Трон знания. Книга 3 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
— У них другие лица, — проговорила Эйра и повернулась к Адэру. — У них другие глаза. Они счастливы.
Адэр посмотрел в окно. Перепрыгивая через лужи, редкие прохожие воевали с зонтами и, чертыхаясь вслед автомобилям и конным экипажам, отряхивали с пальто и плащей грязь.
— Сегодня всего лишь один вечер из жизни счастливых людей, — сказала Эйра и отвернулась.
Когда правительственный кортеж добрался до дворцовой гостиницы, над городом сгустились сумерки.
Освещённое изнутри и снаружи пятиэтажное здание поражало обилием скульптур на фасаде: голые ангелы пиликали на скрипках, мужчины в набедренных повязках играли на миниатюрных арфах, длинные волосы полуобнажённых женщин походили на ноты.
Адэр и Эйра поднялись по лестнице. Два швейцара в фиолетово-пурпурных ливреях с поклоном распахнули перед ними массивные двери.
В просторном фойе стоял белый рояль с рассыпанными по крышке кроваво-красными розами. Колонны-флейты тянулись к высокому потолку. Из-за конторки возле лестницы поднялся портье — кудрявый молодой человек в расшитом серебром камзоле, в узких штанах до колена и белых чулках.
К приезду гостей из Грасс-Дэмора здесь были готовы. Слугам, костюмеру и охране выделили комнаты на первом этаже, Эйру поселили на втором. Адэра с Парнем провели в апартаменты на верхнем этаже.
Адэр до глубокой ночи вышагивал по многочисленным комнатам, смотрел в окна, сидел возле камина и пил вино. В голове роились мысли, строились и рушились планы. Он загодя отправил наследному принцу письмо, в котором сообщил, что приедет с Эйрой. Написал, что будет ждать пригласительный билет для неё в гостинице. В глубине души надеялся, что билет ему вручат по прибытии. Не вручили…
В запасе оставался день. Если завтра приглашения не последует, послезавтра утром Адэр должен будет попросить список дворянок, оставшихся без кавалеров, и выбрать себе даму. Либо вечером — когда во дворце заиграет музыка, и Толан начнёт рассказывать гостям о новой игре — уехать.
Уезжать не хотелось. Адэр соскучился по прошлой жизни, по взглядам — завистливым, восхищённым, почтительным, кокетливым. Соскучился по приятелям, с которыми провёл немало незабываемых дней и ночей. Он хотел вспомнить, как умеют смеяться люди — беззаботно, игриво, задорно. Мечтал увидеть выразительные, жизнерадостные лица.
Утром Адэр собирался повести Эйру на прогулку. После ночных развлечений наследный принц обычно сам отвозил свою фаворитку домой. Путь в замок, где проживала его возлюбленная вместе с мужем, проходил через кипарисовую рощу. Адэр не раз сопровождал Толана и знал дорогу. Цель была одна: заметив Адэра, принц выйдет из автомобиля, чтобы поздороваться. Адэр представит ему Эйру, ну а дальше как карта ляжет.
Но пожаловал посол Тезара и спутал планы. Пока незваный гость снимал пальто и усаживался в кресло, Адэр велел охранителю привести Эйру. Зачем? Он сам себе не мог ответить. Чтобы смутить посла, а может, чтобы позлить Великого и Троя Дадье.
Когда Эйра вошла в комнату, посол поприветствовал её кивком, не соизволив даже встать. Долго молчал, помешивая ложечкой кофе. Потом извинился перед ней, мол, его поразила её красота, поэтому он смутился как мальчишка и не проявил к ней должного уважения. И начал делиться новостями с родины. Пустой разговор на регламентированные темы, чтобы не сболтнуть лишнего и не задеть самолюбие наследника престола.
Слушая гостя, Адэр наблюдал за Эйрой. Она сидела возле камина на банкетке, поглаживала Парня и смотрела на огонь. Простое платье для прогулок, волосы, заплетённые в косу. Морда Парня на коленях. Быть может, завтра вечером она будет вот так же сидеть возле огня и ждать его возвращения с бала. На душе стало тоскливо.
Эйра попросила посла рассказать о Росьяре. Гость заметно расслабился: запрещённых тем нет, кроме государственных тайн, само собой разумеется. Эйра задавала вопросы, а Адэр поглядывал на часы и ждал стука в дверь.
После обеда Адэр и Эйра всё-таки вышли на прогулку. При виде диковинного зверя, сопровождающего красивую пару, прохожие замедляли шаг. Под грозными взглядами охранителей прижимались к стенам домов, и голоса зевак ещё долго звучали за спинами.
И тут Адэра осенило. Перед дворцом Толана располагалась площадь, в простонародье получившая название «собачья». На ней были выставлены изваяния всех пород собак. Окна апартаментов принца находились с другой стороны дворца, но появилась маленькая надежда: вдруг Толан случайно пройдёт по коридору или заглянет к придворному и вспомнит о спутнице старого друга.
Было пасмурно, ветер гнал серые облака. Вдали, над городским сквером, небо и вовсе почернело. Погода совсем не для прогулок. По площади прохаживались малочисленные группы туристов с экскурсоводами. Моранда выбрался из салона автомобиля — людей перестали интересовать камни. А Парень и рад стараться: носился по гранитным плитам, перепрыгивал через каменных псов, забирался на постаменты. Люди восторженно ахали и аплодировали.
Толпа прибывала. Возле площади останавливались автомобили и конные экипажи. Адэр поглядывал на дворцовые окна, закрытые занавесями. Затем взял Эйру под руку и, выкрикивая Парню команды (в которых он не нуждался), принялся ходить туда-сюда. Кто-то притащил палку, и представление Парня достигло апогея. Даже Адэр не предполагал, что зверь способен взлетать на такую высоту.
В гостиницу они вернулись в сумерках, замёрзшие и голодные. О приглашении Толан забыл… Всю ночь и всё утро хлестал ливень. Ехать в кипарисовую рощу и под дождём ждать автомобиль принца — было унизительно. Адэр не заходил к Эйре. Она не шла к нему. Ближе к вечеру он приказал слугам собираться в дорогу. И когда уже надел плащ из куницы, в дверь постучали.
До бала оставалось чуть более трёх часов.
Часть 18
***
Много веков назад в Росьяре появился Закон «Об увеселительных собраниях для титулованных особ». Главное место на этих собраниях отводилось танцам. Однако отцы и матери смотрели на балы как на соблазн для своих невинных дочерей. Молодые люди, находясь под неусыпным надзором старшего поколения, стеснялись подходить к девицам. Мужья ревновали жён к кавалерам и при любой возможности сжимали кулаки или хватались за клинки. Дряхлые танцоры, силясь произвести впечатление на юных дам, смешно дрыгали ногами, пыхтели, сопели; пот лил с них градом. Всё это привело к упадку бальной культуры.
Мужчины вернулись к старым развлечениям — закрытым клубам, азартным играм, домам терпимости, — а жизнь женщин потянулась вяло, однообразно и скучно. Когда на престол Росьяра взошла королева — поклонница танцевальных вечеров, балы вновь обрели популярность.
Глядя на очаровательную правительницу, окружённую многочисленными воздыхателями, росьярки осознали силу женской красоты, в них проснулось тщеславие и желание обращать на себя внимание. Дворянки стали смелыми и развязными. Они уже не представляли жизнь без танцев, нарядов и кокетства и весь свой досуг посвящали подготовке к очередному балу.
Чуть позже король Толан I, стремясь придать высшему обществу Росьяра благопристойный вид, обязал кавалеров ещё до бала выбирать себе спутницу и запретил посягать на чужих дам. Таким образом он привязал мужчину к одной юбке и лишил женщину возможности изощряться в обольщении.
Короли менялись, а бальный этикет оставался неизменным. Дворяне ехали на танцы в другие страны с большей охотой, чем во дворец правителя Росьяра. И наследный принц Толан тихо, исподволь начал преобразовывать увеселительные собрания. Он создал элитный клуб, куда вошли самые знатные и самые богатые холостяки Краеугольных Земель. Толан заманил их красотой дворянок, которых предлагал в качестве сопровождающих дам. Ввёл игры, позволяющие менять партнёрш. Отменил пышные бальные платья (теперь предпочтение отдавалось нарядам, подчёркивающим изящество фигуры) и разрешил костюмы любого фасона и любой расцветки. Из-за этого между двором короля и двором принца нередко возникали трения, но они не выливались в открытую вражду — ведь постоянными гостями престолонаследника Росьяра были будущие монархи.