Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Как убить человечество - Колчанова Екатерина (читаем книги TXT, FB2) 📗

Как убить человечество - Колчанова Екатерина (читаем книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Как убить человечество - Колчанова Екатерина (читаем книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из одного из домов вышел парень, по виду лет двадцати, и девушка такого же возраста. Парень запустил руки в волнистые волосы цвета бежевого блонда, спускаясь по лестнице. Он криво усмехнулся, выставив белые зубы:

«Вот же чëрт, сама давно хотела отбеливание» — подумала Рина, разумеется оставшись услышанной.

— Согласна, так бесят эти жëлтые зубы, — согласилась Кассия, переглядываясь с Ворожеей и сочувственно кивая.

Парень был колдуном, как и все здесь, но магия ощущалась намного заметнее. На нëм была надета серая полосатая рубашка с коричневыми брюками, а сверху накинуть такое же коричневое пальто. Его крупные руки держали свëрток с ландышами.

Девушка рядом была симпатичной. Она чуть смахивала на Белоснежку: чëрные волосы, алые губы, бледная кожа, нежные черты лица и зелёные глаза (оттенка морского зелëного). Её глаза не были такими же выразительными, как у Юмелии, но завораживали не хуже. Сверху, на чëрное, облегающее её фигуру платье, была надета тëмно-зелëная парка. В руках она держала букет из веток глицинии.

Ворожея вспомнила, что на языке цветов глицинии означают: «Добро пожаловать!» либо «Тебе я рад всегда!». Алексия здорово промывала подруге мозги цветами, архитектурой и изобразительным искусством, что не запомнить это навечно было невозможно. Она учила её так, что разбуди их в три часа ночи, они ответят все признаки стиля рококо и что на языке цветов означает Стрелиция (до Лекси, рыжая ведьма даже не знала, что это такое). В ответ та пытала её музыкой, иностранными языками и алгеброй.

Рина подошла поближе, чтобы разглядеть его. Она полностью разделяла любовь всех девушек к цветам, особенно эта любовь проявлялась у Алексии. Ворожея плохо знала других ведьм, но подозревала, что это одна из их признаков.

Не было слышно их разговора, пройдя эту стену, они оказались будто в вакууме.

Девушка прошла мимо, убегая в трёхэтажный коттедж. Парень же задержался у огня.

Он резко повернулся, смотря прямо в фиолетовые глаза Рины. Впрочем, у него самого глаза были синего цвета. Такого насыщенного синего ведьма не видела ни разу в жизни. Он мог бы сравниться только с Юмелией, с её ярко-зелëными глазами, их с братом она даже не мыслила брать в счёт, ведь никто не смог бы сравниться с ними в оригинальности. За это они часто получали и море оскорблений в свой адрес. Из-за зависти и излишней гордыни близнецов, действующей на нервы каждому встречному, если их хотят вывести из себя, оскорбить, опустить, показывая собственное превосходство, завязать спор или же наоборот, пытаться подружиться с неприступной музыкальной группой.

— Ого, какой красивый молодой человек, — оглядела того Рина, ухмыляясь и подмигивая, зная, что никто этого не видит- вот бы такие за мной бегали, а то уродцы одни.

Девушка что-то крикнула ему, заставив парня обернуться и пойти в её сторону.

Ворожеи почувствовали присутствие магии Лекси, она сразу была заметна, будто Старцева была здесь недавно.

«Но и со мной она встречалась совсем недавно» — не понимала гитаристка.

Подростки пошли в противоположную сторону, к вампирам.

Цилла стояла, оперевшись на берëзу и внимательно оглядывая каждый миллиметр почвы и разноцветных листьев, не напрягаясь ни клеточкой тела.

— Старушку измучал ритуал? — саркастично поинтересовался Фил, ходя туда-сюда между деревьями.

— А ты боишься опоздать на «Спокойной ночи, малыши», поэтому тебе всë неймëтся, да?

— Раздражает, — отрезала она, когда вампир стал отбивать ритм пальцами по коре дерева.

— Я не против посмотреть его, кстати, иногда там показывали такие прикольные мультики, — вспоминал тот, — тебе не понять.

Цилла не обратила внимания на речи подростка. Она присела на корточки, начертив циферблат прямо пальцем на земле.

На нём было всего четыре цифры: 12, 3, 6 и 9.

Этой же рукой взяла горсть рассыпчатой земли. Второй ухватилась за небольшой узелок магии, витающий в воздухе, помещая его в горсть земли и быстро произнося,

— Quanto tempore, — рассыпая землю на предполагаемый циферблат.

— Что ты делаешь? — спросил Цепеш, подходя ближе.

Цилла помахала рукой в правую сторону, давая понять, чтобы тот отошëл, не загораживал свет луны.

— Вы вроде знаете латынь, — закатила она глаза.

— Сколько времени, — перевёл он её фразу, — зачем тебе это знать?

— Чтобы точно определить, где мы находимся. Конечно можно найти место по этим горам, водоëму и растениям, но мне нужно знать точно. Сейчас здесь ночь, а у нас должен быть вечер, часов восемь.

— Как ты взяла землю? — Фил опустил руку вниз, пытаясь схватить похожую горсть.

— У тебя не хватает магии и опыта, всë зависит от этих умений. Хорошие ведьмы и вампиры, которые способны совладать с собственной магией, при подобном ритуале должны и становиться полностью нематериальными, и умеют схватить материальные вещи из транса. Ты, похоже, не обратил внимания, как и все остальные, но Рина и проходила сквозь дверь, и брала песок с берега.

Повисла тишина. Она рассматривала появившуюся на земле часовую стрелку, что указывала между цифрами 12 и 3, ближе к первой.

— Сейчас час ночи. Эта земля позволяет вампирам использовать их магию, это странно, — хрипло отозвалась Цилла.

— Что будет, когда мы окажемся в ковене? — Фил присел на траву. Он не знал, мягкая она или колючая, сырая от дождя или сухая. — Мы же станем…убивать людей?

— Именно, — кратко согласилась та.

Фил не смотрел на неё, сосредоточившись на свете луны.

— Учитывая тот факт, что ты не говоришь сколько тебе лет, ты должна была придумать гениальный план мести. Назвав его, к примеру, «Как убить человечество», — хрипло рассмеялся бас-гитарист.

Было видно, как сильно она не хочет заводить разговор об этом, колеблясь, она подумала:

«Если я сейчас отвечу, мы перейдëм на задушевные разговоры, поэтому — не буду»

— А что в этом плохого? — Цепеш повернулся к Цилле. — К тому же, не думаю, что до этого дойдëт. Вы, бабушка, слишком грозная.

— Я вспоминала об этом каждый день, но останавливала себя тем, что всех сверхъестественных существ истребили и не будет шанса, когда-либо восстановить ковены или вампирские кланы. А сейчас, когда убедилась, что магия сохранилась, уже да, начала придумывать как перемолоть все их кости.

— А как ты стала вампиром?

— Перебьëшься, — отрезала она, — уходя ближе к магической стене, сбегая от подростка.

Цепеш пошëл следом:

— Я понял, ты подкараулила бедного вампира в переулке, отрубила ему руку и так жадно, — он скорчил рожу, поднося клыки к правой руке, начала пить кровь, пока тот кричал от твоей великолепной молодости и с ужасом наблюдал, как твои глаза краснеют (и не от того, что ты ревела), а клыки начинают расти.

— Вот же придурок, — закатила она глаза, — как таких земля носит. Я бы тебя уже убила, не будь ты вампиром.

— Давай, детка, — поиграл тот бровями.

— Филушка, тебе заигрывать больше не с кем? Ты вроде говорил что-то про Лиру, если мне не изменяет память.

С территории ковена вышли Рина, Кир и Кассия. Волосы девушек развивались из-за слабого ветра.

Они ухмылялись, и, подойдя к вампирам, взялись за руки. Ждали, пока те сделают то же самое.

Руки Циллы были скрещены на груди, она вновь закатила глаза. Фил, глядя на это, широко улыбнулся;

— Я так люблю бесить людей.

— Вот их и беси, мне не жалко этих тварей, — и замкнула круг.

Они смотрели друг другу в глаза, одновременно опуская руки и произнося:

— Inveni, opus ire.

«Зачем нужно было браться за руки, чтобы потом их отпустить?» — не понял Фил.

«Для профилактики» — ответила Кассия.

Алексия Старцева, в отличие от близнецов- Ворожеев никогда не пыталась использовать ту магию, которую они практикуют. Огонь, вода, целительство, воздействие на разум — это было не её, несмотря на первый опыт колдовства с огнëм. Больше Старцеву завлекали растения, цветы, лес и цветочные в нëм поляны. Это началось до того, как девушка узнала, что ведьма. Родители купили дом за городом в тихом, практически в безлюдном месте, но из которого в любой момент можно было выехать в город.

Перейти на страницу:

Колчанова Екатерина читать все книги автора по порядку

Колчанова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как убить человечество отзывы

Отзывы читателей о книге Как убить человечество, автор: Колчанова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*