Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не подходи, - перебил его Оритриг. - Я тебе твои вонючие газы знаешь куда закачаю?!

В карманах форменных брюк у Свелана были припасены отменно заточенные десятисантиметровые гвозди. Пять из них прыгнули в воздух и жалящими стрелами устремились к Керсиару, вынуждая его одеться в изумрудное защитное поле. Оритриг подкрепил аргумент своего ученика четырьмя мощными энергозарядами, которые не пробили защиту Керсиара, но сшибли его с ног и опрокинули на тротуар. Раздался испуганный вскрик девушки, по-прежнему стоящей за спиной Свелана.

- Увидимся позже, идиоты, - крикнул Керсиар и исчез, скрывшись в ИМПе.

Оритриг среагировал моментально. Он сгрёб в охапку Свелана и девушку и перенёсся в свой дом в Свердловской губернии. Толкнув обалдевшую девушку к Белке и быстро проговорив: 'Любимая, объясни ей всё', он, не отпуская Свелана, шагнул в ИМП.

Счёт шёл на секунды. Оритриг ощутил энергетический след, оставленный Керсиаром, и проследил его до образа-маяка одного из миров. Цепко держа Свелана за предплечье, верд последовал за Керсиаром туда, успев на всякий случай зачерпнуть силы из Истока Миллиона Путей.

На доли секунды ему показалось, что он ощутил на себе взгляд, исходящий откуда-то сверху.

○○●●●●●

- Как же мне везёт в последнее время на миры Подножья, - покачал головой Оритриг, когда они взобрались на очередной холм.

- Где же ещё прятаться этой грязной крысе, как не в таком вонючем месте? - отозвался Свелан с присущей ему в силу возраста резкостью суждений.

Впрочем, Оритриг был с ним согласен.

Приятным место, в котором они оказались, мог бы назвать, пожалуй, только извращенец. Оритриг вспомнил болото вокруг Острова Плачущих Статуй и подумал, что вовсе не так уж плохо там было.

Почва под ногами в этом мире, куда занесла их спонтанная погоня за Керсиаром, имела слизистую консистенцию и противно хлюпала под подошвами ботинок. С каждым шагом липкая жижа поднималась выше щиколоток, и Оритригу лишь оставалось радоваться, что обуты они в берцы, а не в какие-нибудь туфли.

Всё вокруг имело серовато-жёлтую ядовитую окраску. Цепочки расходящихся в разные стороны невысоких холмов были почти лишены растительности, если не считать за таковую искривлённые засохшие стволы деревьев без единого листика. Меж деревьями, точнее их скелетами, и холмами витали клубы желтоватого тумана, источавшего удушливый аромат, напоминающий об общественном туалете на вокзальной площади. Аромат сей настойчиво просился в гости в их дыхательные пути, заставляя прижимать к носам и ртам носовые платки.

- Вижу кого-то, учитель, - Свелан вытянул руку, указывая направление. По едва заметной дороге меж холмами плелись два животных, явно использовавшихся для перевозки грузов. Большие тюки были навьючены на их спины. Животные походили на рептилий, что вполне вязалось с окружающим пейзажем. Погонял их какой-то мужик с взлохмаченной копной жёлтых волос. Нижняя половина его лица была замотана тряпкой. Вполне себе органично вписывающийся в обстановку местный житель.

- Порасспрашиваем? - предложил Свелан.

Оритриг кивнул, и они переместились на дорогу прямо позади мужика.

- Эй, гражданин, постойте, - крикнул Оритриг.

Мужик резко обернулся и удивлённо уставился на него. Потом что-то проговорил на каком-то изобилующем глухими согласными языке.

- А-а, по-русски ты не разумеешь, - протянул Оритриг. Затем обернулся к Свелану. - Давай-ка пообщайся с ним на языке жестов, чтобы он курлыкал по-своему побольше, а я пока попытаюсь в его мову вникнуть.

Свелан кивнул и принялся выписывать пируэты под удивлёнными взглядами погонщика и двух его меланхоличных ящериц. Обращения на русском, словацком и английском языках на мужика не подействовали, но заставили что-то говорить нетерпеливым голосом. Оритриг сконцентрировался полностью на его словах, как делал уже неоднократно, проникая в незнакомые языки. Минут через семь он узнал достаточно, чтобы попробовать поддержать беседу. Первое, что он понял, это то, что мужик принял их за солдат неизвестной ему армии вторжения. Ещё бы, ведь на них красовалась произведшая на него впечатление форма МВД России, надеть которую в Материнском мире было давней придумкой Оритрига, пару раз способствовавшей им в поиске вердрад. Оритриг решил сыграть на заблуждении погонщика.

- Послушай, - произнёс он на местном языке. - Мы не причиним тебе вреда, если ответишь на пару вопросов. Понял?

Мужик перевёл взгляд на него, услышав, наконец, нечто вразумительное. Свелан тут же перестал исполнять свой танец маленьких хромоногих лебедей и вслушался, так же пытаясь понять язык. У него это пока получалось плохо.

- Учтите, - сурово произнёс мужик, - если вы хотите напасть на Руммерсвиг, то должны приготовиться к смерти. Наша армия сметёт вас.

Оритриг хмыкнул.

- А ты сам, видно, к смерти уже приготовился?

Мужик сразу заскучал. Он оглянулся на своих зверушек, однако они, судя по всему, функцию выполняли весьма травоядную и ринуться в бой не стремились.

- Итак, первый вопрос, - надвинулся на погонщика верд. - Где расположен этот твой Руммер...что-то там?

- Руммерсвиг - великое королевство! - гордо выпятил грудь мужик. - Наша неприступная столица расположена там.

Палец погонщика упёрся в клубы тумана, указывая направление, перпендикулярное дороге.

Оритриг снял с пояса полицейскую дубинку и аккуратно постучал ею по лбу желтоволосого.

- А не перепутал? - с подозрением спросил он.

- То есть, там, - палец мужика переместился в ту сторону, откуда он сам держал путь.

- Отлично, а теперь скажи, не встречал ли ты здесь мужчину в светло- коричневой одежде и сером плаще?

Мужик посмотрел в его глаза с каким-то прямо-таки вызовом.

- Так в наших краях одевается только один человек - Великий Маг Керсиар, покровитель Руммерсвига. Трепещите, ибо он один может уничтожить ваше войско!

- Уже трепещем, неужто не заметно? - заверил его Оритриг, в доказательство показав, что у него крупной дрожью трясётся рука. Находящаяся в этой руке дубинка выбила при этом замысловатую дробь по лбу патриотически настроенного погонщика.

- Так где, ты говоришь, нам найти этого Великого?

- Он, должно быть, в Руммерсвиге, - осторожно сказал мужик. - Вы можете пойти по этой дороге и повидаться с ним, если это доставит вам радость. Можно мне удалиться? У меня, знаете ли, работа, - он махнул рукой на своих рептилиевидных тяжеловозов.

- Удаляйся! - дозволил Оритриг.

Мужик не заставил себя упрашивать, припустив впереди своих возобновивших гордое продвижение животных.

- Что удалось выяснить, учитель? - спросил, глядя ему вслед, Свелан.

- У Керсиара тут одна из постоянных штаб-квартир. Он оказывает поддержку какому-то королевству Руммерсвиг, где его даже знают по имени, скромно величая Великим Магом, - ответил Оритриг. - Стало быть, можно к нему наведаться, причём быстрее, чтобы не упустить.

- Я готов! - проговорил Свелан, поглаживая рукоять боевого ножа, припрятанного под форменной рубашкой.

- Тогда, бегом, - скомандовал Оритриг и побежал по дороге в означенном погонщиком направлении, продолжая прикрывать нос платком. Свелан пустился следом, стараясь не выбиваться вперёд. Бегал он быстрее учителя.

Минут через пять они увидели далеко, насколько можно было определить в жёлтом тумане, стены каких-то сооружений, могущих обозначать начало некоего города.

 Теперь, имея визуальный контакт, верд с учеником могли переместиться прямо туда, что тут же и сделали. Оказались они под стеной, на вершине которой пребывала в настороженном внимании пара стражников с кривыми копьями в руках. Внимание их было настолько настороженным, что оба клевали носом, лишь периодически силясь поддерживать глаза в открытом состоянии. Выпадение из тумана Оритрига со Свеланом осталось незамеченным.

 Они начали осторожную рекогносцировку, в результате которой углядели самую высокую башню этого могучего города, глядя на которую, Пизанская упала бы со смеху. Или от зависти, поскольку угол наклона у этой очевидно был больше.

Перейти на страницу:

Головин Алексей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Головин Алексей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исток Миллиона Путей (весь цикл) отзывы

Отзывы читателей о книге Исток Миллиона Путей (весь цикл), автор: Головин Алексей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*