопал в ладоши. - Тир, я всегда знал, что ты талант! Ты самородок! Мы такого с тобой наворотим! Мы станем криминальными королями этого города!

   - Успокойся Хью, это всего лишь иллюзия, - проговорил я, снимая магическую копию с Тени, теперь я всегда почти мгновенно смогу воспроизвести подобную иллюзию.

   - Да, да, ты прав, просто... а ладно, потом. Пошли в подвалы.

   Вход в подземную часть города был тут же, в подвале "Барсука". Он скрывался за неприметной дверью, притаившейся за винными бочками. Предусмотрительный Хью, взял из кухни масленый фонарь, а я накинул на себя иллюзию, не зачем архимагу светиться в столь непотребном месте. Спустя миг, мы вошли в царство беззакония, еще более страшного, чем трущобы.

   Пробираясь по пахнущему плесенью тоннелю, я то и дело ловил на себе задумчивые взгляды скупщика краденного, но мне было как то не до того чтобы выяснять, что твориться у него на уме. Идти приходилось осторожно, тоннель изобиловал множеством ям и колдобин, желтый круг света исходящий от фонаря не очень-то помогал.

   Когда я увидел впереди ярко блеснувший свет, то почти искренне обрадовался. Мне даже не испортили настроение два субъекта бандитской внешности, которые преградили нам путь, но легкое покашливание Хью и мы вышли в бункер, который ранее служил городу продовольственным складом на случай войны. Теперь здесь устраивают бои без правил, криминальные авторитеты города и надо сказать они следили за своей территорией, по крайней мере, электричество здесь было. Мощные лучи прожекторов закрепленных на деревянных вышках, упирающихся в потолок, освещали бетонное помещение. Пятна их света ползали по множеству людей, пришедших в бункер, по самым разным делам. Будь то, поход по деревянным лавочкам, торгующим разнообразными запрещенными товарами, игра в азартные игры, или банальный доступ к распутным женщинам и алкоголю. Конечно, все это, не могло перекрыть, жажды попасть на бои Круга, возвышающегося точно посередине помещения.

   Прекратив рассматривать бункер, я пострелял глазами по сторонам и пока никто из околачивающихся в бункере субъектов не увидел меня, вызвал Тень.

   - Куда нам дальше? Где записываться для участия? - спросил я Хью.

   - Ты что никогда не бывал на боях? - удивился тот.

   - Я второй раз в Подвалах. После первого раза, меня сюда, почему-то больше не тянуло.

   - Ну да, - усмехнулся Хью и повел меня сквозь толпу.

   Спустя десяток минут я примостился на трибуне Круга и дожидался Хью, ушедшего к распорядителю боев. Рядом сидел Тень, пугая соседей своим зверским видом. Я в очередной раз посмотрел на него. Меня не оставляли мысль, что обычные люди могут распознать в Тени иллюзию, как бы я не ухищрялся, заставляя его потеть, истекать кровью, кривиться от боли, но его кожа, она всегда будет холодной. Оторвав взгляд от Тени, я принялся рассматривать Круг. Такое название получило овальное пространство, на котором сражались бойцы. Круг был огорожен трёхъярусными трибунами, которые уже были битком набиты всяким сбродом, жаждущим зрелищ. На территории Круга действовало только два правила, никакой магии и никакого огнестрельного оружия. За этим строго следили специальные люди с амулетами. Благо, что амулетов видящих абсолютные иллюзии у них не должно быть.

   Окинув взглядом шумящее человеческое море, я остановил свой взгляд на подобии ложи. Там на уютных креслицах сидели дворяне. Они конечно всячески прятали свои лица, но я просто не мог не узнать в них благородных отпрысков знатных семейств. Среди них был мой старый знакомый Ликран фран Лотр. Я попытался вспомнить, сколько времени прошло с момента нашей последней встречи. Месяц? Полмесяца? Но мне казалось, что прошли годы, за период которых не способный защитить себя иллюзионист превратился в архимага.

   - О чем ты думаешь? - проговорил подошедший Хью, заметив мой пристальный взгляд, устремленный на Ликрана.

   - О том, кто победит в дуэли архимага иллюзий и мага огня?

   - Я бы поставил на мага огня, - произнес скупщик краденного, садясь рядом со мной.

   - Я бы тоже, - с сожалением произнес я.

   - С распорядителем я договорился. Тень бьётся в третьем поединке. Ему достался копьеносец. Справится?

   - Ага, - ответил я.

   Вдруг царящий над Кругом галдеж стих, и взгляды всех присутствующих обратились в сторону выходящего в центр ристалища человека.

   - Дамы и господа, - начал говорить он, - я приветствую вас на боях Круга! Сегодня будет много нового, у нас появились очередные новички, жаждущие славы! Так же вас ждет сражение между терианеном и Данай Кровопийцей! И гвоздь вечера, поединок Чудотворца и Безухого!!!

   Раздавшийся, вслед за словами распорядителя, рев, грозил разрушить деревянное сооружение, а за одно и весь бункер. Людей охватило сладостное предвкушение кровавого зрелища. Даже я слышал, что Чудотворец и Безухий величайшие бойцы Круга.

   Сидящий рядом Хью, аж привстал от возбуждения и тихонько присвистнул:

   - Это удачно мы зашли. Зря я отошел от боев, чуть такое сражение не пропустил.

   - Ты занимался боями без правил? - удивленно спросил я.

   - Давно, - отмахнулся Хью, вскинул руку и прокричал куда-то в сторону, - иди сюда!

   К нам подошел худощавый подросток, расплылся в беззубой улыбке и произнес:

   - Чего изволите?

   - Трава.

   Не скрываясь, парень протянул Хью маленький пакетик. Получив золотой от скупщика краденного, подросток скрылся.

   Глядя на мой осуждающий взгляд, Хью проговорил:

   - Надо отметить. Я вернулся в дело. Тебе бы тоже не помешало отпраздновать повышение в ранге.

   - Я отмечу это более традиционным способом.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра для иллюзиониста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра для иллюзиониста (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*