Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗

Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дух потребовал жертву — девушку не нашего племени! — продолжил жрец, — И вот, у нас есть эта последняя составляющая! Так приготовимся к новой эре: ибо с Великим Духом во главе, мы сможем выйти из лесов, захватить соседние графства, а потом и все королевство!

— То же мне, отшельники, — хмыкнул Джош.

Но толпе слова жреца понравились. Она возликовала, а Мари обезнадежено опустила голову: «Ну где же Карл?».

— Да начнется же ритуал! — неожиданно скоро крикнул жрец.

Тут из его дома вынесли нечто, задернутое алым покрывалом.

Мари закрыла глаза: она знала, что под покрывалом Великое зеркало, значит, ей ни за что нельзя смотреть на него.

Через секунду Мари почувствовала, что ее привязывают к какому-то столбу. Должно быть напротив великого зеркала: «Чтоб демон зеркала видел жертву и кровь» — мелькнула догадка в голове у девушки.

— Ты, говорящий с Великим Духом, нанесешь этой девушке первый удар! — сказал жрец, обращаясь к Джошу.

Толпа загудела, а из-под ресниц Мари потекли слезы: ее собственный брат, одержимый демоном, собирался придать ее в жертву.

Она уже слышала его шаги за спиной, то, как Джош обходит ее, смотрит на сестру в последний раз…

Неожиданно, откуда-то послышалось тихое пение. Словно погребальная процессия шла под могучими деревьями.

Толпа стихла. Мари слышала, что Джош тоже остановился, и ей самой захотелось улететь за этими манящими голосами, но… раздался взрыв! Мари даже почувствовала тепло от части загоревшегося помоста. Ей страшно захотелось открыть глаза, но она знала, что стоит прямо перед зеркалом, и это будет ошибкой, однако…

— Приготовься, сестренка, — услышала она среди голосов паникующей толпы голос брата.

Мари показалось, что он занес над ней нож, и она втянула в последний раз воздух, как Джош нанес ножом удар и рассек связывающие Мари веревки.

— Бежим! — крикнул он и, схватив сестру за руку, рванул от зеркала.

Мари наконец открыла глаза и увидела, что проталкивается среди обезумевшей толпы по горящему помосту, а перед ней, крепко сжимая ее руку, бежит Джош.

Где-то мелькает Луис, с помощью магии летающий с ветки на ветку и устраивающий огненные взрывы… Еще слышен голос жреца: Успокойтесь и займите боевые позиции! — орет он изо всех сил, но мало кто в панике слушает его.

А впереди, отбиваясь длинной палкой о лысых стражников, пытается пробиться к ней Карл. На секунду глаза их встретились, и Мари, вырвав у Джоша руку, ринулась вперед. Карлу это будто придало сил, и он, резким ударом повалив последнего охранника, побежал ей навстречу.

Еще мгновение, и Мари повисла у него на шее. А руки Карла обнимают Мари так, словно они более никогда не разомкнуться. И Мари снова чувствует себя так же спокойно, как в тот момент, когда запели Лары — волшебные цветы сна, данные им песчаными магами. Мари кажется, что она в объятьях Карла уже целую вечность, и что так должно быть всегда, но тут в их мир врезается голос Джоша:

— Я тут, значит, целый спектакль разыгрываю, чтоб мне доверили жертвоприношение, и я смог тебя спасти, а все дифирамбы этому подрывнику-самоучке!?

— Прости, Джош! — воскликнула Мари и, оторвавшись от Карла, виновато посмотрела на брата.

— Мне и твоему герою надо еще зеркало уничтожить, — спокойно сказал тот, — Тебя я от него отвел, так что теперь беги вниз и поверни выступающую алую корягу у самого толстого дерева — так ты откроешь ворота!

— А вы? — обеспокоено спросила Мари.

— Разве ты забыла, что мы должны уничтожать проклятые зеркала? — улыбнулся Джош, — А в этих очках я могу даже смотреть на них! Полезное заклятье! Ну а Карлу, ты же знаешь, все нипочем! Так что он поможет мне!

Карл утвердительно кивнул, но Мари хотела что-то сказать им, как старый рыбак, внезапно появившийся сзади нее, схватил девушку за талию и потащил вниз:

— Поторопимся, юная леди! Скоро они придут в себя и тогда всем не поздоровиться! Прыгай вниз, парень! — крикнул он пролетающему мимо Луису, — Твой друг сказал всем нам сматываться, как только девушка будет спасена!

Луис с радостью послушал его, и вскоре все трое покинули пределы города шаманов.

Когда они скрылись, и Мари, наконец, оказалась в безопасности, Карл и Джош облегченно вздохнули. Но их собственное положение не улучшилось, так как жители Высоких Деревьев начали приходить в себя и, затушив небольшие пожарчики, оставленные Луисом, начали наступать.

— Ну, что будем делать теперь, гений ты наш?! — спросил Джош, — Хотя, не отвечай: будем, как всегда, импровизировать!

И он, резко ринувшись на одного из наступавших, выхватил у него нож и кинул его Карлу. Тот не замедлил воспользоваться подарком, тем более что у Джоша нож уже был с самого момента «жертвоприношения». Теперь они были хотя бы вооружены, и все же толпа намного превосходила ребят в количестве… Жрец уже приказал наступать, а сам гордо встал возле зеркала, прикрывая его спиной:

— Вы не уйдете! — свирепо закричал он, — Более того: ваша кровь, возможно, сгодиться для Великого Духа! Растерзать их! — заорал он обезумевшей от жажды мести толпе.

Путей для отступления более не было: сзади и по бокам к Карлу и Джошу подступали разгневанные жители, а впереди, с кровожадной улыбкой на устах, стоял жрец, за ним — зеркало…И тут Карл сделал то, чего не могла ждать от него Мари, а вот Джош вовсе не удивился. Со всего размаху Карл бросил нож в грудь смеющемуся жрецу. Еще мгновение тот продолжал улыбаться, но потом эта улыбка переросла в гримасу.

Нож был брошен Карлом с такой неожиданной силой, что он пробил насквозь грудь жреца и пятна красной крови брызнули на зеркало. На то, как жрец, держа руку на ране, осел на помост никто уже не смотрел. В тот же момент, как первая капля крови достигла зеркала, то словно закипело: его поверхность стала багряной, поднялся ветер, и даже деревья, казалось, застонали. Из еще недавно гладкой поверхности вырвалось огромное существо, напоминающее злого джина — так ярко сверкали его золотые глаза. Жителей опять бросило в панику, но теперь все они старались убежать как можно дальше. К тому моменту, как существо, вися в воздухе словно призрак, огляделось по сторонам, на помосте оставались лишь Карл и Джош.

— Вот тебе и свирепые лесные жители, — вздохнул последний, — Как юных девушек в жертву приносить, так тут они первые! А как что посложнее — сразу под кусты!

Тем временем Великий Дух, заметив Джоша с Карлом, изобразил на тонкогубом, алом лице некое подобие усмешки. В эту же секунду поднялся невиданной силы ветер, сносящий все на своем пути.

— Чудесно, Карл, — похвалил напарника Джош, — Я б на твоем месте еще подумал, что хуже: разъяренная толпа или освобожденный демон!

Они оба схватились за зеркальные мечи, в которые превратились их амулеты, лишь только демон вышел из своего пристанища, и стали ждать нападения духа. Однако тот, видимо, решил с ними поиграть, так как оставался неподвижен. Зато, в дополнение к сильному ветру, вызвал что-то вроде землетрясения. Джош чуть не упал — и дерево и помост на нем стали ходить ходуном — но Карл вовремя подхватил его и они, переглянувшись, решили наконец атаковать.

Однако, демон, парящий в воздухе, был проворнее их. Так что результатом атаки стала лишь пара собственных ранений от острых когтей зеркального демона.

Дело было плохо. Но, абсолютно неожиданно, схватка была прервана.

Это был Фердж. Пройдоха не терял времени зря, и, воспользовавшись суматохой, проскользнул в хижину жреца, чтобы «почистить» ее. Но, увы, тут он не продумал одного: своего пути обратно. И теперь, пытаясь незаметно ретироваться, он таки уронил один из трофеев, шум от чего не мог не вызвать любопытства духа.

Алой стрелой он отлетел от блуждающих и повис над беднягой Ферджем.

— О великий демон! — в испуге пропищал тот, — Это я, кто помог освободить тебя! Я мечтал о твоем господстве! Я привел тебе этих глупцов, чтоб они пролили свою кровь! Так прими же своего вернейшего слугу!

Перейти на страницу:

Муравьева Ирина читать все книги автора по порядку

Муравьева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блуждающие в зеркалах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блуждающие в зеркалах (СИ), автор: Муравьева Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*