Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Угу, только они все не рыжие, — буркнул Дариан, отстраняясь. Он знал, что от скромности прабабушка точно не умрет.

— Какой же ты рыжий? — засмеялась Эдна и растрепала ему волосы. — Ты медный, а на солнце вовсе золотой! Да, Азиль?

— Я ему все время об этом толкую, да он не слушает, — сказала та. — Чего-то стесняется! А я огнем дышать не могу, вот это плохо, а какой я масти, дело десятое…

— Может быть, ты умеешь что-то иное, — улыбнулась Эдна. — Просто не разобралась пока. Ничего, жизнь долгая, научишься, как нужда заставит. Ну, я пойду, вижу, правнук умирать пока не намерен, а вам и без меня найдется чем заняться и о чем поговорить.

— Спасибо, госпожа, — успела сказать Азиль прежде, чем закрылась дверь.

— Ты опаловая, — сказал Дариан.

— Что?

— Ты сказала про масть. Ты опаловая. Есть черные опалы: поглядишь — вроде камень как камень, а внутри красота немыслимая, черное с радужными переливами… Вот и ты такая. — Он улыбнулся. — Прадед всегда говорил, мол, жена его — чистое золото, так она и есть золотой масти. А ты вот этакая. А я…

— Медный, — сказала Азиль. — А на солнце золотой. Я-то уж видела! Ты…

— У меня пострадала только рука, — не без намека произнес Дариан. — Не переживай. Мы в самом деле живучие. Прабабка тебе вряд ли расскажет, да и прадед тоже, но… его парализовало. Знаешь, что это такое?

— Конечно, — с содроганием ответила девушка. — Но ведь он…

— Излечился, как видишь. Не бойся, не умру. Иди ко мне…

* * *

— Да, в покое нас точно не оставят, — сказал Дуэйр, наблюдая за окрестностями в древнюю подзорную трубу, у самого глаза уже были не те, что прежде. — Знаешь, Бриан, бери-ка ты жену и молодежь, да цацки, что получше, да летите отсюда. Я продержусь сколько-нибудь, мне и так скоро умирать…

— Ты с ума сошел? — спросил Бриан. — Чтобы я бросил брата? Ты меня в самом деле просишь о таком… таком…

Он умолк, а Эдна погладила его по плечу.

— Глупый ты мой брат, — сказал тот ласково. — Возьми, погляди. Недолго нам тут отсиживаться осталось. Это корабли не доставали до замка, а эти…

— Азиль говорила, что люди придумали уже воздухолетные корабли, — подал голос Дариан, которому велели не придуриваться и встать, но пока не летать. — А на них могут быть бомбы.

— Вот и я о чем… Кстати, а где Азиль? — спохватился Бриан.

— Он ее ухайдакал ночью чуть не насмерть, вот и спит, — без лишней скромности просветила Эдна. — Пускай, обед я сама сготовлю.

— Кто кого ухайдакал… — буркнул Дариан, краснея. — Сына ей подавай… А я не железный!

— Ты медный, — успокоил прадед, посмеиваясь. — Ничего-ничего, какие твои годы…

— Я раненый вообще-то!

— Умнее быть надо, не ранили бы.

— Да сам знаю, — вздохнул он и улыбнулся. — Дайте посмотреть в трубу, что ли? Мне ж интересно до ужаса!.. Деда, а что это во-он там?

— А это, — прищурившись, ответил Бриан, — похоже, и есть тот самый воздушный корабль. Только не та вот летучая табуретка, которую мы только что видели, это, видно, разведчик, а уже серьезная сила. С теми самыми бомбами. Эдна, буди Азиль, берите барахло, ты много унесешь, а она возьмет мужа, и улетайте. Найдемся, а ты не пропадешь, если что. Нам с Дуэйром замок отстаивать придется…

— Нет уж, милый мой, — серьезно сказала та. — Мы полетим только вместе. На замок плевать, на сокровища тоже, еще насобираешь, но без тебя — не полечу.

И она скрестила руки на груди таким жестом, что Дариан залюбовался.

— До чего ж ты вредная… Думай тогда, как сбить эту штуку? Я видел у людей воздушные шары, они легко горят. Но это чудище явно обшито металлом, видишь, блестит? Какой он толщины? Может, если обшивку пробить, он просто сдуется и упадет в море?

— Конечно, а пока ты подлетишь, тебя уже изрешетят, — сказала супруга хмуро. — Видишь, там на вантах люди с оружием? Как бы не таким же, каким Дариана издырявили… Вот что… Руки! Живо чтоб на каждой башне было по бочке воды и бочке песка!

— Это зачем? — удивился Дуэйр.

— Она дело говорит, — произнес Бриан. — Мы видели, как зажигательные бомбы взрываются — огонь во все стороны, надо срочно заливать или засыпать песком. У нас там особенно гореть нечему, но у людей есть теперь такая паскудная штука — корабли ей и поджигают, — она в воде не гаснет. Так что песок — это верно. Пойдем, поможем натаскать побольше. А ты, внучек, последи за этой заразой! И так уже перенапрягся, болезный наш…

Дариан вспыхнул от обиды, но признал его правоту и уставился вдаль. Главное, думал он, если что, вовремя разбудить Азиль, чтобы сумела улететь. Да она и так проснется от грохота, если что-то взорвется, подумал он и ссутулился. Вот так, обложили в собственном доме, выход один — улетать. Или за море, или к прадеду Арнилю, или в горы Азиль… Сколько лет жили, никому ведь не мешали, даже скот не трогали, таскали диких коз и оленей с дальних гор, а за припасы платили! А что рыбу ловили, так в море она ничейная! А теперь из-за проклятых драгоценностей…

— Ты что грустишь? — спросила Азиль, обняв его сзади.

— Жаль покидать дом навсегда, — сказал он, чуть повернулся и погладил ее по голове. — Надо убираться отсюда. А обиднее всего — виноват-то я. Не тронул бы принцессу, не было бы боевых кораблей. Хотя… тогда я не встретил бы тебя.

— Дом будет там, где ты его построишь, — серьезно сказала девушка. — Пускай простой, потом насобираем всякого-разного, а пока была бы крыша над головой. Хотя я несколько пещер знаю, сама не бывала, но как пройти, мальчишки рассказывали. По первости и так сойдет, а там уж… Охотиться и я могу, пока ты на крыло не встанешь, на это моих сил хватит, ну а потом заживем на новом месте!

— Вылитая прабабушка, — буркнул Дариан. — Жуть до чего практичная. И всегда во всем ищет что-то хорошее! А самое смешное знаешь что?

— Что?

— Так ведь находит! — ответил он и засмеялся, хотя смешно ему не было. — Вот увидишь, сейчас наверняка заявит, что давно хотела сменить обстановку, этот старый сарай ей надоел, тут сквозняки…

— Но тут правда сквозняки…

Дариан не выдержал и засмеялся уже по-настоящему.

Воздушный корабль был все ближе, и он казался больше даже старого Дуэйра. Другое дело, что скорость не позволяла ему маневрировать, и три дракона вполне могли бы изрешетить обшивку, но чем, огнем? А если взорвется газ? О таком даже Дариан слышал! Когтями же ее, похоже, не взять. И стрелять станут, вон видны вооруженные люди.

— Лучше б я сразу ошибся, как прадедушка, и утащил тебя, — буркнул он. — Полетели бы в твою степь…

— Я бы тебя зарезала, — сказала Азиль серьезно. — Я же не знала еще, какой ты…

— Хватит нежничать! — раздался командный голос Эдны. — Успеете еще намиловаться! Живо по башням! Так, а ты постой-ка…

Она поймала Азиль за руку, подтянула к себе и заглянула в глаза. Потом взяла за руку, будто бы принюхалась и выпустила.

— Ты будешь за лекарку, бинты там и прочее, в бою от тебя проку никакого, на месте пособишь, — велела она. — Человеком тяжелого ничего не смей поднимать, ясно тебе? Драконом — тоже, Дариан, так и быть, не считается. Увижу что другое — сама прибью.

— Что?.. — вымолвила та.

— То! Делай, что я сказала, и все будет хорошо, — чуть смягчившись, ответила Эдна и потрепала ее по щеке. — Хотела — получи. Не знаю, правда, какое чудовище, может, почище моих… Бриан, где ты, наказание мое крылатое?!

Азиль неверяще посмотрела ей вслед. Так, выходит…

Она зажмурилась, сжав кулаки, не обращая внимания на слезы. Раз так, значит, она обязана выжить, обязана спасти Дариана, и никакие проклятые корабли, морские ли, воздушные, ей не помешают!

* * *

— Н-да, такого нам, братец, и не снилось, — проговорил Дуэйр, стоя на башне.

Воздушный корабль двигался небыстро, но уверенно, а вокруг так и роились эти аэропланы. Кажется, они могли даже садиться на платформу внизу громадной туши корабля, чтобы залить топливо. Сжечь-то этих мошек было раз плюнуть, но люди… Людей было жалко, им ведь просто приказали.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконьи истории отзывы

Отзывы читателей о книге Драконьи истории, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*