Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Как убить человечество - Колчанова Екатерина (читаем книги TXT, FB2) 📗

Как убить человечество - Колчанова Екатерина (читаем книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Как убить человечество - Колчанова Екатерина (читаем книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Переживëт» — удивлённо ответили парни и перевели взгляд с гримуара на ведьму.

«Не сбивайтесь! — прикрикнула на них вампирша. — Смотрите в текст».

В глазах начало мутнеть. Текст размывался, как и полыхающее рядом пламя.

Ворожея почувствовала тепло у спины, у длинных распущенных волос. Огонь перешёл на них, но запаха гари не было, он не сжигал волосы.

Их глаза были открыты, но видели подростки не комнату Шонтéра. Первое, где они оказались было баром, наполненным людьми. Он был им знаком. Пробираться сквозь толпу не приходилось, люди проходили сквозь них. Они будто были призраками, их тело не было материальным, но выглядело как обычно. Подростки держались за руки, их уши закладывало от резкого шума музыки и топота танцев. Вампиры скривились. Это был тот самый бар, в котором обратили Фила. Он больше не появлялся ни здесь, ни в любом другом баре.

— Ай, бля, — вырвалось у бас-гитариста.

— Скажи спасибо, что здесь не играют дерьмо, — ответила Цилла.

Группа, находящаяся на сцене, исполняла «Lake of Fire» Nirvana.

— Мы не там, нужно идти в следующее место, — говорила Кассия, пока Рина вела их к барной стойке.

— Чувствуете ностальгию? — язвительно спросил вампир у близнецов.

— Разумеется, — улыбнулась подруга, — закажешь клубничный коктейль? Точнее, украдешь клубничный коктейль?

Фил зашëл за барную стойку, становясь на один уровень с барменом. Он провёл рукой мимо бутылки коньяка "Courvoisier". Ценник в размере 124 000 рублей его не смущал. Взять её тот не мог, но его группа уже успела скривиться, будто готовясь к удару.

— Очень жаль, — обронил тот, почувствовав неприметный запах крови. Он шëл и от прилавка с сиропами, и от самого алкоголя. Но от сиропов запах был ярче.

Бармен взял с полки бутылку сиропа «Гренадин» бордового цвета. Цилла подошла ближе, принюхиваясь к напитку, который делал парень.

— Это чистая вампирская кровь, разве что, в неё добавили гранатовый ароматизатор, — сделала та вердикт.

— Я не в восторге от того, что колдун может это выпить, — это было единственным, что насторожило близнецов. — Он как в «Дневниках вампира» потеряет свою силу?

— Не знаю, не разу не видела таких, — одновременно ответили Цилла с Кассией. Вампирша — равнодушно, ведьма — опасаясь.

— Поняла, — кивнула Рина, — учитывая, в каких отношениях состоит наша магия, колдун просто сдохнет.

— Вероятно, — ухмыльнулась Цилла, — но колдуны способны видеть магию, ни разу не видела настолько безмозглых, которые бы умудрились выпить кровь.

— Кир точно будет первым! — уверенно воскликнула гитаристка.

— Почему мы здесь? Я не чувствую сильной магии, — отозвалась Кассия. — Это из-за того, что мы призраки?

— Мы не призраки, — отрезала

вампирша, — это совсем другое.

Рина уже поднималась по лестнице на второй этаж бара. Двери туда были заперты, но девушка прошла сквозь них. Коридоры абсолютно пусты, что шло в сравнение с первым этажом бара. Было много комнат.

— Стоит надеяться, что здесь не проститутошная, — услышал Фил слабые удары по стене, больше похожие на чьё-либо избиение.

— Что было бы совсем неплохо, — ухмыльнулся Кир.

— Это называется бордель, — одновременно произнесли Рина с Циллой.

— Нелегальный, — продолжила вампирша. — «Хотя "Проститутошная" мне нравится больше» — пронеслось у неё в голове. — И это было бы лучшим вариантом.

Ворожеи взялись за руки, подходя ближе к одной из дверей, магия которой связывалась в узлы. Чëрные и яркие узлы. Но за ней ничего не было слышно. Все рассматривали два варианта: первый — там действительно никого нет, а магия осталась уже после чьего-либо пребывания, второй — на помещение наложено заглушающее заклятие.

Близнецы поместили ладони на поверхность двери, ладони прошли насквозь, затем руки и всë тело. Остальные последовали за ними.

Этой комнатой была обычная спальня: двухспальная кровать с белым постельным бельëм, тумбочки с обеих сторон, шкаф у левой стены.

Постельное бельё было измазано красной массой, похожей на краску, но все понимали, что это была кровь. Её металлический запах не чувствовался.

Подростки переглянулись, увидев вмешательство магии.

На полу растекалась лужа крови, подобной луже из «Кентервильского привидения».

Трупов не было. Из коридора послышались скорые шаги.

Цилла схватила за руки рядом стоящую Кассию и Фила. Остальные сделали тоже самое.

В глазах потемнело. Они будто находились в астрале, как во снах. Стояла гробовая тишина. Они вновь увидели незнакомое им помещение. Казалось, это комната маленькой девочки, похоже, ведьмы, начинающей проявлять свои силы.

Видение комнаты не было постоянным, они будто витали в пространстве, и если отпустят руки — улетят в неизвестность.

— Что происходит? — спросила Рина у ведьмы с вампиршей, оглядываясь и смотря вниз. На чёрную материю. Материю, что могла бы быть стеной между мирами.

— Вы с братом не используете свою магию, вы отпустили руки, но уже находитесь с нами! Вы нас замедляете, мы не можем двинуться дальше, а с вашей силой мы бы сразу попали в нужное место, — объяснила Кассия.

— Мы же как в осознанном сне, как наше тело могло двигаться? — одновременно усомнились близнецы.

— Кто-то, помешал, — выдохнула Цилла, пытаясь избавиться от своего гнева. Нарастающего гнева. — Отпускайте руки, наложите заклинание на дверь, убедитесь, что никто не сможет к нам проникнуть и заново войдите в транс, осталось мало магии, без вас мы выдохнемся.

— Надо же было, черт побери просрать всю магию! — сказала та в укор подруге.

Кассия сегодня рьяно упражнялась в колдовстве ещё с утра: зарядила новую колоду Таро, упражнялась со стихийной магией, например, пыталась понять, насколько долго она может управлять водой, держать огонь в свечах, левитировала предметы, по сто раз выращивала и убивала несчастный цветок. Из книги заклинаний та использовала лишь два раздела: Стихии и авторские заклинания прошлой верховной ведьмы. Бабушка всегда пугала её использованием заклятий, связанных со смертью. Раньше это было нормой. Сейчас — это малость пугало.

Ворожеи мгновенно повиновались, произнося: “Inveni, opus ire”.

При возвращении в реальный мир, первым, что они почувствовали было желание заехать стоящему за ними человеку в рожу. Они открыли глаза, чувствуя чьё-то напряжённое дыхание.

Руки близнецов действительно были откреплены от цельного круга. Они переглянулись, но не двигались. Будто молча договаривались о будущих их действиях.

Брат с сестрой резко подскочили, сваливая человека с ног. Сваливая не магией, а обычным ударом.

Позади них была женщина лет сорока, куратор Циллы и Касии, которую они видели на прослушивании музыкальных групп. Она была среднего телосложения, одетая в синие брюки и белую блузку. Как её звали, Рина с Киром понятия не имели.

Она скривилась от сильного удара головы о пол. Чёрные волосы стали влажными, в воздухе почувствовался лёгкий запах крови. Она молчала, видимо, от шока.

Ворожеи переглянулись. Кир обошёл её, подходя к затылку. Он приподнял голову и поставил ладонь в сантиметрах пяти от раны. Рана затягивалась на глазах, источая алое свечение от магии парня.

Ведьма уже склонилась над женщиной, смотря в её серо-зелёно-карие глаза.

— Ты пришла в комнату, в ней были только Цилла и Кассия, больше никого, — голос Рины заворожил её, фиолетовые глаза заискрили, когда девушка начала использовать магию в подчинении. — Ты не помнишь никаких ритуалов, ты сказала им то, что тебе было нужно и ушла. По пути к себе ты стукнулась головой о фонарь, рана небольшая, тебе нужно промыть голову. Иди.

Женщина медленно встала. Не управляя собой, она вышла из комнаты, не закрывая за собой дверь.

Она была человеком. Воздействия магии на ней тоже не было. Это было глупым недоразумением, что чуть не сорвало все их планы.

Кир подошёл к двери, запирая еë на ключ и шепча:

— Clausa, — магия вспыхнула ярким пламенем, распространилась с замка на всю поверхность двери. — Думаю этого достаточно.

Перейти на страницу:

Колчанова Екатерина читать все книги автора по порядку

Колчанова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как убить человечество отзывы

Отзывы читателей о книге Как убить человечество, автор: Колчанова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*