Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сад закончился, и Кармен вновь села. "Интересно", — подумала девушка, — "если эта часть называется садом, то, как же называется та, где выращивают основную часть овощей и фруктов для нужд корабля? Огородом что ли?" Кармен тихо хихикнула, потом задумалась и решила, что все возможно. Правда, и в саду большая часть деревьев были фруктовыми. Насколько она знала, на корабле была еще одна часть территории с зелеными насаждениями. Это — пастбище. Там выращивали и выпасали скот (выделили же место!). Вот только кто это делал и как? Кармен знала только 11 членов экипажа, но все они либо были Алексом, либо относились к постоянным обитателям командного мостика. "Может на корабле есть еще кто-то? Или здесь все настолько автоматизировано?"

Спустя пару минут кабинка начала притормаживать. Через окно в двери дальнего от нее выхода Кармен увидела, что от пирса — так назывались места на корабле, где монорельсовые кабинки не могли припарковаться, а лишь проездом останавливались и высаживали людей — который являлся ее конечной целью, отходит другая кабинка. Человек, собиравшийся уходить с пирса, с удивлением обернулся и посмотрел в сторону приближающейся Кармен. Подъехав поближе, девушка поняла, что это был Алекс. Легок на помине… Кабинка остановилась, дверь возле Кармен открылась и из пирса выдвинулся небольшой мостик прямо к выходу из транспорта. Алекс подошел и подал руку, предлагая девушке выйти. Кармен подала руку в ответ и вышла. Они сошли на пирс и Алекс спросил:

— А ты что тут делаешь?

— Я бы хотела получить ответы на кое-какие вопросы, — ответила Кармен, понимая, что уверенность, с которой она сюда ехала, стремительно покидает ее.

— Например?

Кармен резко произвела переоценку своих чувств. Вот он стоит, невысокий, даже немного ниже нее, немного более полноватый с лица (или ей это лишь казалось, только ради того, чтобы найти к чему придраться), чем ей нравилось. Да, даже немного симпатичный… нет, достаточно симпатичный, но отнюдь не писаный красавец (или опять показалось, чтобы придраться), не совсем в ее вкусе. Но почему тогда она под этим взглядом тает? Почему решительность, столь отчетливая буквально еще минуту назад, теперь перешла в такую неуверенность? "Может, это гипноз?" — спросила себя Кармен. Только как такое вообще возможно — одним взглядом в момент загипнотизировать — она даже не представляла. Да и пройдя еще на Земле когда-то тест, она выяснила, что несклонна поддаваться гипнозу. А может тест был липовый?

Алекс удивленно приподнял брови. Кармен, немного поникла. "Неужели, опять не удержала?" Хотя он ничего не сказал, а значит либо не услышал, либо не желает этого выдавать. На проводимых занятиях по телепатии сам же Алекс объяснил ей одну интересную вещь: "Представь себе, что ты упустила мысль или нарочно ее кинула, а твой оппонент оказался телепатом, или сталкивался с этим достаточно часто, чтобы отличить свои дурацкие мысли, от чужих. Но он не обратил внимание. Это может значить, что перед тобой — друг или заинтересованная в сохранении твоего секрета — той же способности телепатии — личность. Обычно именно так и бывает, но во втором случае надо быть поосторожнее, потому что заинтересованность далеко не всегда бескорыстна, а также не безвредна для тебя. А дальше уже самой надо решить, как вести себя и за кого принимать человека, который никак не отреагировал на твой мысленный выпад. Ибо абсолютно все остальные разумные существа недолюбливают, когда у них копаются в голове. Если, конечно, они способны это понять".

Сейчас он сам никак не отреагировал, хотя Кармен была почти уверена, что он услышал, о чем она подумала. Может это очередная проверка, а может просто жест вежливости от друга. "Черт, как же все сложно, когда ты обладаешь таким даром и желаешь не выходить за рамки приличия и гуманности и не портить свою совесть". "О, ну наконец-то ты это поняла", — влетела ей в голову его мысль.

— Э-э-э…

— Ты знаешь, вот я всю жизнь мечтал отвечать на подобные реплики. Информации будет ноль, а главное — ничего объяснять не надо. Только скорчишь такую же рожу и ответишь: "Э-э-э"…

Кармен хихикнула, потом сказала:

— Мне интересно стало, чего корабль так дернуло?

— Да, мне тоже интересно. Пойдем вместе выясним у наших замечательных пилотов, что это было. А заодно я тебе кое-что покажу.

Они отправились дальше вместе. Кармен молчала, Алекс тоже не стремился к общению. Шли они относительно недолго — минут десять. Путь их лежал в основном через помещения, так или иначе предназначенные для планирования и расчетов практически всего, что было связано с кораблем. Тут были и комнаты брифингов, и комнаты наблюдения за жизнедеятельностью станции со всякими приборами, показывающими разную информацию о разных частях корабля, пульты управления, комнаты картографов и прочее. Здесь вообще-то должен быть приписан большой штат сотрудников, но как и большая часть корабля, эти помещения тоже пустовали. Кармен никак не могла понять, зачем вообще такой сложный командный центр, если всем кораблем управляло одиннадцать человек. "Кстати, об этом…" — подумала Кармен и спросила:

— Можно я задам вопрос?

— Ну, попробуй, — ответил Алекс.

— А почему на корабле такой перебор с женским персоналом и недобор с мужским? Ведь это противоречит правилам.

— Это ты о том, что соотношение мужского поголовья к женскому на одном корабле должно не превышать 2:3? Так у нас и не превышает.

— Ну, если учитывать нас, то да, а как же тогда, когда нас не было или в будущем не станет?

— Нет, без учета вас. У нас на корабле есть еще шестеро мужиков…

— А почему мы их не видим никогда?

— А ты уже весь корабль осмотрела? Он огромный, спрятаться тут легко. А если честно, то они просто заняты своим делом. В принципе, если все будет нормально, вы можете их никогда и не увидеть. Пока все на корабле идет своим чередом, то им не обязательно появляться.

— А вы уверены, что они живы еще?

— Смеешься, да? Конечно, уверен. Я с ними каждый день общаюсь по рации.

— А зачем вам на корабле такой сложный командный центр, ведь все равно он управляется таким малым экипажем?

— Мы его, в основном-то, для путешествия из точки в точку используем. Но на самом деле это военный крейсер. У этих помещений есть одна особенность — пока они свободны, значит у людей мир. Но как только штат корабля будет укомплектован, это будет обозначать лишь одно — конкретные проблемы у человечества. И я ни капельки не преувеличиваю.

Они уже подходили к командному мостику, а Кармен все не решалась спросить то, ради чего она вообще сюда пришла. Вроде и не страшно, но почему-то неудобно. "Все-таки они на нас как-то влияют", — подумала Кармен. И тут неожиданно Алекс спросил у нее:

— Ты у меня что-то спросить хотела?

— Нет… а что?

— Не ври мне, я терпеть не могу ложь.

Кармен помолчала немного, а потом, набрав в грудь воздуха, выдохнула:

— Вы кто такие?

— М-да, я так и знал, что этот разговор не за горами. Ну, раз нет смысла увиливать и придумывать отговорки, скажу прямо — поговорим об этом завтра.

— А почему завтра?

— Потому что я не хочу сотню раз отвечать на одни и те же вопросы, а ты, я думаю, завтра все равно друзей притащишь. Ну, вот за раз все вместе и послушаете.

— Что, правда?

— Ну, рано или поздно этот разговор так и так должен был состояться. Почему бы не завтра?

Они вошли на командный мостик. Это было достаточно большое круглое помещение. С противоположной стороны от входа находился впечатляющих размеров иллюминатор. Кармен обратила внимание на удивительную особенность мостика: все рабочие места, оборудованные различными приборами, находились по кругу возле стен, а посередине была яма, в которой, насколько можно было судить стоя у входа, располагалось какое-то устройство.

На мостике находились все десять женщин из экипажа корабля. Они о чем-то увлеченно разговаривали, смеялись и не заметили появления Алекса и Кармен.

Перейти на страницу:

Саргарус Александр читать все книги автора по порядку

Саргарус Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый рейд Гелеарр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый рейд Гелеарр (СИ), автор: Саргарус Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*