Эпоха переселения душ (СИ) - Невзоров Виталий (читать книги txt) 📗
В следующее мгновение Лайла поняла, что пора вмешаться. С чего вдруг она решила сунуться в чужой бой, она сказать не могла, не иначе как предчувствие, что она поступает совершенно правильно. Она выкрикнула аркан и быстро провела рукой над своей кружкой с водой, мгновение — и кружка, взмыв в воздух, разбилась о лоб ближайшего орка, вода, которую Лайла за мгновение нагрела до состояния крутого кипятка, обожгла лицо орка и тот с воплями покатился по полу. В следующий миг волшебница вызвала рой пчёл, и орки ослабили натиск, яростно отбиваясь от насекомых. Несмотря на укусы, они продолжали теснить Бейли, хотя и не так интенсивно. Неожиданно наступление орков прекратилось и, подняв голову, Лайла увидела, что в их стане прибыло помощников: в драку вступил старый солдат, уверенно работая сразу двумя клинками, он зашёл в тыл к нападавшим.
Ряды орков смешались, тем самым открывшись для кнута Бейли. Но гигант к тому времени отбросил кнут и ухватился за тяжеленную табуретку. В таверне мебель использовали добротную, дубовую, из очень толстых брусков, что позволяло ей пережить не одну драку. Табуретка была такой, что Лайла не смогла бы без магии её даже поднять, а Бейли легко держал её за ножку, и с силой опускал на орчьи головы. Несмотря на исключительную крепость этого органа у степного народа, головы всё же несколько проигрывали в прочности дубовому табурету.
Отдышавшись, Лайла быстро наколдовала скользкий пол позади орков. По её расчётам это сильно затруднит битву неуклюжим и угловатым монстрам. Но не успела она закончить заклинание, как почувствовала, что кто–то её душит. Чья–то враждебная магия нащупала девушку и попыталась удушить. Лайла захрипела, и изо всех сил напитывала шею энергией, стараясь предупредить удушье. Противостоящий ей колдун был силён, очень силён. Он ничуть не уступал в силе волшебнице, а, судя по ловкости наложенного аркана, в отличие от магички, имел немалый опыт в боевой магии. Лайла упала на стол, и схватилась за шею, отчаянно пытаясь противостоять враждебной стихии. Внезапно гном, стоявший рядом, и доселе в драке не участвовавший, без малейшего замаха метнул свой погнутый топор куда–то за спину Лайлы. Удушье мгновенно прекратилось, волшебница осела на табурет, глубоко дыша.
Когда у Лайлы прошло мелькание разноцветных кругов перед глазами, и она вновь приобрела способность соображать, орки уже беспорядочно отступали. Солдат только что зарубил ещё одного орка, а Бейли приложил главаря табуреткой с такой силой, что та со страшным треском раскололась, вожак охнул, и побежал вон со всей прытью, на которую был только способен. Таверна быстро опустела. Лайла повернулась к гному:
— Где колдун?
— А вон! Писаря видишь? — гном указал на угол.
У писаря в груди торчал топор, но, несмотря на страшную рану, он был жив и ещё пытался колдовать. Лайла немедленно бросила в него негативистскую сетку, это заклинание должно было ослабить приток маны к колдуну из астрала. Писарь взглянул со злобой на Лайлу, схватил стакан со стола и залпом его выпил, после чего мгновенно захрипел, завалился на бок и застыл. Больше воевать было не с кем. Чиновник, сидевший с писарем, умудрился куда–то исчезнуть, а четыре трупа орков остались лежать в зале. Остальные успели убежать, пребывая в разной степени потрёпанности. Бейли выглянул во двор:
— Ага, а тут и пятый лежит, значит, спаслось или двое или трое, они опасности не представляют, да и вряд ли успеют привести кого–то из своих.
— Господа, а кто будет платить за ущерб! — трактирщик появился так же внезапно, как и исчез при первых признаках драки.
Старый солдат, скорчив жуткий оскал, сделал шаг в направлении трактирщика, вытаскивая один из мечей из ножен. Хозяин постоялого двора испуганно сделал шаг назад.
— Я заплачý… — раздался усталый голос Лайлы.
Трактирщик изобразил на лице угодливо–довольную ухмылку и повернулся в сторону волшебницы.
— … если ты мне скажешь, кто эти орки, этот писарь, и объяснишь, на кого здесь была установлена засада… — добавила Лайла.
При этих словах лицо хозяина приобрело кислый вид:
— Я не знаю, я лишь жарю мясо…
— Это я сейчас буду жарить мясо! И даже знаю чьё! — в голосе Лайлы неожиданно возникли металлические нотки и небывалая властность. Стало очевидным, что она госпожа и привыкла повелевать, да к тому же занимает немалое положение в свете. Лайла обернулась к старому солдату и Бейли, — взять его!
Удивительно, но ни тот, ни другой даже не усомнились в праве незнакомой девушки командовать, и немедленно вытащили трактирщика на средину зала.
— Свяжите его! — пока солдат и Бейли вязали трактирщика, Лайла вытащила из сумки кусок угля и стала рисовать вокруг трактирщика пентаграмму, — я слишком устала сегодня, чтобы слушать твою брехню. Я лучше допрошу твой труп, и быстрее, и без лишних воплей, и врать он мне точно не будет.
Она оскалилась трактирщику:
— Я не поверю, чтобы и орки и писарь здесь околачивались без твоего ведома или что ты действительно ничего не знаешь.
Трактирщик заверещал и закричал дурным голосом, а когда у Лайлы сорвался с руки сноп искр, трактирщик уже бешено вращал расширившимися от ужаса глазами:
— Не надооооооо! Я всё скажу! Всю правду! Верьте мне!
— Отойдите от него! — Лайла стояла перед трактирщиком с таким властным видом и гордой осанкой, что сейчас в ней даже мастер Витольд с трудом узнал бы свою ласковую и красивую ученицу.
Мужчины послушно отошли в сторону, трактирщик на коленях со связанными руками пополз к ногам Лайлы, но, едва коснувшись линии пентаграммы, взвыл от пронизывающей боли, и откатился обратно. Лайла усмехнулась:
— Я уже начала ритуал и тебе придётся очень убедительно поведать обо всех своих тайнах, мне надо всего несколько мгновений, чтобы сделать из тебя жаркое по моему фирменному рецепту! Я слушаю тебя, но учти, что если у меня появится малейшее подозрение на враньё, я буду допрашивать вместо тебя зомби! И поменьше эмоций и причитаний, они тебе не помогут, мне время дорого.
— Да, госпожа! Не извольте беспокоиться, госпожа! Я уже всё говорю! Десять дней назад заявились эти орки, они ищут беглых гномов и убивают их. Такие группы сейчас сидят по всем трактирам вдоль западной границы.
— Тебе известно, что произошло у них с гномами?
— Да, госпожа! Я подслушал их разговоры. Тролли заблокировали все мосты на восток от гномьих гор и наняли орков, чтобы помешать гномам вызвать помощь из Фионы или Вердии.
— Зачем заблокировали?
— Не знаю, госпожа, похоже, что у них война…
— Я вам потом расскажу, — вдруг подал голос сидевший до сих пор безучастным гном.
— Ладно, с орками понятно, а что ты можешь сказать про писаря и его клиента?
— Я его не знаю, госпожа! Он пришёл неделю назад и попросил разрешить ему работать в трактире, он хорошо платил мне, госпожа, и никому не мешал, многие люди к нему ходили.
— А клиент его? — напомнила Лайла.
— Да это сэр Джозеф Рей, местный управляющий в посёлке, его все знают, он тут с самого детства живёт.
— И чем он управляет?
— Подгорным округом, это там где мы сейчас находимся, примерно один день пешего пути во все стороны отсюда, это десяток деревень и несколько станиц.
— Я знаю его, трактирщик правду говорит, — вмешался Бейли.
— Ладно, ты меня убедил, — Лайла прищёлкнула пальцами, и линии пентаграммы исчезли без следа.
— Развяжите его, — Лайла кивнула Бейли, а потом вновь повернулась к трактирщику, — сколько с меня за ущерб?
— Не извольте беспокоиться, госпожа, даже думать забудьте, всё за счёт заведения! — лебезил трактирщик, валяясь в ногах у волшебницы.
— Не хочу быть обязанной такой сволочи, как ты! — Лайла бросила трактирщику гульден и пнула ногой, — иди отсюда! И даже в мыслях чтоб у тебя не было меня подслушивать. Если узнаю, будешь у меня смерти просить!
Трактирщик подхватил монету, и побежал в сторону кухни.
— И принеси нормального вина, а то уже мутит от того кислого пойла, которым ты меня сегодня поишь! — бросил вдогонку старый солдат, его тут же поддержал Бейли, — и пожрать чего–нибудь, я что, голодать у тебя здесь буду?