Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗

Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Костёр ещё горел достаточно живо, и я достал из мешка с трофеями нож. Проверив его остроту на травинке, я остался недоволен и стал изучать остальные трофеи. Второй нож оказался хуже первого. Третий, чуть лучше. С четвертым меня посетила удача, и его лезвие показалось мне достаточно острым для исполнения моего замысла.

  Подойдя к воде, я снова задумался. Нормально постричься, имея у себя в наличии острый нож, вместо ножниц и воду вместо зеркала не представлялось возможным, однако в этом мире прическа была одной из тех вещей, что позволяла, в сочетании с внешним видом, определить статус владельца. Потрепанная, но аккуратная одежда в сочетании с пускай и простой и не очень аккуратной прической, выдавало человека пускай и не богатого, но не из самых низов. Та же самая одежда, будучи рваной вместе с грязными спутанными волосами, характеризовала своего обладателя уже как обитателя трущоб.

  Я помыл голову в воде и вытерся полотенцем. Можно было завязать волосы в хвост, обрезав лишнее. Однако хвост или косу носили люди определенных профессий, а мне пока было необходимо оставаться как можно более неопределенным, хотя бы потому, что скрывающие чары, которыми я смог овладеть, лишь делают меня неприметнее и какая-то необычная деталь может привлечь мое внимание даже несмотря на них.

  Подумав, я собрал свои волосы в хвост и обрезал ножом. Волосы стали на порядок короче, и хотя я все же пожалел о своем решении, хвост бросил в костер. Запахло паленым. Все-таки я зря. Если поблизости найдутся звери с хорошим обонянием, запах может их насторожить. Осмотрев полученный результат, я пообещал себе при первой возможности сходить к местному парикмахеру и сделать хоть какую-то стрижку, вместо того ужаса, что был у меня на голове.

  Ножи пахли кровью, застарелой и достаточно свежей, что говорило об их частом использовании. От некоторых пахло даже сильнее, чем от моего кинжала, гораздо сильнее, правда, не так свежо. Я оглядел один из ножей, запах смерти, от которого был особенно силен. Он был старым и с множеством зазубрин и потертостей. Как ветеран многих боев и матерый убийца. Нож был стар и очевидно, что сменил не одного хозяина. Такие вещи начинают со временем обретать свою собственную жажду и нести смерть.

  Я отложил страшную находку в сторону. Запах смерти, что ощущал я, был незаметен, для большинства обычных людей. Но все же, не стоит быть беспечным, потому что моя собственная аура и запах начали меняться. Вспомнив об этом, я занял удобную для медитации позу и взглянул на свою ауру. Увиденное зрелище меня ужаснуло и озадачило.

  Моя аура справа была замазана темными следами крови. Вернее, то, что я видел, очень походило на них, вернее, на тень от крови. И это громадное, похожее на тень, пятно было на моей ауре. Его определенно надо скрыть. Нет не как совесть. Как основное доказательство, что я маг тьмы.

  Глава 7

  Они пришли голодные и запыхавшиеся. Девочка с каштановыми волосами, прятала своё лицо под капюшоном, мальчик же смотрел прямо... Вернее не совсем. Старший сын хотел их прогнать, но я не позволил. Мой сын не заметил этого, но взгляд щуплого мальчишки пугал. Казалось, ткни его пальцем и он развалится, вот только что-то подсказывало, что он может ответить. Возможно холодная решимость в глазах? Впрочем, первый вопрос удивил и меня и сына.

  - Есть ли у вас свободная комната? Не слишком плохая и не очень дорогая, и еда на двоих? - Он пришёл не пробираться или искать работу, а как постоялец.

  - Найдётся. - Ответил я.

  - За десять медяков в день. - Я заломил цену за почти самую дорогую комнату, проверяя смутную догадку.

  - Мужик, я же просил дешевле. - Трактирщик хмыкнул. Парень говорил уверенно, но сейчас в его голосе слышалось отчасти детское возмущение.

  - Мне нужна комната порядка 3-5 медяков. - Самое дешёвое место - ночлежка, стоила медяк. Учитывая, то, что малой попросил что-то лучше, он не сбежавший богатей, но деньги имеет. Пускай и не очень много. Что ж, если есть деньги, то пускай селиться. Не зря же комнатам пустовать.

  - Есть комнаты за три и четыре медяка. Еда в оплату не входит. И деньги вперёд. - Трактирщик всегда брал деньги заранее, страхуя тем самым своё дело.

  - Покажите сначала комнаты. - Трактирщик не возражал. Пускай мальчишка его и беспокоил, но не на столько, чтобы шарахаться как от прокаженного.

  Сначала он решил показать комнату за четыре медяка. Эта была весьма приличная комната. Пускай мебель и стены, лишенные обоев были потертыми, в соломенных матрасах не было клопов, и дыры в них исправно зашивались. В комнате был кувшин для умывания и почти новый ночной горшок. Потом трактирщик, наблюдая за реакцией мальчика, показал номер за три медяка, он знал, как заставить человека потратить больше, чем тот собирался. Номер за три медяка был на порядок хуже. Чувствовались остатки, затхлости, уже сильно потрепанные стены и оснащение, на порядок хуже.

  - Давайте вернемся к номеру, что дороже. - Трактирщик сдержал самодовольную улыбку.

  Трактирщик вместе с сыном, излучающим недоверие, снова подошли к комнате, что была чуть дороже предыдущей.

  - Добавьте ещё один кувшин воды. А матрас желательно унести вообще. - Трактирщик снова хмыкнул.

  - За ваши деньги - любой каприз. Тогда стоимость комнаты вырастет до пяти медяков. - Он наблюдал за реакцией мальчика. Все это действо разжигало в нём любопытство.

  - Согласен. - Мальчишка запустил руку за пазуху, выуживая дневную плату. Трактирщик, оценив лёгкость, с которой мальчик расстался с деньгами, предположил, что у него есть ещё.

  - Только разберитесь с водой и матрасом. - На слова мальчика трактирщик только кивнул. Будь его постоялец при деньгах, неважно ребёнок он, взрослый, человек, орк или гном, нормальный или садомит. Только не гном... Разве что за двойную плату. И не садомит... Разве, что в хлеву и за тройную цену. И то, за животных опасаться будешь.

  - Туня! - На зов трактирщика сначала послышались частые торопливые шаги, а после показалась девушка в белом переднике, поверх коричневого платья. Она была молода, но на её лице уже были заметны ранние морщины и печать усталости. Лицо когда-то было красивым, в прочем и сейчас в нём проглядывались следы былой красоты, только тёмные круги под глазами, да почти болезненная худоба портили впечатление.

  - Принеси нашему постояльцу второй кувшин воды и убери матрас, он отказался. - Девушка лишь кивнула и побежала по лестнице. Комнаты были на втором этаже, на чердаке тоже были жилые места, но они были и дешевле и совсем не обслуживались.

  - Плата вперёд. Расчёт вечером, за еду, если нужна, платишь заранее. Что надо и положено по оплате Туня принесёт. - Трактирщик ушёл зевая. Через некоторое время прибежала Туня, с ещё одним кувшином воды.

  - Что-нибудь ещё? - Спросила она, беря в охапку матрас.

  - Нет, спасибо. - Ответил мальчик, после чего служанка оставила его и девочку наедине.

  Мальчик откинул капюшон. Девочка последовала его примеру. Это были Орсо и Майна.

  - Располагайся. - Сказал я Майне, когда служанка ушла. Я осмотрел дверь. В отличие от более дешевого варианта тут была деревянная задвижка, достаточно крепкая, чтобы не дать выбить дверь с наскока. По крайней мере, не каждому это было доступно. Матрас мне не понравился сразу. Возможно, по местным меркам это было своего рода удобство, но тут дело было не только в гигиене. На нем было множество магический следов и запахов, в том числе что-то, что я видел в борделе, но так и понял что это. Казалось бы, ответ был очевиден, вот только в борделе, что только не делали.

  - Зачем ты отказался от матраса? - Спросила Майна.

  - Он мне не понравился. Возможно, в нем водятся блохи или клопы. Лучше сами что-то постелем. - Я повесил полог тишины. Магия, скрывающая все звуки в нашей комнате. Конечно, при долгом его использовании у соседей, да и хозяев возможны подозрения, но мне не нужно было держать его долго.

Перейти на страницу:

Голубецкий Иван читать все книги автора по порядку

Голубецкий Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Орсо. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Орсо. Дилогия (СИ), автор: Голубецкий Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*