Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гур (СИ) - Сальников Валерий Анатольевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Гур (СИ) - Сальников Валерий Анатольевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гур (СИ) - Сальников Валерий Анатольевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Эротика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы обсудили с магистром и прибывшим начальником тайной стражи детали предстоящей операции. Главный шпион, как иронически называл муж начальников тайной стражи, пообещал, что уже сегодня через осведомителей постарается забросить в среду городских разбойников сведения о легкой добыче в виде приехавшего в столицу глупого отпрыска богатого купца и его красивой невесте. В течение пары дней тайные стражники будут негласно сопровождать объекты и предупредят меня, если угроза инспирируемой атаки станет реальной. Мы не должны находится рядом с объектами, чтобы похитители были уверены в легкодоступности жертв.

Наутро, по прибытии охраны, ко мне подошел незаметный человек, показал знак ордена Знающих и кратко сообщил:

— Наживка заброшена. Один из слуг, приставленных к вашим номерам, с заметной родинкой на щеке, является наблюдателем разбойников. Можете, при необходимости, «информировать» его о ваших планах.

После чего мгновенно исчез. Мы с Уайдой играли роль отставных военных высокого ранга, ищущих достойную работу. Когда в номер принесли завтрак, мы, заметив «наблюдателя», стали обсуждать, как получить доступ к отцу нашего соседа, с невестой которого я познакомилась и узнала от нее о состоятельном будущем свекре. Стоит представить купцу наши послужные списки, вещала Уайда, и мы получим реальный шанс на высокооплачиваемую работу. Она же предложила действовать через сына и закрепить дружеские отношения ужином в солидном месте с первоклассной кухней. Я, подумав, согласилась. Осведомилась у «наблюдателя»:

— Любезный, где в столице наилучшая кухня?

— Корчма «Три гуся», госпожа. Но там очень дорого берут.

— Да, нам уже хвалили это заведение. А уж на корчму денег хватит.

Договорились, что предложим нашим знакомым встретиться завтра в «Трех гусях» и хорошо отдохнуть. Затем постарались целый день, под разными предлогами, находиться вдалеке от Анниэль и Жеки, чтобы закрепить легенду. Оставив их с одним из охранников (второй был необходим для связи), отправились в «Три гуся» и заказали столик на завтра, а также ужин высшего класса по выбору хозяина, в расчете на трех благородных дам и воспитанного молодого человека. Выдали задаток. Закончив с корчмой, заглянули в соседнюю шикарную одежную лавку и закупили, особенно не выбирая, пару сумок дорогой одежды, которую отправили в номер. Накинули лекарские балахоны, приобретенные тут же. Они надежно скрыли оружие.

Затем, держась на почтительном расстоянии, сопровождали молодежь по всему рынку. Уайда без труда отслеживала ауры Анниэль и Жеки, так что мы не боялись их потерять. Внимательно осматривая окружение, обнаружили наблюдение за Анниэль и Жекой. Невзрачная карета медленно следовала за ними на пути от рынка до постоялого двора. Уайда увидела в карете ауры пятерых человек, возницы и пассажиров. Наживка сработала!

На следующий день мы, насколько могли, затянули примерку обновок, чтобы без лишних проблем дождаться похода в «Три гуся». Наконец, время настало.

Когда покидали корчму, орденские «дебоширы», сидящие за одним из столов, завязали показную ссору. Это явилось сигналом, что злодеи готовы к активным действиям. В перерывах между оскорбительными выкриками, сотрудник тайной стражи обрисовал ситуацию.

— У входа в постоялый двор стоит карета с захватчиками. Пятеро человек. Постараются выполнить заказ, убедившись в доступности объектов. При затруднениях, будут сопровождать их до «Трех гусей» и выбирать момент для следующей попытки.

Мимо скандалящей компании прошмыгнул «наблюдатель» и устремился к выходу.

Нужно немедленно выводить Жеку и Анниэль под удар, что я и сделала. Ни на мгновение не усомнилась в том, что мы с Уайдой легко сможем вызволить их в любое время.

Кивнула шпиону в знак того, что сводка о дислокации и намерениях противника получена. Оппоненты в последний раз обругали друг друга и как бы нехотя успокоились. Мы ринулись к выходу.

Наших не было. Знакомая карета неторопливо удалялась по узкой улице. Вчетвером бросились вдогонку. Мы с сестричкой легко вырвались вперед. Я настраивала дыхание, готовясь к предстоящей схватке. Догнав карету, вскочила на запятки. Уайда спокойно бежала рядом, определяя наилучший вариант действия. Потом рванулась к запряжке, чтобы остановить карету. Все лошади ее боятся и уважают. Карета дернулась и замерла. Внутри раздался грохот.

Взлетев на крышу, я в три прыжка сократила дистанцию и обрушилась на возницу с сопровождающим. Через десять стуков сердца с ними было покончено.

Услышала, как Уайда вырвала дверцу экипажа. Неслабая у меня сестричка. Она крикнула мне, там только наши! Спрыгнув, я отворила вторую дверцу и аккуратно заглянула внутрь. Увидела живых Анниэль с Жекой в окружении трех мертвых тел. Молодцы! План удался!

Выволокли наружу белую как мел Анниэль и залитого кровью Жеку.

Первый похититель убит способом, которым владеет Уайда, другой задушен, последний погиб, получив хрящи носа в мозг. Когда сообщила о нем Жеке, он, в ответ, обрушил в мою сторону поток рвоты. Очень невежливо с его стороны! Хотя я просто куражилась, эмоции новичка мне знакомы. В семнадцать лет, находясь в составе дозора, убила первого врага, одного из грабителей, напавших на соседнее селение. Как же после этого мне было плохо!

А сейчас ощущала лишь злую радость.

13. Молодая семья. Una giovane famiglia

Уайда. Они будут в порядке

Кого не воспитало страдание, остается ребенком.

Томмазео

Страдания делают сильного сильнее.

Фейхтвангер

Молодежь страдала. Но время все вылечит. Наутро я заглянула в номер Анниэль и Жеки, чтобы проверить их самочувствие. Обнаружила состояние мучения. Анниэль лежала в постели, глядя в потолок, Жека сидел рядом, забрав ее руки. Прикоснувшись к нему, я определила, что скользящая колотая рана на боку уже полностью затянулась. Мне было неприятно видеть грустные глаза Жеки, с мольбой останавливающиеся на понуром личике подруги. Но, хотя мы с любимым и сестричкой были прямо причастны к мучениям Анниэль и Жеки, я не испытывала никаких угрызений совести. То, что произошло с ними, являлось абсолютно необходимым! И осуществлено с минимальным риском. Никто не смог бы предоставить более слабых противников и вынудить Анниэль и Жеку расправиться с ними. Сейчас нужно лишь потерпеть. Отметила, что аура Анниэль резко уплотнилась, видно, что подруга уже достигла уровня мастера.

Подбадривая Анниэль и Жеку, я несколько раз повторила, какие они замечательные и что мы с Майтой одобряем их стойкость. Принесли завтрак. Среди вошедших слуг знакомого «наблюдателя» не было. Откуда ему тут взяться, если вчера я лично его прихлопнула, зачищая следы. Попросила прислугу перенести сюда наш с Майтой завтрак. Появилась сестричка. Задорная улыбка на лице пропала, когда она увидела две жалобные мордочки. Я подмигнула сестричке, намекая на то, что нужно отвлечь нытиков от самобичевания. Сообщила, что одна знакомая эльфийка по потенциалу уже является мастером магии жизни. Сестричка обрадовалась и поздравляя Анниэль, стала чмокать ту в щечку. Жека повеселел. Анниэль через силу улыбнулась и высказала сомнение в истинности причины радости.

Мы с Майтой с аппетитом вкушали завтрак, причмокивая и похваливая, подавая, тем самым, зажигательный пример некоторым ипохондрикам. Посмотрев на нас, Жека начал кормить Анниэль с ложечки, ей такой способ показался забавным и она стала легонько подхихикивать. Майта объявила, что на сегодня запланирован прощальный визит в столичную обитель и встреча с магистром. Потом, плеснув волной темно-русую гриву, заметила, что триумфа, подобного устроенному двумя магинями жизни в нашей обители, она не обещает, но что-то похожее предвидит. Состроила обиженную гримаску, пожаловалась, что на фоне меня, а особенно Анниэль, она будет смотреться невзрачно. Анниэль горячо вступилась в защиту прелестей подруги. Я восхитилась маневру сестрички, пробудившему в Анниэль материнский инстинкт и отвлекшему от самокопания. Отстаивающая право Майты на чарующую красоту Анниэль воспламенилась и сев в постели, начала оживленно перечислять ее признаки, начиная с белейшей матовой кожи, лучистых серых глаз, густых блестящих волос и завершая гордой осанкой и гибкой походкой. И вообще, заключила она:

Перейти на страницу:

Сальников Валерий Анатольевич читать все книги автора по порядку

Сальников Валерий Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гур (СИ), автор: Сальников Валерий Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*