Цвет прошлого (СИ) - "Чеширский Кот" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Это был тот самый Мастер, который заходил в гостиницу, тот самый, что, по моим предположениям, охотился за Странницей. Его пристальный, цепкий взгляд мгновенно скользнул по мне и перескочил на девочку, испуганно сжавшуюся за мной.
— Рад видеть вас, мирные путники, — поприветствовал он нас с кривоватой усмешкой, ничуть не скрывая, что знает, кто мы такие.
Если показался нам, значит, уверен в своей безопасности. И хотя я не чувствовал больше никого поблизости, это еще ни о чем не говорило. Его–то я не вообще не увидел, пока он сам не раскрылся перед нами.
— Не стоит делать лишних движений, — добавил Мастер, заметив, как я потянулся за кристаллом. — Вокруг полно моих людей, которые держат вас на прицеле. Шевельнетесь, и они тут же выстрелят.
Медленно кивнув, я осторожно посмотрел по сторонам. Сам того не ведая, Мастер дал мне отправную точку для размышлений. Выстрелят…, значит это лучники, а не другие Мастера. Отлично. С несколькими укрытыми до поры до времени Мастерами нам не справиться, без крепкого, надежного щита удар в спину отразить почти невозможно. А возвести барьер, попросту не дадут.
— Не буду ходить вокруг да около, — продолжил меж тем Мастер. — Я знаю о вас достаточно и хочу сделать вам выгоднейшее предложение…
— Сдаться желтой гильдии в вашем лице? Беспрекословно поднять руки без сопротивления? — перебил его я. — Зря предлагаете, ничего у вас не выйдет.
— Это только ваши слова, а я обращаюсь и к молодой госпоже тоже, — спокойно возразил мне Мастер. — Неужели вы не понимаете, что бежать вам некуда. Да, синяя гильдия поступила с вами жестоко, но у нас нет с ними ничего общего. Вы получите все, что пожелаете, обращение, которое подобает наследнице рода Волпоне, деньги, власть, в разумных пределах, разумеется. Не торопитесь отказываться, поверьте, мы не желаем вам зла.
Конечно, усмехнулся я мысленно. Так мы вам и поверили. Все гильдии одинаковы, ваши магистры спят и видят, как бы заполучить столь редкое оружие в свои алчные до власти руки. Какая им разница, что сейчас у Фиори нет сил, чтобы сражаться подолгу. Вы без зазрения совести сожжете ее в бесконечных битвах, пока она не станет беспомощным, послушным орудием. А то, что долго ей так не протянуть, вас и подавно не тревожит. Лишь бы расправиться с соперниками, а жизнь девочки для них не более, чем разменная монета в противостоянии с другими гильдиями.
— Или же вы всецело доверяете своему товарищу? — не унимался Мастер. — Напрасно, напрасно, ему еще учиться и учиться до настоящего Высшего. Он не способен защитить вас от опасностей, поджидающих на каждом углу. Красная и синяя гильдии уже охотятся за вами, король рассылает гонцов по всем городам. Зеленая, желтая и фиолетовая пока выжидают, как и несколько сильнейших Лордов, но стоит им напасть на ваш след, и…, — он печально развел руками. — Вы не протянете и недели!
Стараясь не выпускать болтуна из виду, я покосился на ближайшие кусты. Эх, мне бы хоть маленькую зацепку, чтобы понять, где сидят воины. Когда–то Спаде учил меня, как определять возможные места для засады, но с тех пор прошло немало времени. Несколько деревьев, растущих рядом, сквозь узкую щель между ними так легко пустить меткую стрелу. Или те кусты, нависающие над самым обрывом, есть ли кто за ними? Качнулась та ветка справа, или мне показалось?
Наконец Мастер замолк и вопросительно посмотрел на девочку. Если он и рассчитывал убедить ее, то жестоко просчитался. Единственное, чего ему удалось добиться, так это того, что Фиори еще крепче сжала мой плащ, словно боялась, что Мастер силой заберет ее с собой.
— Я не пойду с вами, — упрямо ответила она, и я вздохнул спокойнее.
Мало ли, что ей могло взбрести в голову. Меня–то этому болтуну не переубедить, слишком много я знаю о гильдиях. Но Мастер на этом не успокоился.
— А что же вы, Айрид? Да, я знаю, — поспешно сказал он, увидев мою ненавидящую гримасу, — гильдии разрушили вашу жизнь, погубили род, но желтая гильдия к этому не причастна. Наоборот мы с радостью поможем вам свершить законное возмездие.
— Не дождетесь, все вы одинаковы. Хотите выжать все, что вам нужно, а потом прикончить? Нет, ищите дурачков в другом месте.
— Вы готовы пожертвовать жизнью, ради спасения своей спутницы? Сомневаюсь, ведь не случайно я встретил вас здесь, неподалеку от беглой Странницы.
В одно мгновение разлитая вокруг духота усилилась, став невероятно плотной, почти ощущаемой. Неужели Пунта была наживкой, подброшенной мне? Вряд ли, к чему такие сложности. Гильдия бы запросто могла схватить нас прямо в Альбивио, не дожидаясь, пока мы покинем город. Но откуда тогда Мастер знает о Страннице и о нашей договоренности? Значит, желтая гильдия все–таки дотянулась до нее, но насколько быстро…
— Можете не ломать голову, Лорд, — высокомерно усмехнулся Мастер. — Разгадка проще, чем вы думаете. Я увидел вас в гостинице, когда заходил туда, чтобы разузнать, с кем встречалась Странница. За пару часов до этого из столицы прискакал обессилевший гонец, принесший последние известия и ваши описания. Так что, пока все здешние Мастера бросились в погоню за несчастной беглянкой, я последовал за вами, уступив им честь завершить мою работу.
Несмотря на безрадостные новости, я мысленно улыбнулся. Если все Мастера желтой гильдии охотятся на Пунту, то сейчас мне противостоит лишь один единственный враг, владеющий Подлинными цветами. Хотя и воинов, увешанных кристаллами, не стоит сбрасывать со счетов. Обычно гильдии не скупятся на снаряжении своих людей.
— Правда, уследить за вами было нелегко. Если бы не мой верный помощник, нам бы за вами не угнаться, — с этими словами Мастер взмахнул рукой.
Сперва я решил, что ему надоели разговоры, и сейчас лучники изрешетят нас, но ни одна стрела так и не вылетела из кустов. Вместо этого где–то наверху захлопали крылья, и на плечо Мастера опустился ястреб. Длинные, округлые когти ловко вцепились в толстую кожаную накладку, нашитую на плаще.
Еще одно из созданий, порожденных благодаря опытам с Подлинными цветами. В отличие от зловещих Гончих, Зоркие более послушны. И безобидны. По крайней мере, до тех пор, пока хозяин не отдает им прямого приказа напасть. А вот тогда они превращаются в опасного противника, впиваясь когтями, разрывая клювом, сбивая с ног даже взрослого человека.
Так вот что за ястреб кружил в небе над дорогой. Не удивительно, что Мастер точно знал, каким путем мы движемся. Ведь его крылатый спутник непрестанно сообщал ему наше положение. Я тихо выругался, понимая, что совершил ошибку. Нельзя недооценивать гильдии, у них на каждую уловку найдется ответная хитрость.
— Теперь ты видишь, что шансов скрыться от погони у вас нет? — спросил Мастер, выдавая нетерпение. — Тебе лучше прекратить это ненужное и бессмысленное бегство. Отдай нам девочку и иди на все четыре стороны. И хватит тянуть время, это не в твоих интересах. Мне жаль, но большинство моих товарищей не собираются брать вас живыми. Эти глупцы боятся, что опасность, исходящая от твоей спутницы, слишком велика, чтобы рисковать, оставляя ее в живых. Они без зазрения совести прикончат вас обоих, — видя, что я молчу, Мастер вспылил, — Тебе, что не дорога твоя шкура, Лорд? Право, я был о тебе лучшего мнения. Или думаешь, что я дурак и не понял, для чего ты направлялся к Страннице? Хотел избавиться от ненужной обузы? Оставь девчонку мне, так будет лучше для вас обоих. Ей все равно не укрыться от нас. А тебе незачем погибать за нее.
Вкрадчивые слова Мастера действовали, словно яд пустынной кобры. Медленно и неотвратимо. Почему бы и впрямь не отдать ему Фиори? Один удачный удар, и оглушенная девчонка окажется в руках гильдии. Да что там удар, достаточно просто схватить ее за руки, чтобы она не успела оказать сопротивление. А уж у Мастера–то наверняка найдутся для нее оковы. Словно почувствовав мое настроение, девочка доверчиво прижалась ко мне.
Тряхнув головой, я ужаснулся тому, о чем подумал. Предать Фиори? Но что мне мешает это сделать? Главное, что выживу я, а ее судьба меня не должна волновать. Нет, едва не выкрикнул я. Именно так и поступит настоящий Лорд, хладнокровный и расчетливый игрок чужими жизнями, который никогда не станет рисковать ради кого–то. Нет, Мастер, ты не получишь нас, сколько не заливайся соловьем. Более того, ты только что сболтнул лишнего.